그녀는 그 이상은 원치 않는다. 그것은 비밀의 화원이 아니라 그냥 빈터다. 라파엘 전에도 그런 남자가 몇 명 있었다. 사랑하지 않으면 훨씬 쉽고 깔끔하다.

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서

6월 뤼시는 자기가 그런 촌극을 부끄러워하지 않는다고 생각했다. 라파엘의 생각은 중요치 않다. 그 이전 남자들의 생각도 마찬가지다. 하지만 파충류의 눈을 한 이 여자, 자신이 생각해 내고 쾌감을 얻은 비열한 지배의 장면들까지 전부 다 아는 이 여자 앞에서 6월 뤼시는 문득 혐오감으로 얼어붙는다. 포르노그래피 같은, 벌거벗은 추잡한 여자. 이제 그건 빈터도 아니고 쓰레기 매립지일 뿐이다.

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P341

루이가 옳다. 아이는 자기 삶을 계속 주도하되 결정의 무게를 떠안아선 안 된다.

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P344

그녀는 여기서 다윗의 아들 코헬렛(전도자)의 말을 낭독했다.

헛되고 헛되다, 코헬렛이 말한다.
하벨 하발림
하벨, 코헬렛이 가로되, 모든 것이 헛되도다.
모든 강은 바다로 흐르나
바다를 채우지 못하며,
강은 어디로 흐르든
다시 그곳으로 흐른다.
이미 있던 것이 장차 있을 것이요,
이미 이루어졌던 일이 장차 이루어지리니
해 아래 새것은 없다.

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P348

"이미 있던 것이 장차 있을 것이요, 이미 이루어졌던 일이 장차 이루어지리니 해 아래 새것은 없다."

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P351

"아무도 자기 목숨을 끊지 않습니다. 그런 건 안 가르쳐 줍니까? 고통에 시달리던 영혼이 거기서 벗어나기 위해 자기를 고문하는 이를 죽이는 것뿐입니다."

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P356

빅토르가 봉투를 뜯어본다. 휴대폰, 열쇠, 빨간색 레고 브릭이 들어 있다. 그는 주머니에서 똑같은 레고 브릭을 꺼내어 옆에 나란히 놓는다. 두 개의 브릭을 흥미롭게 관찰하고 끼워 맞춘다. 기억과 추억이 완벽하게 맞물려 들어간다.

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P358

"조지 클루니보다 낫죠. 당신은 로맹 가리와 예수 그리스도의 중간쯤 돼요. 자살과 부활 사이."

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P359

빅토르가 살짝 허스키한 여자 목소리가 들린 맨 뒷줄을 본다. 그의 얼굴이 환해진다. 아를에서 열린 번역 컨퍼런스에서 만난 그녀, 곤차로프의 유머에 관심을 보였던 그녀다.

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P363

"고전적인 주제의 책입니다. 한 남자의 인생에서 영원히 사라진 줄 알았던 여자가 그 남자 앞에 다시 나타나지요. 제목은 ‘애스콧, 혹은 크렘 앙글레즈의 귀환’이 될 겁니다."

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P363

니체를 인용해도 되겠습니까? ‘진리는 우리가 환상임을 망각한 환상이다.’

-알라딘 eBook <아노말리> (에르베 르 텔리에 지음, 이세진 옮김) 중에서 - P404


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo