give someone the cold shoulder누군가에게 쌀쌀맞게 대하다 - <걸어 다니는 어원 사전> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179480561 - P130

가령 양고기의 식은 어깻살cold shoulder을 내놓는다면요? 당연히 반가운 손님은 아니겠죠. - <걸어 다니는 어원 사전> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179480561 - P131

더 심하게는 eat humble pie 잘못을 달게 인정하다해야 할 수도 있어요.
humble pie는 ‘변변찮은 파이’쯤 될 것 같지만 원래는 그런 뜻이 아니고, 사슴의 umble, 그러니까 내장으로 만든 파이였습니다. - <걸어 다니는 어원 사전> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179480561 - P132

이렇게 umble 앞에 h가 붙은 것은 이른바 ‘민간어원’의 영향입니다. umble이 뭔지 모르는 사람이 umble pie라는 말을 보고 이게 대체 뭔가 하다가 상당히 ‘변변찮은’ 음식이란 걸 알고 아, 누가 h를 빼먹었구나 하고 넣어준 겁니다. 그래서 umble pie가 humble pie가 되었는데, 이런 게 바로 민간어원입니다. - <걸어 다니는 어원 사전> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179480561 - P134

단어 끝에 ‘-ling’을 붙이면 작거나 어린 무언가를 뜻하게 되지요.
duckling은 아기 오리duck이고,
gosling은 아기 거위goose,
darling은 ‘자기dear’를 귀엽게 부르는 말이니까요.
같은 원리로,
상전 옆(side)에서 시중드는 아이를 옛날에는 sideling이라고 불렀습니다. - <걸어 다니는 어원 사전> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179480561 - P135

sideling은 ‘sidle하는 사람’이 되고, sidle은 ‘옆걸음질 치다’라는 동사가 되었습니다. - <걸어 다니는 어원 사전> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179480561 - P135

이렇게 민간어원으로 인해 단어가 backformation역형성된 덕분에 우리는
sidle away슬그머니 자리를 뜨다 하고,
sidle up to someone누군가에게 슬그머니 다가가다 할 수 있게 되었습니다. - <걸어 다니는 어원 사전> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179480561 - P135

역시 비슷한 과정을 거쳐 crevis라는 옛 단어는 crayfish가재가 되었습니다. 가재가 족보에 없는 fish물고기가 되어버린 이유입니다.
스페인어의 cucaracha는 cockroach바퀴벌레가 되었고,
인도어의 mangus는 무려 mongoose몽구스, 즉 goose거위가 됐습니다! 털이 북슬북슬하고 뱀을 잡아먹는 포유류인데 말이죠. - <걸어 다니는 어원 사전> 중에서
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179480561 - P138


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo