미드 마스터
김나디아 지음 / 북랩 / 2017년 6월
평점 :
장바구니담기


 

미드 마스터란 제목의 이 책을 처음에 만났을 때는 그저 다른 영어 도서들과 별반 차이가 없을 거라 여겼고, 생각했었다.

난 서점에 놀러 가는 걸 좋아하고, 가면 제일 먼저 들리는 곳이 바로, 외국어 코너다.

그 정도로 외국어에 관심이 많은데, 특히, 영어는 좀 더 심한 편이다.

서점에 가면 영어 관련 도서들이 한 쪽 벽면을 꽈악 채우고도 모자라서 옆까지 채운 걸 본 적이 있는가.

난 본 적이 있다. 정말 어메이징 한순간이었다. 그럴 정도로 우리나라는 영어 책들이 정말 너무도 많다.

그리고 비슷한 구성과 주제들로 이뤄진 책들도 많다. 그래서 처음에 이 책을 딱 봤을 때는 한편으로는 달랐으면 하는 기대감과

다른 영어 도서와 비슷하겠지라는 정반대의 생각을 가지고 딱 펼쳤다.

그런데 이게 웬걸, 내 예상은 보기 좋게 빗나가버렸다.

달랐다. 구성도, 내용도, 전하고자 하는 주제도 모두 다 말이다. 그냥 새로운 영어회화 책이라고 보면 된다.


영어회화와 영어는 모든 이들에게 잘하고 싶은 언어이며, 꼭 필수적으로 배워야 하는 언어이기도 하다.

옛날 만 하더라도, 미드는 쉽게 보기 힘들었고, 아는 사람들도 그렇게 많지가 않았었다.

그런데 스마트폰이 생기고, 인터넷과 컴퓨터가 급속도로 발전과 발달을 하면서, 이제는 누구나 쉽고, 편하면서 간단하게

나이 불문, 미드를 즐길 수 있는 환경과 여건이 되어버렸다.

게다가, 결정적으로 국내파 영어를 잘하는 사람들이 하나같이 미드로 공부를 했다는 말에 미드는 선풍적인 관심과 인기를 끌게 되었고 말이다.


딱딱한 글씨체와 그림이 거의 없는 교과서적인 책보다는, 아무래도 생동감이 있으며, 목소리가 들리고, 나오며, 생동감 있는 영상으로 된

미드로 영어공부를 하는 것은 그야말로 획기적이며, 좋은 방법이자 시도라고 생각한다.

하지만 혼자서 해보려고 하니 쉽지가 않았다. 미드 종류는 다양하고, 장르도 많은데 어떤 걸 골라서 봐야 할지,

어떻게 미드를 가지고 영어공부를 할 수 있는지 모르겠고, 감도 잡히지 않아서 난감하고, 스트레스였다.

그런데 이 책을 만나고, 새로운 눈이 띈 기분이 들었고, 정말 책의 제목대로 책이 하라는 대로 따라서 처음부터 끝까지,

꾸준히 매일 한다면 나도 영어 마스터를 할 수 있는 날이 올 거라 기대가 되며, 믿음이 마구 생기게 만드는 도서이다.


 

일단 미드 마스터란 책은 구성도, 주제도 모두 미드로 이뤄져 있다.

당연한 말이지만, 다른 첨가물이나 다른게 전혀 들어가 있지 않은 순수 100% 미드로만 이뤄진 영어회화 책이라고 보면 된다.

제일 좋았고, 저자의 센스가 돋보였던 부분이 바로, 드라마 리스트 부분이었다.

요건 어느 책에서도 보기 힘들며, 보기 쉽지가 않다.


참고로, 저자는 영화 시나리오에 푹 빠져서, 공부를 했을 정도이며, 드라마 작가로 활동까지 한 이력이 있는 분이다.

결정적으로는 미국 현지에서 실제로 생활한 경험을 가지고 있기까지 하다.

그 경험을 바탕으로, 여러 원어민을 만나면서 접하고, 깨달은 사실과 경험과

기존의 시나리오 공부와 결합함으로써, 이 책을 나오게 된 것이다.


미드 드라마 리스트를 보면 우리가 봤거나, 아니면 들어봤던 인기 드라마부터,

현재 시점을 기준으로 새롭게 나온 신작 미드까지 모두 수집하여, 한 권에 모두 수록하고, 담아놓으셨다.

게다가, 미드 같은 경우 시즌제로 형성되어 있으며, 시즌이 길어지면 시즌 10 이상까지도 간다.

그래서 어느 시즌에 등장하는 장면인지, 부분인지도 알려주고, 게다가 난이도도 표시해놓았다.


책의 순서대로 따라가는 것도 좋지만, 미드를 활용한 공부이기에, 내 수준에 맞춰서 난이도를 보고 골라서

공부해도 되고, 따로 드라마를 선택해서 봐도 좋다.




 

자로 줄을 그은 것처럼 인생이 그렇지 않지 않은가.

파도처럼, 물결이 올라갈 때도 있고, 내려갈 때도 있듯이, 삶도 그렇다.

다양한 에피소드의 일상이다.

장르별로 구성해놓은 것이기도 하지만, 각각 세부적인 부분들도 다 담겨 있다.

서로 간의 연결고리도 잘 지어놓으셨다.

사랑하면 이별이 있고, 외모 하면 패션이 따라오듯이 말이다.


이 책은 원어민들이 자주 쓰는 표현부터 쉽고, 기초적인 표현과 일적인 비즈니스 부분까지도 두루 섭렵하고 있다.

또한, 교과서 안에만 존재하는 죽은 언어가 아니라, 살아 움직이는 생생한 언어를 배울 수 있게 해준다.




 

챕터나 목차로 나뉘기보다는 키워드로 나누어서 구성돼 있다.

일과 업무에 관한 4번째 키워드이다.

그리고 맨 밑에 바코드 같은 QR 코드가 등장을 하는데, 요건 음성 녹음 파일이다.

보는 것도, 읽는 것도 좋지만, 정작 원어민의 정확한 음성으로 들어야지 제대로 된 회화를 할 수 있다.

항상 손에 있고, 어디를 가든 따라다니는 스마트폰으로 코드를 찍어서 핸드폰에 담아 수시로 들을 수 있게

해놓은 방법 같아서, 오히려 따로 다운받거나, CD를 활용한 것보다 훨씬 편하며, 이득적이라서 좋았다.


그리고 키워드와 장르가 비슷하거나, 장르가 같은 미드를 들어가기에 앞서 넣어놓았다.

미드의 제목과 사진으로 시선을 사로잡고, 그 밑에는 줄거리와 캐릭터들의 특징과 이름이 나온다.

아직 안 본 사람들에게는 이런 드라마가 있구나 하는 걸 알려주고, 찾아서 볼 기회를 제공하며,

키워드에 맞춰 옆의 나온 미드만 가지고 영어회화 표현이 이뤄지고, 구성돼 있지는 않다.




 

키워드가 나오고, 키워드에 맞춘 영어 표현들이 나온다.

우리가 슬랭이라고 하는, 속어들도 포함돼 있으며, 취업을 위해서, 해외 면접을 위해서

혹은 영어 관련 일을 하기 위한, 비즈니스 표현도 빠지지 않고 모두 담겨있다.


주제가 다양하고, 일상에서 누구나 겪는 생활이 포함돼 있기에 이해도 잘 가고, 공감도 되며,

생각 외로, 한국어를 영어로 바꿔서 번역해보면 굉장히 길어지는 경우가 있는데,

원어민들이 실제로 쓰는 표현과 말들이라서 그런지 영어 그대로를 보면 단순하고, 쉽고, 짧은 것 같다.




 

전체적인 이미지는 이렇다.

미드에 등장한 배울 영어 표현을 따오고, 그 옆에 한국어로 뜻과 의미를 적어놓았다.

그리고 이 영어 표현이 어떤 상황에 쓰이는지도 설명해주고, 그로 인해 문화도 자연스레 알게 되며

좀 더 이해를 도와주고, 뉘앙스도 배우고, 알 수 있게 된다. 또한, 비슷한 표현도 적혀져 있으며, 예시도 빠뜨리지 않고 등장한다.

그리고 어떤 드라마에 등장하는 말인지도 밑에 작게 표시돼 있다.


 


 

챕터가 끝나면 어김없이 장면 탐구가 나오는데, 신작부터 인기 미국 드라마까지 짧지만 모두 수록돼 있다.

어느 시즌에 몇 화인 지도 알려주며, 줄거리가 적혀져있는데, 문법과 표현 설명도 같이 되어 있다.

그 안의 주인공이나, 등장인물이 말한 대사나, 대화문도 같이 적어놓았다.

내가 아는 미국 드라마도 있기도 하고, 신작이거나, 모르는 드라마도 있어서 공부와 함께 볼 미드가 늘어나는 것 같아서 좋다.


 

항상 키워드와 내용이 끝나면 마지막에는 연습해보기로 마무리가 된다.

앞서 배운 표현 등을 한국어로 했을 때 자연스레 말할 수 있는지, 적을 수 있는지 체크하는 거라 보면 된다.

다시 한 번 내가 제대로 했는지, 확인도 되고, 복습도 되며, 안되는 부분은 돌아가서 다시 할 수 있다.

뒤에 정답지가 따로 있고, 음성 파일을 들으면서 반복과 복습이 가능하니

처음에는 더듬거리고, 잘 못하고, 낯설어 하겠지만 꾸준히 하면 잘할 수 있을 거란, 마스터할 수 있을 거란 용기가 생기게 해준다.


내가 미국이라는 나라에 가서 살거나, 아니면 유학, 연수를 가지 않는 이상

원어민처럼 발음하고, 대화를 나누고, 그들만이 아는 말을 이해하기가 어렵고, 쉽지 않으며, 좌절의 연속일 것이다.

그래서 우리는 미드를 통해 제대로 된 영어공부를 해야 하며, 할 수가 있다.

이 책을 보고, 따라 하다 보니 재미있기도 하고, 몰랐던 문화도 알게 되며, 내가 그동안 알고 싶고, 궁금했던 표현과 말을 배울 수 있어서

읽는 내내 즐거웠고, 원어민들의 발음, 억양, 속도도 체감이 가능하고, 깨달을 수 있었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo