처음 처음 | 이전 이전 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |다음 다음 | 마지막 마지막
렘브란트의 유령
폴 크리스토퍼 지음, 하현길 옮김 / 중앙books(중앙북스) / 2008년 4월
평점 :
절판


보물을 제자리에 돌려주기 위해 미지의 세계로 떠난 인디아나 존스 그리고 렘브란트의 발자취를 따라 보물의 흔적을 찾아 떠난 두 젊은 남녀의 이야기, 두 이야기의 공통점은 무엇일까? 바로 보물 찾기 과정의 흥미로움과 보물에 대한 탐욕을 가진 자의 최후가 아닐까? 



 

창문에 해적깃발 그림이 그려진 수건을 달았다. 저 해적 깃발을 단 배를 타고 세계를 누비며 수많은 사람을 만나고 또 다른 해적과의 조우, 나를 쫓는 정규해군과의 싸움, 풍랑과 폭풍에서의 생존까지 망망대해에 떠 있는 배가 나라는 생각을 가지고 자신감 있게 당당하게 해쳐 나가자는 의미로 해적깃발을 달아본 것이다. 

 

 타이밍이 맞아떨어졌을까? 인디아나 존스와 비슷한 모험이 담긴 한권의 책을 읽은 것이... 렘브란트의 그림으로 시작해 보물이 숨겨진 섬까지 찾아가는 두 남녀의 위험하지만 유쾌한 모험이 담겨있는 가볍게 읽을 만한 소설 “렘브란트의 유령” 

 

 부하르트가 발견했던 보물섬에서 도망치는 장면과 탈출하기 위해 수수께끼를 푸는 장면은 인디아나 존스를 연상케 했다. 똑똑한 머리와 지식이 합쳐져 논리적으로 풀어가는 모습 그러나 ‘현실은 지식과 다르다’ 했듯이 한순간의 실수로 목숨이 위태로워진 것 까지 흥미롭게 읽을 만한 요소들이 곳곳에 있었다. 

 

 2차 세계 대전으로 외딴곳에 떨어진 생존자들의 후손을 보호하기 위해 남은 부하르트, 그는 금은보화보다 세상으로부터 그들을 보호하는 게 더 중요하다고 생각했던 것이다. 렘브란트가 발견했던 보물이 가득한 집을 버리고, 미지의 보물섬에 남아 모험가로서의 삶을 살려는 부하르트의 모습은 신선한 충격이었다. 
 


 렘브란트의 자화상을 발견하고 부하르트라는 인물의 뒤를 쫓다 2차 대전 당시 보물의 행방과 정화 제독의 숨겨진 보물에 관한 얽히고설킨 보물찾기의 과정들, 약간은 어설픈 보물찾기 소설에 깊지 않은 추리과정이 담겨있지만 내용 자체만으로 모험 이야기로 충분하지 않을까? 그동안 만난 자기계발서 책들에 실망을 많이 했는데 가볍게 그리고 즐겁게 읽을 수 있는 책을 만난 거 같다. 

 

 아직도 2차 세계대전의 격전지였던 바다에서는 보물선을 찾는 무리들이 남아있다. 독일이 수많은 금괴와 문화유산이 담긴 배를 어디론가 숨겨뒀다는 설, 일본이 전쟁 자금으로 마련해둔 금괴의 행방까지 신빙성도 높고 구체적인 위치까지 나오고 있지만 쉽사리 발견되지 않는다고 한다. 

 

 렘브란트의 유령에서처럼 어느 이름 모를 작은 섬에 히틀러만의 제국을 만들고 황금으로 도배된 지하 유적이 숨겨져 있는 것은 아닐까? 영화 인디아나 존스에서 닥터 존스가 말한 말이 인상 깊다. “고고학자가 되고 싶은가? 그러면 당장 도서관을 벗어나도록 하게!” 

 

 가볍게 읽자 그리고 보물을 찾아 떠나는 상상 속에 빠져보자. 외딴 섬에 홀로 남은 여주인공처럼 내가 보물섬에 홀로 상륙했다면 어떻게 생존해야 할지 고민해보자. 불은? 의식주는? 뱀과 해충 그리고 동물로부터 나를 지킬 수 있는 방법이 무엇일지 고민해보며 읽으면 훨씬 즐거울 거 같다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
제이리스트: 전달자
장태일 지음 / 팬덤 / 2008년 9월
평점 :
절판


 

 “책과 예술 그리고 음악은 엄하게 금지되고 있고 감정이란 사형에 해당하는 범죄이다. 존 프레스톤은 이런 법규에 대항하는 사람들을 처치하는 최고의 정부 요원이다. 감정을 억제하는 세뇌약 프로지움의 복용을 놓치게 되자 엄격한 법률의 집행자로 훈련 받아온 프레스톤은 갑자기 그것을 오히려 전복시키는 인간으로 탈바꿈한다.”



 바로 영화 ‘이퀼리브리엄’의 스토리다. 소설 ‘제이리스트: 전달자’는 이런 비슷한 배경에서 출발한다고 볼 수 있다. 미래세계, 어느 평행우주의 한 부분에서 벌어지는 영화말살 정책. 주인공은 영화를 운반하는 자들, 영화를 즐기는 자들을 처단하는 요원이다. 바로 영화를 전달해 주는 전달자를 막는 것. 그 과정에서 밝혀지는 진실.

 

 누가 올바른 사람인지, 누구의 말이 진실인지 알 수 없는 묘한 반전이 담겨져 있는 픽션 소설. 영화 속 이야기가 소설과 합쳐져 상상력 100%로 발휘된다. 각 화면의 전환에서 분위기의 세밀한 묘사보다는 영화 속의 장면을 인용한다. 그 영화를 본 사람들은 영상이 머릿속에서 그려지며 주인공의 심리와 행동 하나까지 떠오를 것이다. 영화를 보지 못한 사람들은 스토리의 흐름에 대한 긴장감이나 스토리 속의 주변 상황을 이해하기 어려운 경우도 있지만 다른 관점에서 보면 오히려 영화 속의 장면 인용을 통해 영화 속 영상과 자신의 상상력이 더해져 마음껏 상상속의 배경을 만들어 볼 수 있어 보다 재미있게 다가올 수 있다. 

 

 어떤 사람은 “영화 속 장면 이것저것 이어서 만든 짜깁기 소설일 뿐이다.”라고 말할 수도 있을 것이며 어떤 이는 “영화 속의 그 장면이 소설 속 분위기를 딱 맞춰줘서 너무나 생동감 있는 상상력을 불러일으킨다.”라고 말하는 사람도 있을 것이다.

 

 책을 다 읽고 나니 도대체 무엇을 말하고자 하는지 이해할 수가 없었다. 다시 책을 펼치고 두 번을 읽어본다. 그러나 결국 어디에서 사건의 발단이 일어났는지 도무지 알 수가 없다. 어디에서 시작되어 그런 결론이 나왔는지. 그리고 결론이 우리에게 던져주는 메시지는 과연 책의 흐름을 통해 적절하게 던져 준 것인가? 의문이 남는다. 영화만 다섯 편정도 보고나니 스토리가 뒤섞여 도대체 감독이 무엇을 말하고자 했는지 알 수 없게 된 것 같은 그런 기분이다.

 

 바로 이 부분이 가장 큰 아쉬움으로 남는다, 스토리를 이어가는 과정에서 영화를 보지 않은 사람들, 책 속의 내용만으로 그림을 그려가며 이야기를 만들어 가던 사람은 갑자기 이야기의 흐름이 어느 섬에 홀로 떨어진 것처럼 이해할 수 없게 되어 버린다. 그리고 어디로 가야할지 알 수가 없다. 그러나 어떤 사람들은 그저 영화 속 이야기를 엮어가다 원작 영화의 결론과 연결 지어 나름대로 책의 스토리에 더해 자신만의 의미로 만들 수 있다.

 

 어떤 사람은 ‘영화의 인용을 통해 상상력이 극대화 되었다. 아쉬운 것은 스토리를 조금 더 복잡하게 하고 새로운 상황을 만들었다면 훨씬 좋았을 텐데 기존 영화의 결론처럼 되어버려 스토리가 참신성이 없다’고 했다. 바로 이 말은 이 책의 단점을 정확하게 집어준 말이라 생각한다.


 바로 이것이 무비픽션의 한계일수도 있다는 생각이 든다. 그나마 다행인 것은 사람들이 이 장면이 어떤 영화 속 장면인지 모를까봐 중간 중간 각주를 달아 영화 속의 장면까지 알려준다.

 ‘상상력의 극대화’일까? ‘다른 사람들의 상상력을 빌어 하나의 스토리로 묶어낸 모음집’에 불과한 책일까? 그것은 독자가 판단할 일이 아닐까 생각한다.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선과학수사대 별순검
이수광 지음, 정윤정 외 극본 / MBC C&I(MBC프로덕션) / 2008년 8월
평점 :
절판


 

칠 흙 같이 어두운 밤, 요즘 시간으로 8시만 되어도 길을 오가는 사람이 보이질 않을 정도로 일찌감치 한산해지는 거리, 사람이 드물고 민가가 드문 곳에서 한밤중에 살인사건이 일어난다면 어떻게 사건을 해결할까? 탐문수사를 하고자 해도 사람이 없으니 누구를 찾는단 말인가?

 그런 궁금증을 안고 펼친 별순검. 개화기 시대를 배경으로 전통적인 수사 기술의 노하우가 당당하게 드러났다. 현대판 CSI의 과학 기술에 의존한 조사가 아닌 수사관의 직감과 철저한 현장의 재구성, 주변 사람들의 관계 파악과 사체부검의 과학과 직감이 조화를 이룬 조선판  CSI가 펼쳐졌다.

 최근 방영된 csi에 보면 신발 데이터베이스가 존재한다. 현장에 남은 신발을 대조해 범인 검거의 범위를 좁히는 것이다. 별순검에도 신발의 모양들을 본떠 비교자료를 남겨 범인을 조사하고, 여러 가지 용액에 담궈 혈흔을 발견하는 방법들은 현대판 CSI와 별반 다를 게 없었다.

 어수선한 나라, 국가가 외세의 탄압에 휘청 일 때 우리 서민들의 삶 역시 순탄치만은 않았으리라. 어수선함 속에서 수많은 범죄들이 나타나고 별순검들은 철저히 진상파악과 사건조사로 하나씩 해결해 간다. 책의 서문에 나왔듯이

“사회에 대한 불만과 욕망, 그리고 미래에 대한 불안으로 광포한 충동이 계기가 된다. 방황하는 조선인들의 영혼을 만나게 될 것이다.”

 책 한권 속에 단순한 과학적 수사기법만 담긴 것이 아니라 시대적 서민들의 모습과 다양한 계층의 삶과 오랫동안 유교적 습관을 지녀왔던 조선이 개혁과 개방으로 인해 변해과는 과정 속에서 나타나는 새로운 범죄와 삶이 고스란히 드러났다.

 일본인 상단에 맞서는 조선 상단에 위협하기 위해 조선 제일 상단의 중심인물을 청부 살인한 일본인, 치외 법권으로 처벌 할 수 없다는 말에 안타까워하는 별순검들. 그런 내용 속에서 억울하고 울분에 찬 우리 선조들의 목소리를 들을 수 있었다.

 흥미진진한 수사 기법이 재미가 있다. CSI를 보며 어떻게 범죄자를 추리할 지 누가 범인일지 상상하듯이 이 책을 읽으며 범인이 누구일지 상상해 보는 것도 재미있을 것이다. 오랜만에 경쾌하고 재미있는 역사소설과 추리가 만난 소설을 찾았다. 별순검 드라마를 보지 못했지만 이정도 시나리오면 정말 볼만하리라 생각된다.









댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미스 페티그루의 어느 특별한 하루 - 봄날 클래식 1
위니프레드 왓슨 지음, 유향란 옮김 / 블로그북봄날 / 2008년 8월
평점 :
절판


  

“만일 어떤 남자가 나에게 분홍색 장미를 보내줬다면 나는 바닥에 누운채 그 사람이 즈려 밟고 지나 가도록 하련만...” 이랬던 그녀가 “마침내 저한테도 애인이 생긴거 같군요” 이렇게 변했다.




 여자의 변신은 무죄라고 했던가? 퍼석퍼석한 머릿결, 창백한 얼굴, 세상 다 포기 한 듯한  매 마른 눈빛 날카로워 보이는 그녀의 모습이 자신감을 찾아가고 외모의 변화와 환경의 변화를 통해 숨겨져 있던 스스로의 매력을 끌어내어 매력적인 여자로 변한다.




 순수함이 가득하고 자신만의 신념에 살아온 인생. 어떻게 보면 다른 세상, 다른 계급층의 삶을 보며 원독한 분노와 스스로에 대한 자괴감에 빠질지 모르지만 페티그루는 그 순간을 즐겼다. 삶을 살아오며 처음 느끼는 그 짜릿함. 틀에 박힌 바른 생활만 해 오던 그녀에게 다른 세상의 사람들이 사는 모습은 모험이며 짜릿한 일들의 연속이라는 생각에 스스로의 삶을 새롭게 정의해 내기 시작한다.




 누가 정의롭고 옳은 사람인지 알 수 없는 두 여인네의 이야기. 그들이 원하는 것은 단지 자신을 귀찮게 하는 남자를 쫓아내어 달라는 것과 자신을 버린 남자를 혼내달라는 것. 남자라는 도구를 이용해 성공하려는 그녀들을 우리는 악녀라 부를지라도 전혀 악하지 않게 느껴진다. 시대적으로 상황이 그래서일까? 오히려 두 사람이 순수하게 느껴지기도 했다. 남자는 도구이고 남자의 마력에서 벗어나지 못하는 두 사람의 진정한 사랑을 찾아주기 위해 착한 그녀가 악녀들의 무대에 뛰어들어 연기력을 선보인다. 한 술 더 떠 라포스는 그녀를 지방의 유명한 배우로 만들어버리는데 우리의 페티그루 누님 어떻게 이 상황을 반전 시킬 것인지..




 그 참 여자란 다 저런 걸까? 순진한 페티그루가 옷을 바꿔 입고 화장을 해 세련된 현대인이 되는 그 순간 오전에 있었던 긴장감속에서 진행한 닉 퇴출하기 스토리의 그녀가 아닌 전혀 다른 사람이 돼 버렸다. 술술 나오는 말, 사람을 긴장시키며 때론 감정을 폭발시키며 자신의 페이스로 끌어들이는 말주변, 자신도 모르게 한 남성을 꼬셔서 사랑이란 감정을 싹틔우는 능력까지.




 책을 읽는 내내 웃음이 절로 나온다. 모험을 즐기는 페티그루의 심리묘사에서, 페티그루를 두고 지방 무대의 유명인사로 만드는 장면에서 여러 부분에서 작고 소소한 이야기가 저절로 미소 짓게 만들었다. 사람을 편하게 하고 마음에서 우러나오는 친절을 가진 가정교사 페티그루, 그녀의 모험에 푹 빠져들었다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공중그네 오늘의 일본문학 2
오쿠다 히데오 지음, 이영미 옮김 / 은행나무 / 2005년 1월
평점 :
장바구니담기


 

오쿠다 히데오의 여행에세이 ‘오! 수다’를 읽고 실망한 이후 그 이전 작품인 공중그네를 지금에서야 읽게 되었다. 역시 최고의 괴짜 주인공 이라부 양반이 등장하는군..

 이라부의 이야기를 보다보면 함께 웃고 치료를 받으러 온 환자들의 문제점들을 심각함이 아닌 정신적인 측면 - 그것도 약간은 맹한 -으로 치유한다는 생각이 든다. 소설 속 인물들은 자신들이 가진 문제들은 ‘나에게 어떤 이상증세가 나타난 걸까?’ 하며 무엇인가 이상이 있을 거라 생각한다. 하지만 이라부는 별 문제없어. 그냥 편하게 생각해 하며 문제를 문제로 인식하지 않게 하며 그 근원에 숨겨진 문제점을 유쾌함과 정신적 치유방법을 통해 치료해 낸다.

 문제는 그 방법이란 게 꾀나 이라부 개인성향에 맞춰진 거라 너무나 괴팍하고 웃음을 자아낸다는 게 문제지만. 하지만 타인의 시선을 의식하며 살아가는 요즘 이라부가 주는 치료방법은 통쾌하며 가슴속 응어리를 확 풀어주는 느낌이 든다.

 또한 의사가 진료실에서 차트만보고 모든 것을 안다는 듯이 말하며 처방전만 써주고 잘 가라며 손짓하는 게 아닌 함께 몸으로 부딪치고 같이 고민을 한다는 데에 정이 간다. 주사 놓는 장면을 보며 묘하게 흥분하는 이상증세와 주사 놓을 때 반항하지 않게 하기위해 야한 옷을 입힌 간호사를 등장시키는 이라부 양반. 어떻게 보면 아무 때나 섹시한 여자만 보면 벌떡벌떡 흥분하는 ‘시티헌터’의 주인공 같다. 푼수 같고 변태 같긴 하지만 숨겨진 이면에 무엇인가 의미가 담겨있는. 하지만 너무나 덜렁대는 성격과 괴팍함이 커서 그 이면의 모습이 잘 보이지 않는..  왠지 외모는 반대지만 느낌은 비슷하다고 할까? 

 가발을 벗겨버리고 싶어 하는 의사양반 이야기에선 숨넘어가는 줄 알았다. 어린 시절 수박 서리하듯 가발 서리하는 그 모습이란……. 가식과 체면을 벗어 던진 통쾌한 치유법이 아닌가?

 이라부에 대해 사람들이 독특한 관점에서 평가하는 모습이 많이 있다. 오쿠다가 말하고자 하는 것이 무엇인지 가차 없이 평가하는 사람도 많다. 하지만 그냥 이라부가 주는 처방전을 받고 웃으며 마음속 응어리를 털어버리라고 말하고 싶다. 깊게 생각하지 말자. 이라부가 깊게 생각하면 주사 한 대 더 놔줄 거 같다. 그러니까 그냥 단순히 릴랙스하게~ 생각하자고.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |다음 다음 | 마지막 마지막