김삿갓의 지혜
이문영 엮음 / 정민미디어 / 2020년 5월
평점 :
절판


김삿갓.
김삿갓하면 가장 먼저 생각나는건 '방랑시인'이라는 타이틀이다.
그가 방랑의 길로 접어든 이유는 다들 알다시피 조부의 내력을 모른 채 관아에서 벌어진 백일장에서 자신의 조부를 신나게 비난하며 그날의 장원이 되었지만, 어머니로부터 숨겨진 조부의 진실을 알게된 후, 방랑의 길로 들어서게 된 것이다. 조부를 비난한 자신이 죄인이라는 생각도 있었겠지만 관직에 오르지 못한다는 자신의 한계로 인해 삶의 목표가 사라져 버려, 삿갓 하나만 달랑 쓰고 세상을 떠돌아 다녔는지도 모르겠다. 그렇게 세상을 떠돌면서 겪은 이야기가 시로 남아 지금까지 전해 오는데, 이 책에 실린 이야기는 그가 남긴 시를 바탕으로하여 저자의 상상이 담겨있는데, 인생/처세/성공/행복/인격/정의/배움이라는 일곱의 지혜로 구분하여 담겨있다. 긴 세월 세상을 떠돌며 그가 남긴 시를 들여다 봅니다.

是是非非非是是(시시비비비시시)

是非非是非非是(시비비시비비시)

是非非是是非非(시비비시시비비)

是是非非是是非(시시비비시시비)


옳은 것 옳다 하고 그른 것 그르다 함이 꼭 옳진 않고

그른 것 옳다 하고 옳은 것 그르다 해도 옳지 않은건 아닐새.

그른 것 옳다 하고 옳은 것 그르다 함이 그른 것은 아니고

옳은 것 옳다 하고 그른 것 그르다 함이 시비일세.


온통 是非(옳을 시/아닐 비)라는 글자만 반복되어 적혀있네요. 한글로 풀이된 글을 읽어도 어떤 의미인지 곰곰히 새기며 읽어야 겨우 뜻을 알 수 있는데, 인생의 지혜편에서 '세 사내의 추위 자랑'이라기를 풀어낸 후, 담겨진 시의 내용인데 이야기가 옳으냐 옳지 않으냐를 따지는 게 시비(是非)가 아니고 옳은건 옳다하고 그른건 그르다고 말하는게 시비(是非)라는 의미인 것 같습니다. 아~~~ 그래도 뭔 말인지 햇갈리네요.
이 외에도 세상을 방랑하며 자연의 아름다움을 담아내기도 하고 방랑생활이기에 세상의 인심을 시에 담아 달래기도 합니다. 그리고 때론 백성의 송사나 혼사를 멋진 시 한수로 해결하기도 하고 몇 마디의 말로 부부싸움을 말리기도 하네요.
순간순간 재치와 촌철살인의 해학이 담겨있습니다.
어쩌면 원하지 않았던 방랑의 삶을 살아가는 자신에게 조금이나마 위안을 주고자 했었는지도 모르겠습니다.
세상살이가 꼭 벼슬을 하고 명예를 얻어야만 즐겁게 살 수 있는 건 아니라고, 자신처럼 세상을 방랑하며 사람들과 부딪치며 자신의 재능을 한껏 뽐내며 사는 것 또한 즐거운 일이 아닌가라는 스스로의 위안이었을지도 모릅니다. 그것이 그에게는 세상을 살아가는 힘이었나 봅니다. 

그리고 방랑생활 속에서 행복의 의미도 찾아갑니다. 
四脚松盤粥一器(사각송반죽일기)
天光雲影共徘徊(천광운영공배회)
主人莫道無顔色(주인막도무안색)
吾愛靑山到水來(오애청산도수래)

네 다리 소반위에 멀건 죽 한 그릇.
하늘에 뜬 구름 그림자가 그 속에서 함께 떠도네.
주인이여, 면목 없다 말하지 마오.
나는 물속에 비치는 청산을 좋아한다오.

며칠을 굶고 겨우 죽 한그릇을 가난한 부부에게 얻어먹고 그가 답래로 전한 시 한수입니다.
겨우 죽만 줄 수 있어 미안하다는 부부에게 감사의 마음을 담아 전하였는데, 글을 읽지 못해 그 뜻을 알지못해 죄송하다는 말에 그는 부부에게 고객를 숙입니다. 세상의 부귀영화가 뜬구름 같다고, 죽 한그릇만으로 이들 부부는 행복할 수 있는 사람들이라는 걸 느끼게 됩니다. 이렇게 세상살아가는 이치를 조금씩 알아가네요. 
40여 년간의 긴 방랑. 자신의 원하지 않던 방랑이었을지도 모르겠지만, 이 삶이 더 풍성한 삶이었을지도 모르겟다는 생각이 드네요.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
외국어를 과학적으로 배우는 방법 - The art of learning languages
이충호 지음 / 다개국어 / 2020년 3월
평점 :
품절


뭔가 뾰족한 방법이 없을까?
수 십년 동안 영어 공부를 해도 외국인과 영어로 대화한번 속시원히 할 수 없다.
매년, 올 해의 목표로 영어 공부를 꼽아두고 년 초 이슈가 된 영어책을 한 권 고른다. 그리고 며칠 지나지않아 그 책은 책꽂이의 장식품으로 남게된다. 뭔가 뾰족한 방법이 없을까?

[이 책을 읽고나면 그대도 무한 능력자!!]
느낌표(!)를 두개씩 박아서 눈에 띄게 한다.
그리고 '3개월 만에 원어민과 대화가 가능하다면!'이라는 문구와 함께 '누구나 다개국어인이 될 수 있다!'라는 문구까지 담겨있다. 하하...... 다개국어까지 필요없다. 영어 하나라도 그리고 기본적인 대화만 가능한 수준만이라도 되었으면 좋겠다. 책 표지에 [외국어 학습 방법의 결정판]이란 문구를 자신있게 적은만큼 어떤 내용이 담겨있는지 궁금해진다.

첫 장부터 내가 영어를 제대로 배울 수 없었던 이유가 담겨있다.
외국어를 배우는데 가장 중요한 세가지 요소를 전하는데, 첫번째 요소는 '재미'라고 한다. 무엇보다 '재미'가 우선이라고 한다. 지금까지 영어 공부에 재미를 느낀적이 없다. 교육 과정에 담겨있으니 어쩔 수 없이 그냥 하는 시늉만 하였고 사회 생활을 하면서도 영어를 알야 한다는 압박감에 억지로 하는 척만 한 것 같다.
그리고 나머지 두 요소는 '유의미'와 '이해'라고 한다.
이렇게 3원칙이 전제되면 누구나 한가지 언어쯤은 유창하게 구사할 수 있다고 한다.

다른 무엇보다 외국어에 재미를 느낄 방법을 찾아야 하는데, 뭔가에 대해 재미를 느낄려면 최소한 기본적인 것들은 기억을 하고 있어야 한다. 언어 공부도 단어든 문장이든 기본적인 것들을 기억하는 것에서부터 시작되는데, 그 기본적인 것들의 양이 더무 많게 느껴지는 것과 기억력의 한계 때문에 더이상 재미의 단계로 넘어가지 못하고 포기하게 되는데, 저자는 외국어를 과학적으로 배우는 방법에 대해 인간의 기억 프로세스에 대한 이해를 하는것로 시작된다. 그리고 그동안 우리가 외국어를 배우는 여러가지 방법에 대한 효율을 살펴보면서 우리가 그동안 학습한 방법의 비효율성을 이해하고 효율적인 방법에 대해 저자가 제안하는 접근법이 무엇인지 알게된다. 이에 대한 이해여부는 독자 각자의 몫이라 생각된다.

이렇게 저자가 제안하는 기본적인 안을 바탕으로 세부적인 방법을 제시하는데, 영화를 볼 때 자막을 활용하는 방법이나 듣기 능력을 높이는 방법 그리고 번역방법처럼 이해하기 쉬운 방안도 제시하고 때론 생성효과, 포모도로 테크닉처럼 단어만으로는 바로 알 수 없는 방안들에 대한 소개도 하면서 영어에 대한 재미를 느낄 수 있는 다양한 방안을 제안하고 있다.
어떤 방안이 나에게 재미를 줄지는 모르겠다.
저자가 외국어를 배울 때 필요한 세가지 요소인 재미있을 것, 유의미할 것, 그리고 이해 가능한 것일 것 중 내가 그나마 시도할 수 있는게 '이해 가능한 것일 것'이다. 이 책의 제목이 [외국어를 과학적으로 배우는 방법]이라고 한 이유가 여기에 있지 않지 않을까. 지금까지 경험해서 알고 있겠지만 이 책을 읽었다고 해서 영어공부에 재미를 바로 느끼는 못할 것이다. 약간 돌아가는 방법이지만 세가지 요소중 가장 쉬운 이해 가능한 것부터 시작하는 것이다. 그리고 그 과정에서 내게 유의미한게 무엇지를 찾아가다보면 그 과정속에서 재미를 느끼게 되지않을까? 지금은 외국어를 과학적으로 배우는 방법에 대해 이해를 하는것이 우선이라는 생각이 든다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인간의 척도
마르코 말발디 지음, 김지원 옮김 / 그린하우스 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


갑자기 책 제목에 쓰인 '척도(measure)'라는 단어가 눈에 띈다. 
보통 척도라하면 서로 비교되는 대상간의 크기의 비 정도로 알고 있는데, '인간의 척도'... 인간을 어떤 대상과 비교했다는 의미일꺼라 추측되는데, 작가가 전하려는 의미가 무엇인지 궁금해진다.
그리고 다시 한 인물이 눈에 띈다.
'레오나르도 디 세르 피에로 다 빈치'
르네상스 시대를 대표하는 인물로 예술과 과학을 필두로 다방면에 걸처 뛰어난 능력을 가진 천재로 가히 인류역사상 최고의 천재들 중 한명이라고 불리어지는 인물이기에 그 이름이 등장하는 것만으로도 호기심이 생기는 작품이다. '척도와 레오나르도 다 빈치'라는 두 가지 호기심을 안고 소설속으로 들어가 본다.

이탈리아 밀라노를 지배한 스포르차 가문의 가계도를 보여주는 것을 시작으로 이 책에 등장하는 인물들의 기본적인 소개를 하고 있다. 아마 역사적인 배경을 가진 소설이기에 실존 인물들을 간략하게나마 소개함으로써 이야기를 풍성하게 하려는 의도로 보여진다. 그리고 등장인물들의 이름이 우리와는 다르게 상당히 긴 이름들이라 소설 초반부에는 누가 누군인지 파악이 제대로 되지 않을 수 있으니 한번씩 들여다 보며 익히라는 의미도 담고 있는 것 같다. 

군주와 종교인의 만남.
어떤 결말을 맺고자 하기에 밀라노의 군주인 루도비코 일 모로와 프란치스코 수도회의 총장 수사인 프란체스코 산소네 다 브레스치아의 만남으로 시작되는 걸까. 게다가 그들의 만남은 한 종교인이 군주에게 종교적인 다툼을 격고 있는 줄리아노 다 무지아 수사의 사건을 재고해 달라는 요청에 군주는 종교에 관여할 수 없음으로 다시 종교의 영역으로 넘겼음을 전하며, 자신이 다스리는 밀라노는 바퀴고 종교는 그 중심이며 그 사이에 사람들의 있음을 전하며 "바퀴는 돌고 돌고 또 돌 수 있지만, 그 안에 사는 사람들은 말이오......"라는 여운을 남기며 "어디도 갈 수 없는 법이지."라는 말을 끝으로 총장 수사의 요청에 답을 하게 됩니다.
개인적인 생각이지만 백성을 다스리는데 정치와 종교는 서로 혼합되어서는 안되며 각자의 영역에서 자신의 역활을 다 해야한다는 의미로 보여지는데, 정말 어떤 결말을 보여주려고 이런 서두를 장식하였는지 궁금해진다.
장면이 바뀌고 지아코모 트로티 대사가 등장합니다.
여기에서는 화요일 음악 모임에 참석하기 위해 궁정으로 오던중 오물 세레로 인해 더럽혀진 옷을 갈아입는 과정에서 군주인 루도비코 일 모로의 음흉한 사생활을 들춰내는 내용으로 가득차 있는데, 서두에서 총장 수사와의 대화에서 보여준 군주의 엄격함과는 전혀 다른 모습을 보여줌으로써 인간의 다양한 모습을 함축적으로 보여주려는 의도가 아닌지 모르겠습니다.
그리고 드디어 레오나르도 다 빈치가 등장합니다.
여기에서도 인간의 새로운 모습을 보여주는데 천재로써 늘 철두철미할 것 같은 그도 때론 여타 인간들처럼 실수를 할 수 있다는 모습을 보여줍니다.
이렇게 한 인간이지만 다양한 모습이 존재할 수 있음을 몇 개의 예시를 더 보여준 후 사건은 시작됩니다.

어제 루드밀코 일 모르와 알현했던 한 사내가 외상은 전혀 발견되지 않은체 죽은 시체로 발견된다.
그리고 군주는 레오나르도를 소환합니다.그가 해부학에도 일가견이 있다는 것을 알고 있기 때문이죠.
죽은 시체를 살펴 본 레오나르도는 그가 누군가에 의해 질식사 했음을 전하게 되고 군주는 그에게 사건의 수사를 맡기게 되면서 '인간의 척도'에 대한 답을 찾아가는 과정을 그려냅니다.

이 책은 레오나르도 다 빈치와 살인 사건이라는 것에 의미를 부여한다기 보다는 '인간의 척도'가 무엇인지에 대한 답을 찾아가는 과정을 그려내고 있는 것 같습니다. 세상에 존재하는 인간의 다양한 모습을 보여줌으로써 이런 인간의 모습을 저울질할 수 있는 대상이 무엇인지를 찾아보는 것이죠. 그리고 그 대상을 기준으로 '인간이 저지른 실수의 과정을 이해하고, 어떻게 고쳐나갈지 방법을 알아내는 것. 쓰러지더라도 다시 일어설 수 있는 힘을 가져야 함'을 전하려는게 저자의 의도라는 생각이 듭니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위대한 명연설 - 역사의 순간마다 대중의 마음을 울린 목소리의 향연
에드워드 험프리 지음, 홍선영 옮김 / 베이직북스 / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


궁금했다.
이 책에 소개된 이들이 육성으로 전하는 말을 내 귀로 직접 들었을 때의 느낌이 어떨지 궁금했다.
비록 언어가 달라 그 의미를 알지는 못하지만 귀로 들리는 그때의 감흥을 느낄 수 있지 않을까라는 기대를 했었다. 출판사에서 별도로 육성파일를 제공하기에 우선 다운받아 당시 상황이 직접 녹음된 몇개의 연설을 들어보았다, 하지만 나의 기대와는 다르게 별다른 감흥을 받지 못했다.
흔히 웅변가들이라면 대중들 앞에서 목소리에 고저 장단을 넣어 대중들의 호응을 유도하기 위해 목청껏 외치며 자신의 주장을 펼치는데... 주인공들의 힘찬 목소리를 기대했었다. 그런데 소개된 음성 파일를 들어보면 내가 생각하는 웅변가들의 목소리가 아닌 대부분 준비된 연설문을 차분히 읽어 내려가는듯한 목소리들만이 들려오는 것 같은 느낌만 들 뿐이다. 그저 연설가의 웅변에 간간히 들려오는 청중들의 반응으로 당시의 분위기만 조금 느껴질 뿐이다.
곰곰히 생각해 본다.대중의 마음을 사로잡는 연설은 소리로 전해오는 울림만이 아니라 소리에 담겨있는 그 의미가 크다는 것을......, 다행인건지 출판사에서 책에 수록된 연설문의 육성파일뿐만 아니라 영어연설문 파일 또한 제공하고 있어 영어 원문과 번역된 연설문을 충분히 숙지하고 육성 파일를 듣게되면 그때의 감동을 나도 느낄수 있지 않을까 기대해 본다.

이 책에 담겨있는 연설문은 엘리자베스 1세의 연설문을 시작으로 44대 미국 대통령으로 당선된 버락 오바마의 연설문까지 총 41편의 담겨있다. 
'자유가 아니면 죽음을 달라! / 에이브러햄 링컨의 국민의, 국민에 의한, 국민을 위한'
이 책에 나온 내용 중 내가 알고 있는건 이것뿐이다.
그외의 내용은 누가 어떤 연설을 해서 유명하다고만 알뿐 어떤 장소에서 어떤 시대적 배경에서 누구를 위해 연설한 내용인지에 대해선 전혀 알지 못했다. 이런 기본 지식이 없이 그저 유명한 연설이었으니, 내용이나 배경을 모르더라도 들어보면 감동을 느낄거라고 생각한 나 자신이 한심하다는 생각도 든다. 
심지어 어떤 연설문은 당시에는 청중들에게 별다른 감동을 주지 못하였는데 시대적 배경의 바뀜에 따라 명연설이 되기도 하고 어떤 연설은 첫 연설에서는 아무런 주목을 받지 못하다가 다른 장소에서 다시 연설했을 때는 세간의 주목을 받은 연설이 있었다고 하니 그 배경을 알고 연설문을 접하는게 무엇보다 중요하다는 생각이 든다.
그래서 이 책에 소개된 모든 연설문에는 그 배경에 대한 소개가 담겨있는데, 주인공의 생애와 연설의 배경 및 의의 그리고 연설의 특징에 대해 소개함으로써 독자들을 당시 현장에 있는 청중의 세계로 안내하여 그 감동을 조금이나마 느낄 수 있게 합니다.

에이브러햄 링컨의 [게티즈버그 연설], 존 F 게네디의 [취임연설], 마틴 루서 킹 주니어의 [나에겐 꿈이 있습니다], 바락 오바마의 [당선연설]......, 언어의 벽 때문이라는 핑계로 찾아보지 않았는데, 이제라도 그들이 우리에게 무엇을 전하려는지 느껴보는 시간이었습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
말의 원칙 - 인간 역사를 관통하는 단 하나의 무기
카민 갤로 지음, 김태훈 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2020년 4월
평점 :
품절



그들의 말은 어떻게 다른가?
일단 부럽다는 생각을 먼저 갖게된다.
청중들의 마음을 사로잡는 명사들은 물론이고 친구나 직장 선후배들 중에서도 소위 말을 잘하는 이들이 있다.
그들의 하는 말들을 듣다보면 어느새 그의 말 하나하나에 주의를 기울이고 그의 말에 동조하게 되는 나의 모습을 보게된다. 
그리고 이런 생각이 문뜩드는 때가 있다.
부럽다. 
그래서 때로는 그들의 하는 말이나 행동을 유심히 살펴보던 때도 있었다.
그리고 우연한 기회에 이런 나의 생각을 발표했던 때도 있었다.
하지만 나는 늘 그대로다.
아직도 그들의 말하는 모습이나 이야기의 내용을 들으며 감탄을 하고 부러워하고 있으며, 내가 하는 말은 다른 이들에게는 그저 지나가는 소리일 뿐이라는 생각을 갖게된다.

그들의 하는 말은 어떻게 다른가?

혼자만의 고민은 아니었는가 봅니다.
저자 또한 지식과 경험을 공유하자는 의미로 자신의 생각을 발표하는 TED에 올려진 명사들의 강연 스킬을 분석해 [어떻게 말할 것인가]를 출간하였고 이 책이 베스트셀러로 자리잡은 걸보니 저자나 독자들 모두 나와 같은 고민에 빠져 있었던 것 같습니다.



이 책의 프롤로그에 이런 글이 적혀있다.
'창업가와 소상공인, CEO, 기업임원 들의 가치는 아이디어에 좌우된다. ~ 아이디어는 그 어느때보다 중요하다. 그러나 다른 사람들이 당신의 생각을 지지하도록 설득하지 못하고, 그들에게 영감을 주지 못한다면 결코 당신은 스스로의 운명을 이끌어 갈수 없다. 당신의 말하기의 부족한 부분을 채워라.'
뼈져리게 다가오는 말이다.
세상에 존재하지 않는 아이디어를 그것도 실행가능한 아이디어를 세상에 알리려 했지만 10여명 정도의 몇 안되는 이들을 설득해내지 못했다. 설사 성공하지 못했더라도 내가 아닌 누군가의 설득이었으면 시도라도 했을텐데...

그들의 말은 어떻게 다른가.
그래서 이 책의 시작도 역사에 족적을 남긴 유명인사들의 연설과 그들의 대화속에서 소통의 중요성을 통해 설득이 주는 힘과 가치와 상대와의 감정교류를 통한 공감의 의미에 대해 살펴보는 1부의 내용을 바탕으로 과학자, 성공한 창업가, 탁월한 관리자, 성공한 리더, 그리고 전 세계에 파장을 일으킨 테드 스타들의 설득과 관련된 사례들을 살펴본 후, 3부에서 본격적인 말의 기술에 대한 내용이 전개된다.
어쩌면 이 책의 요지는 마지막 3부에 담겨있다고 해도 과언이 아니다.
'상위 1퍼센트가 사용하는 말의 기술'에 대한 내용으로 7가지 말의 기술에 대한 설명이 담겨져 있는데, 이 기술의 의미를 제대로 파악하고 자기것으로 만드는 것은 모두 본인들의 몫이라 생각한다. 

솔직히 이 책을 어느정도 읽더라도 그들의 말을 반의 반이라도 따라하지 못하리라는 생각을 가졌다.
하지만 마지막 장에 담긴 문구가 나에게 힘을 준다.
'탁월한 의사소통 능력은 만들어지는 것이지 타고나는 것이 아니다.'

소위 말을 잘하는 주변인들을 보면서 나도 그들처럼 말하고 싶다는 생각을 가진 분들이라면 꼭 읽어보았으면 한다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo