위즈덤 아이디어 - Wisdom Ideas 위즈덤 미니 1
앤드루 저커먼 지음, 이경희 옮김, 앨릭스 블랙 정리, 윤희영 감수 / 샘터사 / 2010년 12월
평점 :
품절


차례를 슬쩍 들여다보는 것만으로도 아는, 물론 그쪽은 나의 존재를 모르지만  

나는 상대방을 알고있는 사람들이 상당히 많았다.

특정한 분야에 소속된 사람들만 있는 게 아니다. 정치, 경제, 문화, 예술 외에도  

다양한 분야에서 활발하고 활동해왔고, 또 활동하고 있는 사람들이 이야기를 들려준다.  

그들이 살아오면서 중요하다고 생각하는 것들을 이 책은 전달해주고 있다.

'위즈덤'은 그 정도로 유명세를 가지고 있고, 각자의 분야에서 일가를 이룬 사람들을  

인터뷰해서 한 권의 책으로 엮은 것이다. 이 책을 읽기 전부터 이 책의 존재는 알고 있었다.  

자신의 분야에서 성공했다고 자타가 공인할 수 있는 사람들이기에 그들이 이 책에서  

던질 한 마디가 몹시 궁금했었다. 하지만 커다란 판형과 그에 비례하는 책의 가격에 멈칫했었고  

다음에 도서관에서 빌려 읽어야 겠다 싶었다. 그러다가 어물쩡 이 책의 존재마저도  

잊고 있었던 것 같다. 그런 책은 많았다. 다음 번에 꼭 읽어야지 하다가도 시간이 흐르고,  

새로운 또다른 책에 대한 정보를 접하다보면 너무나도 자연스럽고 허무하게

잊어버리게 된다. 이 책도 하마터면 그런 수순을 밟을 뻔 했다.  

그런데 그 책의 존재를 완벽하게 잊기 전에 이 책이 다른 버전으로 출간되었다.  

분권이 되어 미니 사이즈로 책이 나온 것이다. 그리고 그 기회를 통해 이 책을 읽을 수  

있게 됐다. '위즈덤'은 인생, 사랑, 아이디어, 평화라는 주제로 나뉘어져서 출간되었고,  

그 중에서 이번에 읽게 된 것은 아이디어 편이었다.

'위즈덤 미니'는 책 자체로는 금새 읽을 수 있는 책에 속한다. 사진이 상당한 페이지를  

차지하고 있으며, 그들의 한 마디 말도 한 페이지를 장식하고 있기도 하다.  

그래서 반 시간 정도면 이 책을 얼추 읽어볼 수 있을거라 생각한다. 하지만 정작 그 시간안에  

다 읽지 못한 건 그 글들을 읽으며 이런저런 생각을 정리하는 시간이 필요해서일 것이다.  

그들이 던지는 말들은 너무나도 단순하고 간단했지만 수긍하지 않을 수 없을 정도로 명료했다.  

그렇게 명확한 명제를 찬찬히 들여다보면서 성공을 위한 방법론에는 특별한 무언가가  

있는 것 같지 않다고 생각했다. 오히려 자신이 믿고 있는 가치를 얼마만큼 철저하게  

관철하느냐가 중요하다고 느꼈다. 하지만 사진 속의 그들의 얼굴을 보며 그게 말처럼  

쉬운 일만은 아니라는 것을 직감했다. 모두 강인하면서 온화했고 또 확신에 넘치는 눈빛을  

하고 있었으니까. 그런 표정을 지을 수 있을 정도로 자신의 길을 걸어올 수 있었던  

사람들이 새삼스럽게 대단하게 보였다. 그들의 인터뷰 내용은 멋졌다. 마음에 다가오는  

부분들이 많은 말들이기에, 한 줄 한 줄 성의를 가지고 읽어나갔던 것 같다.  

다만 한가지 아쉬운 게 있다면, 미니 사이즈라는 한계로 인해서 인터뷰 내용의 활자가  

너무 작았다는거다. 미니판이라고 사이즈를 조금 더 키우고 활자가 지금보다 약간만 더 컸더라면  

이 책을 읽는 의미가 좀 더 커졌을 것 같다. 이 책을 읽으며 몇번인가 이 책 읽는 게  

조금 불편하다는 생각을 하며, 본의아니게 독서의 흐름을 끊었으니까.

그것 외에는 책 자체에 대해서는 만족한다. 분권을 해서 나왔다는 면에서도. 내용에 대해서도.  

그래서 아직 읽지 못한 나머지 책들도 찾아서 읽어볼 참이다. 그리고 그 책들에서 내 마음을  

사로잡을 말들을 좀 더 많이 찾아내기를 바라본다.  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
언더 더 돔 1 밀리언셀러 클럽 111
스티븐 킹 지음, 장성주 옮김 / 황금가지 / 2010년 12월
평점 :
장바구니담기


'언더 더 돔'에 대한 대한 어떤 설명이나 수식도 무의미할 것 같다. 오직 한 가지만이  

중요할 뿐이다. 이 책의 작가는 스티븐 킹이다.  

스티븐 킹이 쓴 소설과 그 소설을 원작으로 하고 있는 영화 한편 정도 보지 않은 사람이  

있을까 싶을 정도로 많은 소설을 썼고, 그 소설은 그보다 더 많은 사람들에게 읽혔다.  

그리고 마침내 엄청나게 긴 소설로 다시 독자들을 찾아왔다.  

하지만 그의 화려한 경력에 대한 반작용으로 이 소설을 읽기 전에 잠깐 그런 생각을 했었다.  

이제는 그의 소설도 무뎌지는 때가 되지 않았을까, 이제는 조금 식상해져도 그다지  

의아할 것 없는 시기가 되지  않았을까라고 말이다. 하지만 이 책을 펼치고 이내 알게 되었다.  

그가 소설을 읽는 사람에게 던져주는 흥미진진함은 여전히 유효하며 그게 바로 그의 소설이  

주는 매력이라는 것을 말이다.  

1권만으로도 꽤 두툼한 책이 3권이다. 다 읽을 수 있을까 싶었었다.  

다 읽는대도 시간이  걸리겠구나 싶었다. 그래서 3권이 나오지 않았는데도  

이 책을 읽는데에 어떠한 망설임도 없었다. 다 읽기 전에 3권이 나오지 않을까 했었으니까.  

그런데 그 예상은 모조리 틀렸다는 걸 담담하게 인정할 수 밖에 없다. 단 몇 시간만에  

1권을 읽어치웠고, 그 날 밤에 잠 자는 시간을 미루면서까지 2권까지 모조리 읽어버렸으니까.  

그리고 3권을 기다리고 있다. 원래대로라면 3권이 나를 기다렸어야 했는데 말이다.  

평온하기만 했던 조그마한 마을의 외곽지역에서 갑작스러운 비행기 추락사고가 일어난다.  

공중을 날아오르던 새떼들이 타격을 입고 떨어진다. 트럭이 뒤집힌다.  

그리고 그 모든 사고와 사건의 원인이 다름이 아닌 정체불명의 돔으로 인해 생긴 것이라는 게  

밝혀진다. 그 자그마한 마을을 투명한 돔이 둘러싸고 있는 것이다. 마을은 이제 외부와  

단절되었다. 그리고 그 단절은 마을 자체가 가지고 있는 문제점을 또렷하게 만들어버린다.  

이 작은 마을을 손 안에 움켜주고 제멋대로 뒤흔들고 있는 존재인 짐 래니는 아수라장이  

되어버린 마을의 의회와 경찰권을 휘어잡은 것을 기회삼아 권력을 휘두르고 있다.  

게다가 경찰 인원 보충이라는 명목을 내세워 불량하다 못해 살인까지 저지른  

자신의 아들과 그 친구무리들을 경찰에 편입시킨다. 권력을 비호를 받은 그들의 행패는  

꼴사납기 그지 없다. 그에 대항하는 세력으로는 이 마을에는 들장미 식당에서 요리사로  

일하고 있는 바버라가 있다. 짐 래니의 아들과 사건에 얽혀서 감정이 좋지 않을 뿐더러,  

짐 래니와도 충돌하고 있는 중이다. 바버라는 군인이었지만, 이번 돔 사태로 인해  

다시 군인이 되었고 계엄령이 떨어진 마을의 지휘권자로 임명받게 된다. 바바라의 편에  

서 있는 사람들도 물론 있다. 마을을 위해서, 짐 래니의 폭주를 저지하기 위해 자신을 힘을  

보태고 있다. '언더 더 돔'이라는 소설의 세계는 편이 나누어져 있는 것 같다.  

우선 돔을 경계로 마주서 있고, 돔 안에서 그들은 또다시 분열된다. 지독하게 튼튼한  

그 돔의 존재만큼이나 내구성이 좋은 장벽이 돔 안의 그들 사이에 자리잡고 있었고 그들은  

반목하며 끝없이 충돌할 예정이었다. 그리고 그들의 전쟁터는 다름이 아닌 돔에 싸인  

작은 마을이다. 그들에게 도망칠 곳은 그 어디에도 없다.  

그런 특수한 상황 안에서 벌어지는 소름끼치는 사건들이 섬뜩하게 그려지고 있지만,  

이 사건들의 연쇄고리에서 쉽게 눈을 떼지 못하는 것은 앞으로의 이야기가 어떻게 풀려나갈  

것인가에 대한 궁금증과 호기심이 쉽게 사라지지 않기 때문인 것 같다.  

스티븐 킹은 적절하게 그 호기심과 궁금증을 부채질하고 있고, 적절하게 긴장과 호흡을  

조절하며 독자들이 소설에서 흥미를 잃어버리는 것을 허용하지 않고 있다.  

그래서인지 금새 읽힐 뿐만 아니라, 완결까지 읽지 못해서 아쉬워지게 만든다.  

3권을 기다리게 만들고, 언제쯤 3권이 나오는지 문의하고 싶게 만든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지하철 타고 도쿄 한 바퀴 지하철 명물 여행 지하철 타고 도쿄 한 바퀴
이토 미키 지음, 김정화 옮김 / 에디션더블유 / 2011년 1월
평점 :
절판


지하철을 타고 도쿄 한 바퀴를 돈다면 하루에 5번의 식사를 하고, 7번의 간식을 먹을 수 있을  

것이다. 이 책에 의하며 그런 미식탐험이 가능할만큼 지하철 노선을 따라 맛있는 가게들이  

잔뜩 있다고 한다. 지하철을 타고 도쿄를 한 바퀴 도는 여행이 가능할 정도로 볼 거리,  

먹을 거리가 가득했다. 특히나 이 책에서 굉장히 중요한 부분으로 자리잡고 있는 맛집 소개는  

저녁을 먹고나서 여유롭게 페이지을 넘기고 있었음에도 시선을 끌만큼 충분히 매력적이었다.  

손그림으로 귀엽고 아기자기하게 그려진 과자나 디저트들이 페이지 가득하게  

소개되어 있는데, 지하철만 타고 갈 수 있는 곳이라면 내일이라도, 어쩌면 지금 당장이라도 

들려보고 싶은 곳들이 많았다. 지금 마음이라면 5번의 식사와 7번의 간식을 먹는 것에  

그 어떤 망설임도 없을텐데라는 생각을 했었다.  

오랜 전통을 가지고 있고 그만큼의 유명세를 가지고 있는 가게들을 상당수 소개하고  

있다는 것도 이 책의 장점이었다. 인테리어나 일시적인 유명세보다 오랫동안 지속이 가능했던  

가게들을 꽤 많이 알려주고 있다는 점이 마음에 들었다.

이 책의 1권인 듯한 야마노테선 29개 역 주변을 탐방한 듯한 책을 꼭 읽어보아야 겠다는  

생각이 들었다. 그 책마저 읽게되면 도쿄 지하철 역 주변 맛집 탐방을 목적으로 하는  

여행을 계획하게 될지도 모르겠다 싶어지기는 하지만. 그런데 그런 여행도 꽤 재미있을 것  

같다는 생각이 들어서 이 책 제목과 똑같이 실제로 지하철을 타고 도쿄 한 바퀴를  

돌아보는 게 어떨까 잠시 잠깐 망상해보기도 했었던 것 같다.

일본에 머무를 일정을 가지고 있다면 이 책을 펼쳐보면 좋을 것 같다.  

분명 일정 중에 반드시 지나치게 되는 곳이 있을테니까. 그리고 그 지나치는 곳에 마침맞게  

위치하고 있는 근사한 가게가 있을테니까. 이 책의 추천을 받아보는 것도 좋지 않을까 싶다.  

그리고 때마침 30분 정도라도 시간이 빈다면 그 가게에 들려서 잠시 쉬어가는 것도 좋을 것 같다.  

단 음식을 엄청나게 좋아하는 편은 아닌데, 이 책에 나오는 디저트들은 맛보고 싶어졌다.  

다양한 종류의 디저트들이 소개되어 있어서, 취향에 맞게 선택할 수 있을 듯 하다.

게다가 지하철역 근처에 가게가 있다면 꽤 찾아가기도 쉬울 것 같다. 잠시 들리기에도  

무리함이 없을 것 같기도 하고 말이다. 이 책을 읽으면서 다음 번에 일본에 가게되면  

꼭 들려보고 싶은 가게도 몇 군데 즈음 생겨버렸다. 지금 당장 달려갈수는 없지만,  

이 책을 읽는 동안 흐믓하고 즐거웠다. 마치 여행 중인것처럼 말이다.  

지하철을 타고 골목을 돌아서 그 가게에 찾아가는 날이 조만간 꼭 왔으면 좋겠다고  

이 책을 보면서 몇 번이나 생각했었던 것 같다. 당장 지하철을 타고 도쿄 한 바퀴 휙  

돌수 있다면 참 좋을텐데.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
대가의 식탁을 탐하다
박은주 지음 / 미래인(미래M&B,미래엠앤비) / 2010년 12월
평점 :
절판


3~4 페이지 쯤 읽었을 때, 책의 내용이 낯설지 않음을 단박에 느낄 수 있었다.  

그리고 오래 지나지 않아 어디서 읽었는지도 생각났다. 신문의 기사였다.  

꽤 좋아했던 기사였는데, 1년간 절찬리에 연재되어 세간의 화제가 되었다는 것은 모르고 있었다.

그 기사 중에서 지금까지도 또렷하게 기억하는 건 이 책에도 실려있는 엘비스 프레슬리의  

식탁이었다. 너무나도 유명한 가수인 그의 식탁은 풍요롭기보다는 쓸쓸해보였다.  

무엇을 채우기 위해 그만큼 기름진 음식을 삼켰던 것일까 생각하며 마음 한 켠이 서늘해졌던  

것도 같다. 그 기사를 읽기 전에도 엘비스 프레슬리는 어쩐지 행복과는 거리가 있어 보였는데,  

그의 식탁에 대한 글을 읽은 다음에는 몹시 쓸쓸하고 연약한 이미지의 스타로 그를 기억하게  

되었다. 지금까지 기억하고 있을 정도로 나름 강렬한 인상을 받았던 기사이기에,  

1년이 넘게 연재되었던 그 기사들이 모여서 한 권의 책으로 나왔다니 반가웠다.

신문은 잊혀지기 마련이니까. 스크랩을 하는 부지런한 인간이 아니라서 언젠가는 그런 강렬한 

 엘비스 프레슬리의 식탁도 희미한 기억 속으로 밀어넣었을 것이고, 그보다 좀 더 시간이 많이  

지나면 엘비스 프레슬리는 왜 쓸쓸한 스타로 인식하게 되었는지 영문을 알 수 없어질지도 모른다. 

하지만 책이라면 조금 다른 것 같다. 책장 어딘가에 꽂혀서 잊혀져 있다가도  

변심에 의한 책정리를 하다가 문득 발견하게 될 수도 있고, 그냥 문득 그 책에 눈길이 가서  

꺼내 읽게 되는 일도 있다. 그리고 펼쳐진 페이지에서 오래된 기억을 끄집어 낼 수 있게 된다.  

그러니까 기억에서 일깨워질 확률이 책에는 존재한다는거다. 그러다보면 좀 더 탄탄한  

기억의 지반을 쌓게 될지도 모르고 말이다.

이 책에는 유명인들의 소울푸드가 자리잡고 있다. 발자크의 커피, 프루스트의 마들렌,  

헤밍웨이의 모히토는 너무나 유명해서 알고 있었지만 로시니의 송로버섯과 뒤마의 멜론은  

생소했다. 그들이 매료되었던 음식들은 그들이 움직이는 에너지원일지도 모른다는 생각을 하며, 

살기 위해 먹는 것이냐 먹기 위해 사는 것이냐 논쟁하기 이전에 음식이란 삶에서  

중요한 부분인 것만큼은 누구도 부인할 수 없겠다 싶었다.

이미 기사로 읽었으니까 이 책은 굳이 읽지 않아도 되지 않을까 생각하는 사람이 있을 것 같다.  

처음 이 책을 펼치고 그 책에 있는 내용을 이미 기사로 읽었다는 걸 알았을 때, 그런 생각을  

했었다. 하지만 인간의 기억력이란 그다지 믿음직스럽지 않았다.  

예전에 읽었는데, 마치 새로 읽는 것만 같은 느낌이 들었다. 그래서 약간 좌절했던 것 같다.

하지만 다시 읽는 유명인들의 소울푸드 이야기, 참 재미있었다. 어쩌면 처음보다 더 흥미로웠다.

기사를 정확하게 기억하는 게 아니라 확신을 가지고 이야기할 수는 없지만, 기사보다  

내용이 약간 더 풍부해진 것 같다고 느꼈다. 레시피 같은 것도 실려있고, 좀 더 자세한 설명을  

첨부한 것도 있는데다, 회색이 아닌 지면에 컬러사진이 실려있어서 좋았다.  

레오나르도 다빈치는 참 대단하다며 새삼스럽지 않은 감탄을 했고, 발자크는 정말  

카페인 중독으로 죽었을까 궁금해하기도 했다. 그들의 이름과 함께 나란히 떠오르는 음식이  

있다는 것은 멋진 일 같기도 했지만, 어쩐지 쓸쓸한 기분에 휩싸이게 만든다. 그러고는  

나에게는 의미있는 어떤 음식이 무엇일까 생각해보게 된다. 나의 '소울 푸드'는 무엇일까?  

한참을 생각해보았지만 떠오르는 게 없어서 쓴웃음을 지었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
완역 사기본기 1 사기 완역본 시리즈 (알마)
사마천 지음, 김영수 옮김 / 알마 / 2010년 12월
평점 :
구판절판


사기 중에 본기는 전체의 9% 정도에 해당하는 분량이라고 한다. 그런데 이 책은 사기 본기  

1권이다. 그러니까 4.5%정도? 아직 갈 길이 한참 남았다. 이 책을 읽었다고  

'사기'를 다 읽었다 할 수는 없는 것이다.  본기만 2권, 이제 시작일 뿐이다.

사마천의 '사기'라고 하면 모르는 사람은 별로 없을 것이다. 그런데 신기한게 읽어본 사람도  

별로 없다는거다. 한 명 한 명 붙잡고 물어보지는 않아 확신할 수는 없지만... 

이제껏 '사기' 전체를 읽었다는 사람은 본 적이 없다.

유명하지만 읽어본 적이 없는 책, 사실은 '사기'말고도 많지만 어쩐지 '사기'만큼은 꼭 읽어보고  

싶다고 생각했었다. 그러던차에 완역이 되어 출간된다니 반가웠다. 게다가 한자가 별로 없어서  

더 좋았던 것 같다. 더듬더듬 읽을 수 밖에 없을 뿐더러, 모르는 한자가 나올 때면  

옥편을 두드려야 하는 수고를 덜 수 있으니까 말이다. 다양한 도표자료와 꼼꼼한 해설  

그리고 사진자료가 책을 풍성하게 만들고 있으며 이해를 돕고 있기도 하다.

현재답사를 하면서 찍은 사진이 꽤 많이 수록되어 있는데, 완역을 향한 열정과 의지같은 게  

느껴진다. 두꺼운 책이기도 하고, 글씨가 참으로 빽빽하게 페이지를 채우고 있는데다가,  

해설이나 설명도 많아서 어쩌면 읽는데 시간이 꽤나 걸릴 것 같다고 생각했었다.  

그런데 책을 읽으면서 느낀건데, 그런 꼼꼼한 해설이나 설명 덕분에 책의 두께를  

의식하지 않고 읽을 수 있었던 게 아닌가 한다. 그리고 '사기'라는 것을 읽어내기 위한 기초를  

다진게 아닌가 하는 생각에 뿌듯해지기까지 했다. '사기'는 읽기 어려운 책이라는 들어왔고,  

읽기에 그다지 쉬운 책이라고 생각하는 건 아니다. 하지만 이 책을 읽으면서 약간  

생각의 변화가 있었다. 읽기 어렵고, 읽기가 쉽지 않다는 것은 읽을 수 없다는 것과  

동의어가 아니라는 것을 깨닫았다고 해야하나. 읽기를 도전해보기도 전에 '어려운 책'이라는

낙인을 찍어놓고 다가서기 전부터 밀어내려고 드는 게 가장 큰 문제점이었음을  

이제는 알게 되었던 것 같다. 그런 책들이 참 많았었다. '아직은 읽기엔 너무 힘든 책'이라고  

멋대로 분류해두고 읽기를 시도해보지도 않았던 책들이 말이다. 그런 책들 중에 다수는  

고전이라는 이름을 갖고 있었다. 물론 '사기'도 그 중 하나.

이 책을 읽으며 또 한가지 의미 있었던 건 그런 태도를 자각했다는 것이다. 그리고 반성했다.  

앞으로 그런 소극적인 독서를 경계할 셈이다. 어려운 책이 있어도 쉽게 포기하거나  

등을 돌리지 않고, 어떻게 하면 읽을 수 있을까 이 책을 읽어내는데 도움이 되는 또다른 방법은  

없는 것일까 고민해 볼 참이다. 그런 생각을 했다는 것만으로도 대단한 성과인 것 같다.  

생각보다 이 책을 빨리 읽어버렸기 때문에, 다음 책이 나올 때까지 기다림의 시간이

될 것 같다. 그동안 EBS에서 '김영수의 사기와 21세기'를 다시보기 해봐야 겠다.  

다음 책이 나오기를 초조하게 기다리는 시간동안 좋은 예습이 되지 않을까 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo