갑자기 이런 질문을 스스로에게 던져본다.

‘할아버지란 단어를 들으면 떠오르는 건? ’

인자함, 온화함, 포근함, 자상함, 포용력 등등. 뭔지 모른 아늑한 기운이 나를 감싼다. 나에게 할아버지는 그런 느낌으로 다가오는 존재다. 손자손녀가 무슨 장난을 쳐도 그냥 너털웃음을 터뜨리며 ‘이놈’ 한 마디로 끝내실 것 같은 분. 할아버지의 구레나룻을 심술궂게 잡아당겨도 오히려 그 수염으로 내 얼굴을 부비며 장난을 치시던 분. 구부정한 허약한 등으로도 어리광부리는 손자를 업어서 달래시던 분. 추운 겨울 아랫목을 데우는 아궁이의 남은 불씨에 고구마를 묻어두고 손자손녀들을 부르시던 분. 장날 시장에서 엿을 사와 몰래 방에 감춰두곤 야금야금 내어주시던 분. 아련한 기억이지만 할아버진 그런 솜털 같은 포근한 존재로 기억에 새겨져 있다. 할아버지란 단어만 들어도 괜히 훈훈한 온기가 내 가슴에 서서히 스며드는 건 바로 이 때문이다.

그래선지 할아버지가 주인공인 책들은 늘 내 시선을 끈다. ‘할아버지의 방’, ‘할아버지의 뒤주’, ‘할아버지의 안경’, ‘할아버지 손은 약손’, ‘우리 할아버지’ 등등. 책의 내용에 따라 조금씩 차이는 있지만 할아버지가 주인공인 책들은 꼭 타임머신 같다. 이런 책들은 내가 주인공이 되어 타임머신을 타고 할아버지 곁으로 시간여행을 떠난 기분을 느끼게 해준다. 특히 존 버닝햄의 ‘우리 할아버지’가 그렇다. 벌써 수년 전 내 할아버지를 연상하며 내 아이에게 읽어주었던 그 책이 또 다시 내 아이에게도 지금 살아계신 저의 할아버지를 떠올리게 만들리란 생각으로 자주 읽어주었었다. 이 책을 선택한 이유도 여기에 있다. 이젠 내 아이가 아니라 내가 보육하고 있는 수많은 내 아들딸들에게 할아버지의 따뜻한 품을 느끼게 해주고 싶었다. 나 또한 거기에 편승하여 시간여행을 떠나는 기쁨도 누릴 수 있으니 일석이조가 아니겠는가?

이 책이 더욱 강하게 나를 이끈 건 할아버지란 단어보다도 앞에 붙은 ‘허허’라는 단어 때문이었다. 이 단어가 유독 우리 할아버지를 더욱 강하게 연상시킨다. 기억의 편린들 속에서 세월의 마모를 이겨내고 번뜩 튀어나온 단어. 이 한 단어로 인해 이내 잊힐 것 같은 할아버지에 대한 기억이 봄비에 새싹이 돋아나듯 새록새록 다시 돋아난다. 잔뜩 이끼 낀 오래된 비석을 부드러운 비단 걸레로 닦아내어 세월의 때 밑에 숨겨진 기억의 단어들을 다시 되살리는 것 같다. 그래도 너무나 먼 아련한 기억이라서 할아버지의 모습이 선명하진 않다. 늘 점잖 빼며 뒷짐을 지고 다니셨던 것 같기도 하고, 그러다가 게으른 동네 젊은 농사꾼을 향해 눈을 부라리며 호통을 치셨던 것 같기도 하다. 그런데 분명한 건 조선시대 사극에나 등장할 것 같은 엄한 할아버지도 유독 약자들 앞에선 늘 나긋해지셨다는 점이다. 단지 귀여운 손자손녀들에게만 그랬던 것이 아니라 동네의 가난한 농군들에겐 늘 ‘허허’하시면서 팔을 걷어붙이고 내일처럼 도와주려 하셨던 것 같다.

여유로움이 모든 할아버지의 징표는 아닐지라도 최소한 이 세상 대부분의 할아버지들은 상대적으로 젊은 사람보단 훨씬 여유로운 것 같다. 이는 감각이 무뎌진 세월의 나이 탓이 아니라 이미 세상풍파를 다 겪고 난 이후 얻어진 하해(河海)와 같은 마음의 포용력 덕분이리라. 굴곡진 근현대사의 온갖 시련을 몸소 경험한 나의 할아버지 세대에게 그 어떤 세상사도 견뎌내지 못할 일은 없으리라. 그건 경제적으로 풍요로운 시대를 타고나 부모의 부(富)를 바탕으로 양질의 교육을 받은 젊은 사람들이 결코 얻을 수 없는 세월이 주는 교훈들이다. 그러니 자연 젊은 사람들이 안달복달 하는 일들도 그분들에겐 별로 큰일도 아닌 사소한 일처럼 느껴진 것이리라. ‘이 또한 지나가리니’ 라는 솔로몬의 말을 이미 체험으로 알고 있는 인생 달관의 경지이리라. 지금 당장은 슬프고 괴롭더라도 이 또한 지나갈 것이고, 지금 당장 기쁘고 즐겁더라도 이 또한 지나갈 것을 알기에 지금 당장의 상황에 결코 흔들리지 않고 꼿꼿한 것이리라. 세월이란 마음먹기 나름 아니겠는가? ‘허허’라는 단어는 ‘세상에 영원한 것은 없다.’란 부처님의 말씀을 이미 경험으로 체득한 할아버지 세대의 여유로움을 상징하는 단어란 생각이 든다.

허허 할아버지가 보여주는 달관의 경지를 살펴보자. 할아버지는 ‘길가다 똥을 밟아도 거름에 보태면 되겠다고 허허’하고, ‘누가 시비를 걸어도 도리어 자기가 미안하다고 허허’한다. 심지어 ‘도둑이 들어도 살림이 넉넉해 보인 모양이라고 허허’한다. 언뜻 보기에 이래도 흥 저래도 흥 꼭 줏대 없는 사람처럼 보인다. 마치 온전한 정신을 놓아버린 바보처럼 보이기까지 한다. 하지만 이어지는 말씀과 행동을 깊이 들여다보면 자연의 이치에 순응하는 할아버지의 삶의 자세를 단박에 알 수 있다. 자신을 초대해 놓고도 도통 나타나질 않은 임금의 불쾌한 행동에도 아랑곳하지 않고 ‘덕분에 궁궐 구경 실컷 하는 구나.’라고 웃어넘기는 할아버지의 여유로움. 임금이 시험 삼아 떠넘긴 금가락지가 가짜 사공의 손에서 강물로 떨어져도 도리어 ‘너무 미안해 말게. 일부러 그런 것도 아니니.’라고 오히려 사공을 위로하는 이 여유로움. 이미 돌이킬 수 없는 지난 일에 얽매이지 않고 긍정적으로 세상을 바라보는 삶의 태도가 아니고 무엇이랴!

동화 속에서 허허 할아버지의 삶의 태도가 도드라지는 건 이와 대조되는 후우 임금님의 모습 때문이다. 사소한 일에도 입에 한숨을 달고 다니는 임금님. 그는 ‘낙엽이라도 하나 떨어지면 지저분하다고 후우-’하고, ‘신하들이 바른 말이라도 할라치면 잔소리한다고 후우-’한다. 심지어는 ‘곡식이 잘 되어도 쌓아 둘 데가 없다고 후우-’한다. 이 정도면 세상만사가 모두 걱정거리다. 국사를 담당하는 임금이라서 아무리 근심걱정이 많다고 해도 이건 좀 너무하다 싶다. 그런데 실은 우리네 인생사가 생각하기에 따라 걱정거리가 아닌 게 없다. 아이가 공부를 잘하면 잘하는 데로, 공부를 못하면 공부를 못하는 데로 걱정이고, 돈이 많으면 돈이 많아 걱정, 적으면 또 적은 데로 걱정이다. 또 지위가 높으면 높은 데로, 지위가 낮으면 낮은 데로 모두 크고 작은 걱정거리를 안고 산다. 다만 그것을 부풀려 그러지 말아야할 데까지 모두 걱정인 것처럼 여기는 것이 문제다.

흔히들 세상만사를 바라보는 상반된 시각이 있다 한다. 진부한 얘기지만 컵에 반쯤 담긴 물을 보고 ‘물이 반밖에 남지 않았네.’라고 말하는 것과, ‘물이 반이나 남았네.’라고 표현하는 것은 전혀 다른 차원의 사고방식이다. 전자가 부정적인 시각으로 사물을 바라보는 입장이라면 후자는 동일한 상황에 대해 긍정적으로 바라보는 입장이다. 이 책의 허허 할아버지는 당연히 후자의 입장을 취할 것이다. 할아버지는 어떤 곤란한 상황도 ‘허허’하고 유연하게 넘길 수 있는 분이기 때문이다. 반면 후우 임금님은 전자의 입장이다. 그는 사소한 일에도 늘 근심과 걱정을 토로하며 ‘후우’하는 한숨을 입에 달고 다닌다.

그렇다면 어느 편이 더 편안하게 사는 현명한 방법일까? 이건 물으나 마나다. 만면에 미소를 머금고 평안한 태도로 세상을 관조할 수 있는 사람이 당연히 더 좋아 보인다. 그런 태도로 살아가는 본인도 그렇지만 그 곁에 있는 사람도 덩달아 행복해진다. 그것이 행복 바이러스의 특성이다. 그것은 전염성이 있어 그런 사람 곁에만 있어도 덩달아 편안해지는 느낌을 받게 된다. 그래선지 이 책은 겉표지부터 독자를 즐겁게 만든다. 부드러운 곡선으로 표현된 허허 할아버지의 신체와 얼굴 표정을 가만히 들여다보면 절로 마음이 누그러진다. 앙증맞은 작은 들꽃을 바라보는 할아버지의 천진난만한 미소가 한동안 독자의 시선을 표지에 머무르게 만든다. 안에 펼쳐진 할아버지의 모습도 마찬가지다. 시종일관 웃음꽃이 핀 할아버지의 얼굴은 글을 읽지 않고 바라만 보아도 즐거워진다. 반면 극명하게 대조되는 후우 임금님의 얼굴은 근심 바이러스를 전파한다. 책 속에 모든 신하들도 그렇지만 정작 글을 읽는 어린 독자들의 얼굴에도 그늘을 드리운다.

당연한 바람이지만 나는 우리 아이들이 허허 할아버지의 이런 미소를 잃지 않길 바란다. 그들의 내면에는 이미 그런 미소가 잠재되어 있는데 우리네 어른들이 쓸데없는 간섭으로 그런 미소를 앗아선 안 되리라. 우리 사회가 그들을 경쟁으로 내몰아 오히려 그 미소가 사라지게 해선 안 되리라. 온갖 그럴듯한 이유를 붙여 ‘이렇게 해야 한다.’ 혹은 ‘저렇게 해야 한다.’하며 어른들의 잣대로 그들의 삶을 마음대로 재단하려 해서는 안 될 것이다. 그들의 얼굴에서 미소가 사라지는 날 미래의 희망도 점점 엷어질 것이기 때문이다. 따라서 이 책 속 허허 할아버지의 모습은 우리 내 부모 모습이 되어야 한다고 생각한다. 이 시대 부모들이 할아버지의 여유로움을 세상 물정 모르는 뒷방 늙은이의 어리석음쯤으로 여기는 학부모가 되지 않길 바랄 뿐이다. 아직 유치원 어린 자녀를 대관령 양떼목장의 양들처럼 이리저리 내모는 부모가 너무도 우리 주변에 너무나도 많기에 드리는 말이다.

지금의 아이들에게 할아버지는 어떤 존재일까 생각해본다. 바쁘다는 핑계로 한 달에 한번 찾아뵙기도 힘든 할아버지는 적당한 때에 적당하게 그냥 의례적으로 인사차 방문해야할 그런 존재가 아닐는지? 어느 광고에서처럼 할아버지의 집에는 컴퓨터가 없으니 심심해서 빨리 떠나고 싶은 공간이나 되지는 않을는지? 그리하여 그저 허접한 정보 나부랭이를 아무 생각 없이 실어 나르는 컴퓨터나 스마트폰에 매몰되어 정작 할아버지의 인생이 담긴 소중한 지혜는 매몰차게 팽개치고 있는 것은 아닐는지?

이 책을 통해 아이들에게 할아버지를 찾아주고 싶다. 할아버지의 존재를 다시 느낄 수 있도록 얘기를 나누고 싶다. 단지 ‘허허’하고 어물쩡 넘기지 않고 ‘내 할아버지’를 주제로 아이들과 얘기를 나누고 싶다. 할아버지 그리기 수업도 좋을 성 싶다. 아이들이 내 할아버지의 모습을 어떻게 표현할지 자못 궁금하다.

 


0개의 상품이 있습니다.



0개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 


우리 집 서재 중 아빠의 책장

우리 집엔 책장이 여러 개 있습니다.  

왼편에 보이는 두 개의 책장이 거실에 있고  

오른편의 책꽂이는 서재에 있습니다.  

이 외에도 아들을 위한 책장이 아들방에 하나가 있고 

 공부방에 두 개가 더 있지요.   

아빠와 아들은 경쟁적으로 자신의 책장에 책을 채워간답니다.  

이제 아들이 6학년이 되면서  

제법 아빠가 보던 책들을 하나 둘 꺼내 보기 시작하지요.  

아빠의 자존심은 영어 원서에서 여지 없이 무너졌답니다.  

아들의 영어실력이 부쩍 향상되면서  

명문대를 졸업한 아빠는 다시 영어원서를 펼쳐들기 시작했답니다.  

처음엔 자기 계발서와 경제 관련 도서를 주로 보더니만  

이내 지루해졌는지 아들이 영어공부를 시작하게 되면서  

아이의 쉬운 동화책을 함께 읽더군요.  

아들의 영어 수준이 상승함에 따라  

아빠가 읽는 책의 수준도  차츰 아들의 수준에 맞춰져 갑니다.  

그래서 쉬운 유치원 동화책부터 시작해서  

루이스 새커나 로알드 달의 작품들 

그 뒤론 해리포터나 반지의 제왕 등 판타지 소설로 방향이 선회합니다.  

그래서 아빠의 책장엔 아들의 영어 원서와 별반 다르지 않은 수준으로  

영어 동화책과 판타지 영어소설이 점점 쌓여가고 있습니다.  

아들과 소통하겠다니 뭐라 비판할 순 없지만  

그래도 대한민국에 내노라하는 대학을 나온 아빠의 체면은  

아들때문에 여지 없이 구겨졌습니다.

아빠의 책장에 꽂혀 있는 아들과 아빠의 영어 원서를 소개합니다.  

 


10개의 상품이 있습니다.

The Lord Of The Rings (Paperback, Revised ed.)
존 로날드 로웰 톨킨 지음 / Harper Collins / 1995년 5월
61,870원 → 50,730원(18%할인) / 마일리지 2,540원(5% 적립)
*지금 주문하면 "12월 18일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2009년 05월 28일에 저장

영화로 먼저 접하곤 푹 빠져 버린 책입니다. 당연히 영화 시디를 모두 소장하고 있지요. 영화와 다른 맛의 원서를 접한다는 것은 또다른 독서의 즐거움으로 다가옵니다. 그러니 도서를 구입하지 않을 수 없지요. 또 이런 원서류는 아이와 함께 읽을 수 있어 더욱 좋습니다.
Magyk (Paperback)
Angie Sage 지음, Mark Zug 그림 / Katherine Tegen Books / 2006년 3월
18,480원 → 15,150원(18%할인) / 마일리지 760원(5% 적립)
*지금 주문하면 "12월 16일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2009년 05월 28일에 저장

판타지 소설에 빠져들면서 구입하게 된 책입니다. 번역서도 있는데 내용이 그리 어렵지 않기에 원서로도 읽어볼 엄두를 내본 것입니다. 원서 읽기가 다소 지루할 수 있는데 이런 판타지 분야의 소설들은 그 지루함을 전혀 느낄 수 없어 좋습니다.
Harry Potter and the Half-Blood Prince 2009 Calendar (Paperback, Wall)
Andrews McMeel Publishing 지음 / Andrews McMeel Publishing / 2008년 10월
25,880원 → 21,220원(18%할인) / 마일리지 1,070원(5% 적립)
2009년 05월 28일에 저장
품절
해리 포터는 더 이상 소개가 필요 없을 것 같습니다. 세계적인 베스트 셀러이니 그만큼 사람들의 흥미를 자극한다고 봐야겠지요. 저의 가족은 모두 이 책을 좋아한답니다. 당연히 영화로도 모두 보았구요. 영화 시디도 모두 보유하고 있을 정도입니다.
The Magic Finger (Paperback)
퀸틴 블레이크 그림, 로알드 달 글 / Puffin / 2011년 6월
10,700원 → 6,300원(41%할인) / 마일리지 70원(1% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2009년 05월 28일에 저장

로알드 달은 아들과 아빠가 좋아하는 책이지요. 아이가 영어 실력이 좀 미치지 못할 때 번역서로 먼저 읽었던 책입니다. 아빠도 물론 아들과 함께 번역서로 모두 읽었구요. 그러다가 영어 원서읽기를 시도하면서 번역서로 읽었던 기억을 살려 원서도 모두 구입해서 소장하게 되었답니다. 로알드 달의 작품은 어떤 작품이나 내용이 기발해서 지루할 틈이 없습니다.


10개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 


 

베란다에서의 독서
 

초등 6학년인 아들은 책읽기를 좋아합니다. 그래서 우리 집 거실은 텔레비젼 없이 큰 책장이 전면에 마련되어 있답니다. 한쪽엔 오로지 아들의 책들이, 한쪽엔 저희 부부의 책들이 꽂혀 있습니다. 글을 알기도 전부터 저와 아빠의 입을 통해 전해지는 동화에 흠뻑 빠져 지낸 아들은 지금도 습관처럼 책을 쥐고 삽니다. 침대에서도 밥먹을 때에도 심지어 화장실에서 볼 일을 볼 때도 책을 읽습니다.  

그런 아들에게 아빠는 한글을 깨우친 후부터 영어동화를 읽어주었답니다. 알파벳도 모르는 아이에게 영어책을 읽어주었는데 신기하게도 영어도 한글을 깨우치는 것처럼 익숙하게 받아들였습니다. 그래서 영어동화책 읽어주기에 그치지 않고 인터넷 동화사이트 활용하기, 애니메이션 자막 없이 보기 등 꾸준한 노력 끝에 현재 아들은 혼자서 어려운 영어 동화책을 술술 읽어냅니다. 외국인과도 영어로 소통이 가능한 수준에 이르렀답니다.  

이제 우리 부부는 아들이 좋아하는 영어책을 골라주면 그만입니다. 수준이 높아짐에 따라 무슨 책을 골라 주어야 하는지 상당히 고민스럽긴 하지만 그런 고민쯤이야 행복한 고민이라 해야겠지요. 여기 아들을 향한 저희 부부의 열정이 담긴 책들을 소개합니다. 저희 아들이 과거에 좋아했었던 도서들과 현재 즐겨 있는 책들을 모아봅니다.


10개의 상품이 있습니다.

The Magic School Bus 리더스북 #1~30 세트 (Book 30권 + Audio CD 30장, Unabriged Edition)- TV Show 신기한 스쿨버스
조애너 콜 지음, 브루스 데근 그림 / Scholastic / 2009년 4월
300,000원 → 225,000원(25%할인) / 마일리지 11,250원(5% 적립)
2009년 05월 27일에 저장
품절
유치원 때부터 아들이 가장 즐겨읽었던 시리즈가 바로 매직 스쿨버스였습니다. 키즈단계부터 초등단계까지 아주 유용한 과학적 상식이 담겨 있지요. 어른이 보면 다소 산만해 보이는 듯한데 아이들은 의외로 좋아합니다. 그래서 비디오 테이프로도 즐겨 보았던 작품입니다. 나중엔 이렇게 원서로 제시를 했는데 내용이 익숙해서인지 별 어려움 없이 받아들이더군요. 오디오 시디가 있기 때문에 차량 이동시에 활용해도 큰 효과를 얻을 수 있습니다.
CTP Science Readers Full Set (Paperback 48권 + Workbook 48권 + Teacher's Guide 48권 + Audio CD 48장)
문진미디어 편집부 지음 / 문진미디어(외서) / 2009년 1월
520,000원 → 468,000원(10%할인) / 마일리지 26,000원(5% 적립)
2009년 05월 27일에 저장
품절
국내 출판 영어 학습서로 가장 권할만한 도서들이 문진미디어에서 나온 책들입니다. 아주 기초적인 단계부터 레벨별로 잘 정리되어 있기 때문에 아이의 수준에 맞춰 차근차근 진도를 나아간다면 영어 교육에 있어선 깜짝 놀랄만한 결과를 얻게 됩니다. 문진미디어 시리즈만 수준별로 잘 제시하더라도 아이의 영어 수준은 학원에 다니는 아이들보다 훨씬 더 높일 수 있습니다. 이 책은 사이언스 시리즈이지만 이 시리즈 외에도 동화시리즈가 있으니 유치원 단계에서는 재미있는 동화부터 시작하면 되겠습니다.
George's Secret Key to the Universe (Paperback)- 『조지의 우주를 여는 비밀 열쇠』원서
Hawking, Stephen / Simon & Schuster / 2009년 5월
16,900원 → 10,140원(40%할인) / 마일리지 110원(1% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2009년 05월 27일에 저장

아이들 뿐만 아니라 모든 연령대를 아우를 수 있는 영어 도서입니다. 스티븐 호킹 박사와 그의 딸 루시가 들려주는 우주 이야기로 슈퍼 컴퓨터 코스모스를 이용하여 우주 여행을 하면서 우주와 물리, 그리고 시간 등 흥미진진한 과학적 지식을 습득할 수 있습니다. 저의 아들의 경우는 과학을 좋아하는 편이라 이런 과학적 지식을 습득할 겸 원서로 과학을 접하도록 유도했답니다. 아이의 특성에 따라 영어 원서를 제시하는 것도 흥미를 잃지 않게 하는 효과적인 방법이 됩니다.
Space, Stars and Slimy Aliens (Paperback, New ed)
토니 드 솔스 그림, 닉 아놀드 글 / Scholastic / 2008년 10월
11,000원 → 9,900원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
2009년 05월 27일에 저장
품절
최근 들어 저의 아이는 이 책에 흠뻑 빠져 지냅니다. 원래 주니어김영사에서 앗 시리즈로 번역되어 총 100권이 넘는 책으로 출간되어 있는 세트북입니다. 이 세트에 수학, 과학, 역사, 지리, 사회 등 각종 내용이 총망라되어 있는 책이죠. 한꺼번에 구입하지는 못하고 필요에 따라 몇권씩 나우어 구매하고 있는 중입니다. 한번 구매할 때마다 아래 수학과 과학, 사회 분야를 골고루 나누어 구매합니다. 아이의 성향에 따라 흥미도가 다른데 저의 아들의 경우 사회나 역사보다는 수학과 과학 쪽의 내용을 훨씬 좋아하더군요.


10개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기