발가락 사이 쑤시기는 정말 재밌어! - 저학년을 위한 9가지 생활 습관 동화 상상의집 생각마당 1
윤정 지음, 노은정 그림 / 상상의집 / 2012년 9월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

이 책은 저학년을 위한 바른 생활 습관을 도와주는 책입니다.

정말 공감되는 내용이 많았어요.

우리 아이도 앉은 자리에서 이 책을 다 읽었는데요,

 


이 책에서 만나 볼 9가지 생활 습관은

1. 시간 습관 : 일찍 일어나기

2. 식습관 : 편식하지 않기

3. 언어 습관 : 고운 말 쓰기

4. 청결 습관 : 씻기

5. 공부 습관 : 미루지 않기

6. 절제 습관 : 게임에 너무 빠지지 않기

7. 청소 습관 : 정리 정돈하기

8. 절약 습관 : 아껴 쓰기

9. 독서 습관 : 책 읽기
정말 하나같이 제가 아이에게 잔소리 하게하는 것들이라

아이에게 꼭 읽히게 하고 싶었지요.

 


 

 

사람은 저마다 타고난 성격도 다르고, 습관도 다르지만 또래 친구들을

보면 신기하게 닮은 점이 있어요.

아이 친구 엄마와 이야기 하다 보면, "어머, 우리 애도 그런데..."

할때가 참 많거든요.

잘못된 습관을 빨리 깨우치고 고친다면

아이 스스로에게 너무나 좋은 영향을 미치지요.

아이를 위해서 한다는 소리는 아이에게 잔소리로 들리게 되니

백번의 말보다 이렇게 책으로 얻는 지혜가 참으로 좋은거 같아요.

이 책은 세 명의 친구가 놔용.

천방지축 장군이, 게으름뱅이 공주, 편식 대장 나만이

우리 아이도 아홉 살이라 공감대가 더 컸던거 같네요.

책의 내용도 참 재미있구요.

책의 끝에는 나의 생활 습관 점검하기 편도 있어요.

동화를 읽으며 스스로 깨닫고 올바른 습관을 가질 수

 있을거라는 기대가 무척 큽니다.

물론 아이의 의지가 쭈욱~~ 뒷받침 되어야 하겠지만요.  ^ ^

공부도 자기주도적 학습을 하는 아이의 성적이 상위권인것처럼

생확습관 또한 스스로 잘못된 것을 고치고

바르게 잡아 나아가는 자기주도적 의지가 필요하다 생각해요.

훨씬 좋은 영향을 미칠게 분명하니까요.

매일 아이와 전쟁 아닌 전쟁을 벌이곤 했는데,

이렇게 책으로 지혜를 얻는 방법도 너무너무 좋은거 같아요.

나쁜 습관은 이제 정말 안녕 ~

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
보글보글 부엌에서 무슨 일이
메자 이쉬투 지음 / 아람 / 2012년 7월
평점 :
절판


 

 

 

꼬마다글리 한국문화편 중 한국의 음식에 대한 내용을 담고 있는 책입니다.

우리나라 음식은 몸에도 좋은 영양소가 아주 많지요.  ^ ^

몇 년 전 AI로 온 세계가 비상이었던 적이 있었어요.

다들 기억하시겠지만, 그때 우리나라는 김치의 덕을 톡톡히 보았지요.

그리고 요즘은 유럽에서 우리나라 음식이 건강식으로

아주 인기가 많다 하더라구요. 

아주 의미있는 일이지요.   ^ ^

 

 

 

 

 

지금 부엌에서 만드는 요리는 무엇일까요?

오색찬란한 고명이 들어간 비빔밥일까요?

밥 한 그릇 뚝딱 할 수 있는 불고기일까요?

생각만 해도 군침이 돌아요.

맛있는 음식을 먹으러 미수다 친구들을 따라 부엌으로 따라가 보아요. ~~

 

 

 

 

 

 

 

 

  

우리 둘째는 제일 좋아하는 반찬이 바로 김치에요. 

김치로 만든 음식은 뭐든 잘 먹어 제가 칭찬을 많이 해준답니다.  ^ ^

우리나라 사람들은 김치가 없으면 밥을 못먹는다고 할 정도로

김치사랑이 대단하죠.  ㅎㅎ

김치를 어떻게 만드는지 세이펜 통해 설명을 들을 수 있어요.

아이들 눈높이에 맞는 설명이라 아이도 재미있어해요.   ^ ^

 

오이소박이, 부추김치, 총각김치, 백김치, 갓김치, 보쌈김치,

열무김치, 동치미, 깍뚜기 등 김치의 다른 종류들에 대해서도 알아보았어요.

김치의 종류 이외에도 우리나라 대표 음식들의 많은 종류가

잘 소개되어 있었어요.

책을 보면서 아이와 계속 "먹고싶다~~" 라고 연발하기도 했답니다.  ^ ^

 

 

 

 
 

 

세이펜을 활용하는 아이의 모습이에요.

확실히 세이펜을 활용하면 국어사전과 그림사전 기능이 있어

바로바로 확인 가능하여 참 좋은거 같아요.

책 읽어 내려가면서 맥끊김 없이 자연스럽거든요.

또, 세이펜에 들어 있는 자료의 양이 책에 나온거 보다

훨씬 방대하기 때문에 확실히 세이펜을 함께 쓰는게 더 좋겠네요.

 

 

 

 

사람은 태어나서 자라고 결혼하고 나이를 먹고 죽습니다.

사람들은 돌잔치, 성년식, 결혼식, 장례식, 제사 등

큰일을 치르며 함께 기뻐하고 슬퍼해요.

우리 조상들은 중요하게 여기는 때에 특별한 방식에 따라

행사를 치렀어요.

이것을 의례라고 하지요.

우리 조상들은 의례 때마다 다른 상을 차렸어요.

어떤 상을 차렸는지 함께 알아봐요.

 

아프리카의 에디오피아에서 태어난 메자는 8년 전 유학을 왔고,

지금은 대학에서 가르치는 일을 하고 있다고 해요.

메자는 한국 음식중에 삼겹살과 김치, 떡국을 아주 좋아한답니다.

에디오피아에서는 대부분 손으로 음식을 먹는데,

밥과 면 같은 것은 숙다락으로 먹지만 전통 음식은

주로 손으로 먹는다고 해요.

식생활 예절이 다르고 생김새가 다르다고 해서 외국 사람을

 이상하게 쳐다보거나 무시해서는 안된다는 것도

잘 알려주고 있어요.

중요한건 다양한 문화를 이해하고 존중하며 서로 배우는

다문화 글로벌 자세라 할 수 있지요.

꼬마다글리 통해서 알아가는 다문화 너무 좋습니다.  ^ ^

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바꿔라 바꿔!
브로닌 멀렌 지음 / 아람 / 2012년 7월
평점 :
품절


 

 

 

꼬마다글리 한국문화편 중 한국의 도구에 대한 내용을 담고 있는 책입니다.

전래동화를 읽다가도 아이들은 도구의 이것 저것에 질문이 많잖아요.

호미, 지게, 다듬잇돌, 괭이, 쟁기, 광주리, 쇠스랑, 시로, 맷돌 ...

사실 어른들도 헷갈려 할때가 많아요.

전래동화를 읽으면서 아이가 항상 질문했던

그 도구들의 차이점을 확실히 배워보는 그런 시간이 되었답니다.

 

 

 

 

 

 

꼬마 마녀로 변신한 브로닌!

브로닌이 너무 재미있게 표현했네요.  ^ ^

 

 

지게, 광주리, 가마솥, 화선지, 꽃가마 등 앞으로 배워야 하는

여러 도구들이 먼저 소개되어 있어요.

브로닌이 발음이 특이하다면서 아이가 무척 재미있어 했어요.

 

 

 

세이펜으로 열심히 옛 도구들을 익히고 있는 모습이에요.  ^ ^

내용이 딱딱하지 않고 재미있어 아이가 더 잘 보는

효과가 있어요.

이 책은 특히나 더 마음에 드는군요.  ^ ^


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

우리 조상들은 주변에서 쉽게 구할 수 있는 나무나

돌로 다양한 도구를 만들었어요.

우리는 이런 도구를 통해 조상들의 생활 모습과 지혜를 알 수 있어요.

사실 옛 도구는 저도 헷갈릴때가 많습니다.

이 책은 그림도 너무 예뻐 특히 아이가 참 좋아했는데요,

내용이 정말 좋습니다.

공부가 아주 자연스럽게 잘 되었네요.  ^ ^

 

 

 

 

국어사전 기능이에요.  ^ ^

세이펜으로 활용하면서 가장 마음에 드는 부분이기도 하네요.

책을 읽다가 저한테 물어보거나 국어사전을 찾아보라 아이에게

권하곤 했는데, 이렇게 세이펜 통해 바로바로 뜻을 알 수 있으니

너무너무 편하고 좋습니다.  ^ ^

 

 

 

 

종이, 붓, 먹, 벼루, 호롱, 죽부인, 부채, 골무, 인두, 다듬잇돌과 다듬잇방망이,

맷돌, 가마솥, 호미와 괭이, 지게, 항아리, 절구와 절국공이 등

다양하고 우리가 꼭 알아야 하는 옛 도구들에 대해 알아볼 수 있었습니다.  ^ ^

 

 

브로닌은 남아프리카 공화국 출신이지요.

저는 남아프리카 하면 월드컵, 부부젤라, 말델라, 역사적 인종차별,

금, 지하자원 등이 생각 나는데요,

아주 아름다운 나라라는 인상이 남아 있어요.

브로닌은 처음 한국에 왔을 때 지하철을 보고 깜짝놀랐다고 해요.

남아프리카 공화국은 지하철이 없거든요.

또, 시골에 촬영갔을때 아궁이와 가마솥 등을 보고

밥을 짓는 과정이 신기했다고도 하네요.

한국의 전통 문화를 잘 공부한 다음 기회가 된다면 외국에 가서

다양한 세계의 문화를 공부해보라 권해주기도 했어요.

꼬마다글리 통해서 알아가는 다문화도 너무 좋고,

한국문화를 제대로 배워보는 이 시간도 참 좋습니다.  ^ ^

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
할아버지, 밥 먹어! - 우리 아이 첫 높임말 책 푸른숲 그림책 16
윤정 글, 백은희 그림 / 푸른숲주니어 / 2012년 9월
평점 :
품절


 

그림이 너무 너무 예쁘다고 아이가 쏙 반한 책이에요.  ^ ^

정말 파스텔풍의 색감이 마음을 따뜻하게 만들어 주는거 같아요.

 

생일? 생신?

똑같은 뜻인데 왜 다르게 말해요?

내일은 할아버지 생신이에요.

그래서 할 일이 엄청 많아요.

편지도 쓰고, 선물도 사고, 할아버지께 높임말로 예쁘게 인사도 할 거에요.

아휴, 그런데 높임말은 정말 어려워요.

높임말을 꼭 써야 해요?

 


 

이 책은 높임말에 대한 의미와 필요성을 아주 잘 설명하고 있어요.

특히나 예사말과 높임말의 차이를 선명하게 하기 위해 대비 색깔로 굵게

차이를 두어 아이가 언어적으로 이해하기도 훨씬 쉽게 이루어져있어요.

 

 (집 / 댁) , (생일 / 생신) , (샀어요 / 사셨어요)

(나이 / 연세), (이름 / 성함)

 

예사말은 우리가 보통 가볍게 쓰는 말로 친구나 동생에게 써요.

높임말은 사람이나 사물을 높여서 이르는 말이에요.

할아버지, 할머니, 부모님, 선생님과 같은 웃어른께 높임말을 써서

공경하고 존중하는 마음을 표현하지요.

우리말에는 높임말이 매우 다양하고 체계적으로 발달되어 있어요.

우리 민족은 예의를 중요하게 여겨 '동방예의지국'이라고 불렀어요.

그래서 아이들이 버릇이 없게 행동한다거나

어른들께 반말을 일삼는 행동을 하면 꾸지람을 듣기 마련이죠.

제가 생각할 때는 높임말은 그저 습관처럼 어릴때부터

잘 유도해주면 큰 어려움 없이 자연스러울거 같아요.

우리집의 경우를 보자면 큰 아이는  할머니, 할아버지나

다른 어른들께는 높임말을 붙이는데, 엄마, 아빠에게는

아직 익숙하지 않아 쑥스러운가봐요.

그에 반해 작은 아이는 어릴때부터 높임말을 써왔기 때문에

전혀 어색해하지 않고 아주 자연스럽거든요.

같은 말이라도 '아' 다르고 '어' 다르다는 속담이 있지요.

그만큼 중요하다는 것이지요.

말이라고 하는 것은 자신의 마음을 표현하는 길로 비유할 수 있어요.

높임말은 그 언어 안에 존중, 존경이 담겨 있으므로

함부로 할 수 없잖아요.

부부지간에도 높임말을 쓰는 것이 좋다고 하구요.

이 책은 어른들께는 꼭 높임말을 써라! 를 가르치는게 아니라

왜, 높임말을 쓰는것이 중요한지,

그것이 아이의 인성에 어떤 중요한 영향을 미칠지

따뜻한 이야기로 보듬어 주듯 아이들에게 권장하고 있는 내용이에요.

요즘은 인터넷 용어, 줄임말 등 TV에서 조차 그런 신종 언어들을

부추기는 경우가 있는것 같아요.

아이들에게 전혀 올바르지 않은데 말이죠.

바르고 고운 말은 친구들의 관계에서도

올바르고 긍정적인 효과를 형성하리라는 믿음이 있어요.

바르고 고운 말 속에 존중과 배려가 담겨있을테니까요.

아이와 함께 재미있게 책을 읽고 바르고 고운 말의 활용과,

높임말의 필요성에 대해서도 한참을 이야기 했어요.

큰 아이도 학교와 학원에서의 언니 오빠들이 하는 이야기를 들려주더군요.

특히 큰 아이와 많은 이야기 나누었는데요,

이 책을 읽음으로해서 아이와 공감대를 형성할 수

있었다는게 참 좋았던거 같아요.

한참 어문을 늘려가며 말을 배우는 둘째에게는

더없이 좋은 책이 되었구요.  ^ ^

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어디어디 있나
폴리나 리피나 지음 / 아람 / 2012년 7월
평점 :
품절


 

 

 

꼬마다글리 한국문화편 중 한국의 색과 문양 이라는 주제를 담고 있는 책입니다.

우리 조상들은 건강하고 풍요롭게 살길 바라는 마음으로 오방색을 사용했어요.

빨강, 파랑, 노랑, 검정, 하양 이 다섯 가지 색에는 다른 의미가 있었지요.

어디 어디에 이 색이 사용되었는지 살펴볼까요?

  

 

빨강, 파랑, 노랑, 검정, 하양 이 다섯 가지 색깔이 쓰이는 곳에

각각 다른 의미를 가지고 있다는 것을

아이가 참 신기해 했어요.  ^ ^

더불어 저도 몰랐던 부분 함께 공부할 수 있었어요. 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

우리 조상들은 물건이나 옷뿐만 아니라 건물에도 다양한 전통 문양을 넣었어요.

전통 문양으로 물건이나 건물을 꾸미기 위해서예요.

그러나 전통 문양이 단순히 꾸미기 위한 것만은 아니었어요.

전통 문양에 조상들의 삶과 소망이 담겨 있기 때문이지요.

  

 

 

떡에 무늬를 찍을 수 있게 만든 판을 떡살이라고 해요.

조선 시대 서민은 나무로 만든 떡살을 사용했지만,

양반은 도자기로 만든 것을 사용했대요.

떡살에는 다양한 무늬가 있는데, 그 무늬에는 특별한 의미가 담겨 있어요.

꽃무늬에는 부자가 되라는 의미, 수자문에는 장수를

기원하는 마음이 담겨 있어요.

  

 

 

옛날부터 사람들은 도깨비 얼굴이 새겨진 기와를 지붕에 올려 집을 지었어요.

이렇게 하면 나쁜 귀신이 집 안으로 들어오는 것을

막을 수 있다고 생각했답니다.

 

 

 

 

국어사전 기능이에요.  ^ ^

세이펜으로 활용하면서 가장 마음에 드는 부분이기도 하네요.

책을 읽다가 저한테 물어보거나 국어사전을 찾아보라 아이에게

권하곤 했는데, 이렇게 세이펜 통해 바로바로 뜻을 알 수 있으니

너무너무 편하고 좋습니다.  ^ ^

 

 

 

 

오방색은 빨강, 파랑, 노랑, 검정, 하양 이 다섯 가지 색을 말하는데,

옛날부터 우리 조상들은 오방색을 소중하게 생각했어요.

오방색은 우리 생활과 아주 가까이 있지요.

책을 읽고 아이와 주변에 있는 오방색의 물건을 찾아보기도 했답니다.  ^ ^

 

뉴질랜드에서 온 폴리나는 한국의 절에 가는 것을 아주 좋아한대요.

한국의 집이나 문화재에 담긴 색과 문양의 아름다움에 관심이 많구요.

뉴질랜드를 상징하는 문양에는 '실버펀'과 '코루'라고 하는 것을 알려주고 있어요.

 뉴질랜드 말로 나무고사리를 '풍가' 라고 하는데

이것을 은색으로 만든 것이 '실버펀'이라고 한답니다.

그리고 초봄에 나는 나무고사리 줄기의 잎이 돌돌

말린 모양을 '코루' 라고 하구요.

또, 눈에 띄는 특이한 점은 뉴질랜드에는 학원이 없다고 하네요.

그래서 학교에서도 숙제를 거의 내주지 않는대요.

아이가 이 부분을 읽고는 자기조 뉴질랜드에서 태어났어야 한다며

많이 아쉬워 했답니다.  ㅎㅎ

꼬마다글리 통해서 알아가는 다문화 너무 좋으네요.  ^ ^

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo