살인자가 아닌 남자 다크 시크릿 1
미카엘 요르트.한스 로센펠트 지음, 홍이정 옮김 / 가치창조 / 2015년 2월
평점 :
절판


예전엔 스웨덴하면 떠오르는건 복지가 훌륭하게 잘되어 있는 북유럽국가라는 것이었습니다. 하지만 몇년 전 스티그 라르손의 밀레니엄 시리즈를  접한 이후로는 떠오르는 것들이 많아졌습니다. 스티그 라르손처럼 재미있는 작품을 많이 쓰는 작가들도 떠오르고 스티그 라르손의 작품에 등장한 시크한 여성의 이미지도 떠오릅니다. 밀레니엄 시리즈를 통해 낯설게만 느껴졌던 등장인물의 이름도 익숙해지고 스티그 라르손 외의 다양한 작가의 작품에도 관심을 갖게되었습니다. <살인자가 아닌 남자>도 스웨덴 작가의 작품입니다. 연출가이며 시나리오 작가인 미카엘 요르트와 역시 시나리오 작가인 한스 로센펠트가 공동으로 집필한 작품입니다.

 

한 사람이 자신은 살인자가 아니라는 독백을 하면서 한 소년의 시신으 옮기는 장면으로 이야기는 시작됩니다. 그 소년은 16세 로저 에릭손.. 여자친구의 집에서 집에 간다며 나선 소년은 무참하게 살해된 모습으로 발견됩니다. 소년 살인사건으로 뒤숭숭한 그 마을에 마침 한 남자가 잠시 돌아와 있었습니다. 그 남자의 이름은 세바스찬으로 한때는 심리학자로 사건해결을 도왔었지만 쓰나미로 아내와 아이를 잃은 후에는 트러블메이커가 되어버렸습니다. 연락을 하지 않고 지내던 어머니의 죽음으로 어머니가 살던 집을 처분하기 위해 마을에 와 있던 세바스찬이 어떤 계기로 인해 로저 에릭손 살인사건에 뛰어들게 됩니다.

 

이야기는 로저 에릭손을 무참하게 살해한 범인을 찾는것과는 또 다른 줄기로 세바스찬이 자신의 비밀을 파헤치는 이야기가 진행됩니다. 돌아가신 어머니의 유품에서 발견한 편지에는 자신의 아이를 임신했다는 한 여자가 세바스찬의 주소를 찾고 있었습니다. 자신도 알지 못하는 사이에 자신의 아이를 임신했던 여자를 알게된 세바스찬은 그녀를 찾는데 몰입하게 됩니다. 과연 로저 에릭손을 살해한 사람은 누구고 세바스찬의 아이를 임신한 여자는 누구일까요.

 

두 명의 작가가 공동집필한 소설을 가끔 만날때가 있는데 그럴때면 괜시리 궁금한것들이 생기곤 합니다. 둘은 어떤 식으로 스토리를 잡고 어떤 식으로 집필을 할까 제일 궁금했습니다. 서로 이어서 집필을 할까, 아니면 처음부터 끝까지 의논하면서 함께 집필을 할까, 서로의 의견을 조율하면서 감정이 상하는 일은 없었을까.... 옆에서 조언해주는 사람이 있으니 나만의 세계에 빠져서 자기만 만족하는 작품으로 빠질 염려는 없지만 누군가와 조율하면서 글을 쓴다는건 쉽지 않은 일일겁니다. 결말이 예상처럼 흘러가서 조금 아쉽긴 했지만 새로운 스웨덴 작가의 작품을 만날 수 있었던 좋은 기회였습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
The Colorful 80일간의 컬러풀 세계일주 (유럽 / 아시아 / 이집트 편) - 안티 스트레스 컬러링북 The Colorful 시리즈
스키아 지음 / 보랏빛소 / 2015년 1월
평점 :
품절


예전엔 동화책의 한 장면이나 애니메이션의 한 장면을 그림으로 엮어서 색연필로 취향대로 색칠하는 아이들을 위한 색칠공부라는 책이 있었습니다. 아마 지금도 있을겁니다. 조카들을 위해서 많이 사다주기도 했고 조카들 옆에서 같이 이런 저런 색깔로 칠하면서 즐거웠던 기억도 있습니다. 요즘엔 아이들을 위한 색칠공부 책 뿐만 아니라 어른들을 위한 컬러북이 한참 유행입니다. 기본적으로 인쇄되어 있는 그림을 내 마음껏 색칠을 하는것으로 아이들을 위한 컬러북과 크게 다를게 없습니다. 대신 성인용 컬러북은 그림이 상당히 복잡한게 대부분입니다. 색칠해야 하는 면이 다양하니 색칠하는 사람에 따라 완전히 다른 분위기의 그림이 나오겠지요.


<The Colorful-80일간의 컬러풀 세계일주>는 유럽, 아시아, 이집트 편으로 프랑스, 이탈리아, 스페인을 거쳐 일본, 중국과 이집트의 느낌을 물씬 풍기는 그림들로 가득합니다. 나만의 스타일로 그림을 아름답게 색칠한 후에는 오려서 편지지로 쓰거나 액자에 넣을 수 있게 구성을 해놓았습니다. 첫 그림을 칠할 때는 그림을 망칠까봐 살짝 긴장하기도 했지만 그냥 마음이 가는대로 조금씩 조금씩 색칠하다보니 예쁘게 완성해야한다는 부담감은 사라지고 마음이 차분해졌습니다. 한 장을 다 완성하고 나니 예쁘고 안예쁘고를 떠나서 그저 마음이 뿌듯하기만 합니다.


마음이 복잡하거나 머릿속이 정리가 되지 않을때 사람들은 몰두할 무언가를 찾습니다. 어떤 사람은 게임에 빠져들고 어떤 사람은 책에 빠져들고 어떤 사람은 쇼핑에 빠져듭니다. 다양한 방법으로 자신만의 힐링법을 찾습니다. 컬러북이 인기가 있다는건 그만큼 빠져들 무언가가 사람들에게 절실하게 필요하다는 뜻이 아닐까요. 컬러북을 만나는 동안 머릿속의 잡념이 사라지는 기분을 느꼈습니다. 알록달록 예쁜 색연필을 보니 기분도 좋아졌습니다. 그림을 그리고 싶다는 열망이 있었는데 컬러북을 색칠하는 것으로 조금은 만족할 수 있었습니다. 다양한 컬러북을 만나면서 힐링의 시간을 가져야겠습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지푸라기 여자
카트린 아를레 지음, 홍은주 옮김 / 북하우스 / 2015년 1월
평점 :
절판


추리소설을 좋아해서 이런저런 추리소설들을 많이 읽는 편입니다. 추리소설을 즐겨 읽는 사람들이 늘어나면서 다양한 나라의 다양한 추리소설들이 출간되고 있습니다. 그러다보니 오래전에 출간되었던 소설을 읽을 기회도 많이 생깁니다. 오래전에 출간된만큼 그 세월의 간극을 느끼게 되는 경우가 많은데 간혹 놀라우리만치 세월의 흐름을 느낄 수 없는 소설을 만날 때가 있습니다. 지금 읽어도 놀라울만큼의 반전과 인간의 심리를 그리고 있는 작품을 만나면 당시에는 얼마나 센세이셜했을지 생각해보게 됩니다.


<지푸라기 여자>는 세월의 간극을 극명히 느끼게 해 줄 작품일까, 아니면 세월의 흐름을 뛰어넘는 작품일까하는 궁금함으로 책을 읽기 시작했습니다. <지푸라기 여자>는 작가가 1954년에 스무살의 나이에 발표한 작품이라고 합니다. 그 후로 26개의 언어로 출간되었고 수많은 영화와 드라마로 제작되었다고 합니다. 이제 곧 우리나라에서도 영화로 개봉할 예정이라고 합니다. 세계 곳곳에서 영화와 드라마로 제작되었다는 자체가 작품의 재미만큼은 보장한다는 뜻이겠지요.


이야기의 큰 줄기는 간단합니다. 번역일을 하며 간신히 생계를 꾸려가고 있는 힐데가르트는 부유한 남자가 결혼할 여자를 찾는다는 신문광고를 보고 자신에게 큰 기회가 찾아왔다고 생각합니다. 초대장을 받고 프랑스로 간 힐데가르트 앞에 나타난 안톤 코르프는 그녀에게 뜻밖의 제안을 합니다. 광고를 낸것은 본인이지만 그녀가 결혼을 해야 할 남자는 세계적인 부호인 73세의 노인이며 그 결혼의 뒤에 숨겨져 있는 모종의 거래까지 설명해줍니다. 힐데가르트는 안톤 코르프를 믿고 그 일을 수락합니다. 이제 그 둘은 한 배를 탔습니다. 과연 그 둘의 계획은 성공할 수 있을까요...


책을 다 읽고나니 왜 이 작품이 많은 영화와 드라마로 만들어졌는지 이해할 수 있었습니다. 솔직히 결말은 조금 예상할 수 있었지만 그럼에도 불구하고 시시하다고 느껴지지 않는 이유는 결말까지 가는 과정이 나름 흥미로웠기 때문입니다. 60년 전에 이런 소설을 만난 사람들은 얼마나 놀라웠을까 생각하니 작가가 대단하다고 느껴집니다. 우리나라에서도 영화로 만들어졌다니 꼭 보고 싶습니다. 힐데가르트와 안톤 코르프가 어떻게 살아움직일지 기대가 됩니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
출근길 명화 한 점 - 명화 같은 인생, 휴식 같은 명화
이소영 지음 / 슬로래빗 / 2017년 9월
평점 :
절판


요즘은 정보가 흘러 넘칩니다. 조금만 관심이 있으면 어느 분야던간에 다양한 정보를 얻을 수 있습니다. 어떤 요리를 하기 전에 여러 사람의 블로그를 둘러보는건 기본이고 배우고 싶은 분야가 있으면 전문가를 찾아가기 전에 일단 검색을 해 보기도 합니다. 자신의 지식과 정보를 알아보기 쉽게 블로깅하는 사람들이 많아서 이런저런 블로그를 둘러보다 보면 시간이 훌쩍 지나가곤 합니다. 블로그를 통해서 많은 사람들에게 사랑받다가 책을 내는 사람도 많습니다. <출근 길 명화 한 점>의 저자 또한 블로그를 통해서 먼저 사랑을 받았고 그를 통해 이렇게 책으로도 만날 수 있게 되었습니다.

 

'그림'에 대한 관심은 많은 사람들이 갖고 있습니다. 유명한 명화가 국내에 전시되면 그 전시회는 인산인해를 이뤄 아이러니하게 그림감상하기조차 힘들기도 하고, 그림에 관한 책 또한 꾸준하게 사랑받고 있습니다. 명화를 감상할 때 화가나 그림에 대한 배경 지식이 있으면 그림이 또 다르게 보이니 그림에 대한 책을 자꾸 찾아 읽게됩니다. 그림을 그리는 사람도 아닌데 왜 이리 다들 그림을 좋아하는 걸까요. 아마도 그림을 통해서 마음의 위안을 얻을 수 있기 때문이 아닐까 합니다. 다채로운 색상을 그저 바라만보고 있어도 마음이 편안해지고 그 시절의 화가의 마음을 엿보고 싶어지고 합니다. 같은 명화를 봐도 감상은 저마다 다르기에 다른 사람이 말하는 명화를 만나보는 것도 좋아합니다.

 

<출근 길 명화 한 점>은 화가나 그림에 대한 정보를 많이 담고 있지는 않습니다. 그저 우리들의 일상이 그림과 잘 어우러져 있는 그런 책이었습니다. 익히 알고 있던 명화가 아니라 조금은 생소한 작가들의 작품이 많아서 새로운 그림을 볼 수 있어서 좋았고 유명한 명화를 볼 때에는 기존에 알고 있던 그림에 대해 어떻게 이야기하나 들어 볼 수 있어서 좋았습니다. 분명 그림에 대한 책인데 일상에 지친 내 어깨를 토닥여주는 기분이 들었습니다. 일상과 그림이 이렇게 멋지게 어우러질 수 있다니 놀라웠습니다. 앞으로 그림을 볼 때면 나의 일상과 한번 줄그어 봐야겠습니다. 그러면 그림이 또 다르게 보일테지요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
6년
할런 코벤 지음, 이선혜 옮김 / 문학수첩 / 2015년 1월
평점 :
절판


사랑에도 유효기간이 있다는 이야기가 있습니다. 사랑에 빠지면 나오는 호르몬이 2~3년이 지나면 고갈된다는 과학적인 사실도 있습니다. 그런 과학적인 사실에 근거하면 이 세상의 모든 사랑은 3년 이상 유지할수가 없을겁니다. 하지만 세상에는 과학적인 사실로는 설명할 수 없는 일들이 많습니다. 사랑에 관해서도 그렇습니다. 주위를 보면 오랜 세월동안 사랑하는 커플들도 볼 수 있고 떠나간 사랑을 오랫동안 그리워하는 사람도 있습니다. 남편과 만난지 10년이 되었지만 시간이 갈수록 더 깊게 사랑하게 되는 나도 있습니다^^ 그렇게 사랑에는 유효기간이 있다는 말과는 상관없는 사람들이 많이 있습니다. 이 책 <6년>의 주인공 제이크도 그런 사람입니다.

 

뜨겁게 사랑했던 여인을 한순간 떠나보내야 했던 제이크는 6년이 흐른 지금도 그 사랑을 잊지 못하고 있습니다. 그나마 그를 일상에 묶어 놓을 수 있었던건 다른 남자와 결혼하는 날 사랑하는 그녀, 나탈리와 했던 약속 때문이었습니다. 전화나 이메일 등 어떤 연락도 하지 말것이며 다시는 자신들 앞에 나타나지 말라는 약속을 그녀는 제이크에게 받아냅니다. 그녀 생각이 날때마다 제이크는 그 약속을 떠올리며 마음을 다잡았습니다. 어느날 나탈리 남편의 부고를 보고 갈등 끝에 장례식장을 찾아갑니다. 하지만 그곳에서 나탈리는 만날 수 없었고 수수께끼같은 일들만 벌어지게 됩니다. 어느곳에서도 나탈리의 존재를 찾아낼 수 없고 그들의 추억이 깃든 곳에서도 그녀의 존재를 부인합니다. 나탈리의 수수께끼에 다가갈수록 제이크는 점점 위험한 상황에 처하게됩니다.

 

첫장을 넘길때에는 그런저런 헐리웃 액션영화 스타일의 소설일거라는 생각이 지배적이었습니다. 적절한 액션과 적절한 로맨스, 거기에 종종 조크가 섞여있는 그런 소설일거라 생각했습니다. 하지만 읽어나갈수록 제이크의 마음에 동화되고 나탈리가 감추고싶어하는 비밀이 무엇인지 점점 궁금해졌습니다. 나탈리와 제이크 주변인물들의 얽혀있던 관계가 조금씩 드러나면서부터는 책 읽는 속도가 빨라졌습니다. 누군가를 이렇게까지 사랑할 수 있을까, 내가 제이크라면 이렇게 위험을 무릅쓰고 사랑하는 사람의 모든것을 수용할 수 있을까 그런 생각들을 하면서 책을 읽었습니다. 할런 코벤의 명성에 걸맞는 재미있는 소설이었습니다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo