따라서 신생 군주국의 새 군주는 마르쿠스의 행적을 모방할 수 없으며 그렇다고 세베루스의 행적을 모방할 필요도 없습니다. 오히려 자신의 국가를 세우기 위해서 필요한 조치를 취해야 할 때에는 세베루스를 모방해야 할 것이고, 이미 오랫동안 확립된 국가를 보존하기서 적합하고 영광스러운 조치를 취해야 할 때에는마르쿠스를 모방해야 할 것입니다. (143p)

인간이란 너무 자기 자신과 자신의 활동에 만족하고 자기 기만에 쉽게 빠지기 때문에, 아첨이라는 질병으로부터 자신을 보호하기란 지극히 어렵습니다. 그리고 아첨으로부터 자신을 보호하기 위해 서 노력할 때에 군주는 경멸당하는 위험에 빠지기도 합니다. (162p)

그럼에도 불구하고 인간의 자유의지를 박탈하지 않기 위해서 저는 운명이란 우리의 행동에 대해서 반만 주재할 뿐이며 대략 나머지 반은 우리의 통제에 맡겨져 있다는 생각이 진실이라고 판단합니다. (169-170p)

운명도 이와 마찬가지입니다. 운명은 자신에게 대항하기 위해서 아무런 역량이 갖추어져 있지 않은 곳에서그 위력을 떨치며, 자신을 제지하기 위한 아무런 제방이나 둑이 마련되어 있지 않은 곳을 덮칩니다. 그리고 만약 당신이 이러한 격변의 근원이자 무대인 이탈리아를 살펴보면, 당신은 이 나라가 바로 제방이나 둑이 없는 들판인 것을 알 수 있습니다. (170p)

만약 영광스러운 전하의 가문이 나라를 구출한 위대한 인물들을 본받고자 한다면, 다른 무엇보다도, 모든 군사행동의 건전한 기반으로 전하 자신의 사람들로구성된 군대를 조직하는 것이 급선무입니다. 왜냐하면 그보다도 더 충성스럽고, 더 믿을 만하며, 또 더 훌륭한 군대는 없기 때문입니다. 그리고 각 병사들은 개별적으로도 용감하지만, 자신들의 군주에 의해서 직접 지위되고 존중과 후대를 받으면, 한데 뭉쳐 훨씬 더 훌륭한 전투력을 발휘하게 될 것입니다. 따라서 이탈리아인들의 용맹(virtú)으로 우리를 외적으로부터 보호하기 위해서는 전하 자신의 사람들로 구성된 군대를 양성하는 것이 필수적입니다. (179p)

용맹(virtú)은 광포한 공격에 대항하여
무기를 들 것이다.
전투는 짧을 것이니,
이탈리아인의 가슴에 조상들의 용맹이
아직 살아 있기 때문이다.
(181p)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo