기황후 1 기황후 1
장영철.정경순 지음 / 마음의숲 / 2013년 10월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

 

둘째 딸 서평입니다. 역사소설은 별로 좋아하지 않는 딸이지만 억지로[?] 읽었습니다.

전 현재 드라마 시청 중이라 드라마 끝나면 읽어 볼 겁니다.

 

 나는 역사 소설은 별로 좋아하지 않았다. 특히 연애 내용이 담긴 역사 소설은 더 기피했었다.

 왜냐하면 요즘 나오는 역사 소설들은 거의 내용 질이 떨어지기 때문이다. 드라마도 그렇고 마음을 사로잡는 그 뭔가가 없었다. 하지만 이번 책 내용의 계기로 나도 곧 역사소설의 애독자가 될 날이 얼마 남지 않은 것 같다.

책 속의 배경이나 내용을 대강 말해보자면, 배경은 고려와 원나라다. 초반에는 한 원나라의 왕자와 그의 시중을 드는 고려 여인을 기점으로 시작한다. 이후 고려가 원나라에게 망해갈 무렵, 고려의 그 여인은 다른 고려 여성들과 함께 원나라에 궁녀로 끌려 간다.

이 여인을 연모하고 있었던 원나라의 왕자는 차츰 황제가 되면서 여인을 황후로 올려주었다. 그러나 이 여인은 고려의 한 왕과 이미 사랑을 하고 있었고, 그 여인을 독차지하기 위해 고려 왕과 실랑이를 벌인다.

그 시대에 반란을 일으키려는 세력들 혹은 황후가 된 여인을 죽이려고 음모를 꾸미는 악한들이 교묘히 황제를 꼬드기면서 사태는 악화되고야 만다. 그 이후 피비린내 나는 사건들이 일어나고 절망스러운 시련들을 맞이 하면서 그것을 이겨내고자 하는 내용이다.

 시대적으로 좀 잔인하게 묘사되었다. 하지만 그것은 그 당시 현실을 잘 반영했다고 생각한다.

 그리고 사랑이야기도 전반적으로 흔한 이야기가 아니었다. 보통 역사 소설은 한 여자와 한 남자의 사랑일 뿐인데 이것은 여러 사람과 엮게 된다. 뭔가 일을 더 복잡하게 만들면서도 독자들에게 그 것들을 서서히 풀어가면서 궁금증을 해소하게 해준다.

 하지만 조금 부족했던 것이 있어서 아쉬웠다. 주인공인 고려 여인이 궁녀로 들어왔다가 몇 달 안지나 황제의 힘으로 황후가 되었다는 것이 뭔가 중간 과정을 너무 생략한 것 같았다. 아무리 사랑한다 해도 그렇게 급하게 황후로 일어서서 전개되지는 않았을 거라고 난 생각한다. 이런 점만 빼면 나머지는 별점을 5개씩 줘도 될듯하다.

 역경을 이겨내며 사랑하는 이야기, 누구나 봐도 아름답고 감동적인 이야기가 될 것이다.

 이 책은 그런 마음이 없었던 나에게 그런 감동을 심어주었다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마음에서 마음으로 - 생각하지 말고 느끼기, 알려하지 말고 깨닫기
이외수 지음, 하창수 엮음 / 김영사 / 2013년 10월
평점 :
장바구니담기


 

 

둘째 딸 서평입니다.

 

 이때까지 특이한 사람들을 아주 많이 봐 왔다.

 그 중에서 소설가나 애니메이터 등 다양한 예술 분야의 사람들의 이야기를 많이 들었다. 대부분 어릴 때 고생을 많이 했다가, 어떠한 특별한 계기로 인해 그 당시 꾸고 있던 꿈이나 장래에 다가가기 위하여 피나는 노력을 한다. 그렇게 노력한 숨어버렸던 꽃은 사회 세계에서 재능을 인정 받고 활짝 꽃망울을 피어낸다.

하지만 이 책에서는 개인적으로 다른 사람들과는 확연히 다른 생활을 살았던 이외수라는 작가님에 대한 여러 이야기가 담겨 있다.

철학적인 내용만 있는 인생 책이라고 생각 했다. 하지만 놀랍게도 이 책은 사실 글을 엮은 사람이 이외수 작가님을 인터뷰한 것이다.

그도 다른 꽃들처럼 어릴 때 많이 힘들었다가, 곧 노력이라는 것에 마주하고 꽃을 활짝 피웠을 것이라고 생각했다.

하지만 그는 어른이 되어서 까지 고생했지만, 간접적으로 희망이라는 것을 놓치지 않았다. , 언제나 함께 있는 것은 노력이었다. 그리고 글을 다른 사람들의 행복을 위해 쓴다.

그가 했던 말 중 나는 다시는 너의 소설을 안 봐라는 말을 듣는 것 보다 나의 소설이 타인에게 도움이 되지 않는 것이 더 슬프다’”가 제일 인상 깊었다.

왜냐하면 내가 가지고 있는 관념과 매우 비슷하기 때문이다.

나도 누군가에게 도움이 되고 싶어 항상 조언을 해주거나 누군가가 힘들 때 옆에서 같이 힘들어 주고 슬퍼해 준다. 하지만 나를 필요로 하지 않는 다면 나는 슬퍼한다. 내가 있는 모든 곳은 거기서 날 필요로 했기 때문에 거기에 있는 것이라고 생각한다.

주위를 둘러봐도 그렇다. 다들 직접적으로 필요하다고 느끼지는 않겠지만 없어져버리면 슬프고 싫어한다.

그것도 내가 필요해서그런 것이다. 아마 그도 이렇게 생각했으리라, 믿는다. 왜냐하면 그와 나는 잘 맞는 면이 많기 때문이다. 그리고 나는 그때 그를 낡고 오래된 한 송이 꽃이라고 생각했다.

책을 읽은 뒤 가끔 이런 상상을 해본다. 나도 크면 이외수 작가님처럼 낡고 오래된 꽃이 될 수 있을까? 하고 생각한다.

난 그렇게 되고 싶다. 사실 내가 말한 이 낡고 오래된 한 송이 꽃은 늙었다는 것이 아니고 오래 된 만큼 지혜롭고 순수한 꽃을 뜻한다.

의미와 같이 이렇게 써야 아련한 느낌이 들어서 좋다.

아무튼, 난 이런 그를 존경한다. 나도 이 세상에 지지 않을 것이다, 아무리 불행이 길게 와도 필요하면 모두 꿰뚫고 나갈 수 있다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요푸공의 아야 2
마르그리트 아부에 지음, 이충민 옮김, 클레망 우브르리 그림 / 세미콜론 / 2011년 2월
평점 :
절판


 

 

둘째 딸 서평입니다.

 

 이번 책은 아프리카 사람들의 실제 생활을 그려낸 만화 책이다.

 겉 표지엔 한 흑인 여성이 그려져 있고, 배경은 사람들이 지나다니며 살짝 빈곤한 듯한 느낌의 건물들이 있었다.

 겉으로 보면 아야라는 이름의 아프리카 여성이 빈곤을 이겨내고 열심히 살아가는 내용을 담은 듯 보인다. 하지만 역시 겉껍질은 아무 소용이 없는 것이었는지 예상치 못한 내용이었다.

 난 거의 아프리카 쪽 사람들이 빈곤이나 병 혹은 전쟁으로 매우 불행하게 살아가는 줄 알았다.

 텔레비전 같은 곳에서는 그런 모습들만 보여주기 때문에 아마 난 모든 아프리카 사람들이 그렇게 사는 거라고 오해하고 있었던 걸지도 모른다.

 유니세프나 세이브더칠드런 같은 광고물을 보면 더욱 그렇다.

 기아에 허덕이는 아이들이 늘 울상을 지으며 애처롭게 바라본다. 하지만 진실은 있었다. 대부분의 아프리카 사람들이 그렇지 않다는 것을, 그들은 행복하고 삶을 즐기는 우리와 똑같은 생활을 지내는 사람들이었다.

 이 이야기에 나오는 여성 아야는 같은 또래 친구들과 파티에도 가고, 남자 친구들을 만난다. 맛있는 것도 실컷 먹는다. 가끔 누군가와 시비가 붙어 싸움을 하거나 무슨 문제들이 생기는데 거의 다 우리들이 겪는 일과 비슷하다.

 여기까지는 우리와 별 다를 게 없어 보인다. 하지만 다른 점도 있었다. 아야가 자기 아버지에게 공부를 해서 의사가 되고 싶다고 말했을 때, 아버지는 여자가 무슨 공부를 한다고 그래? ‘ 라고 말하는 장면이 나온다. 여기서 아프리카는 아직 성 차별이 크다는 것을 알 수 있다.

 양성 평등이 보편화가 안되어 있어서 그런 것 같다. 그리고 우리랑은 꽤 비슷하지만 우리보다는 더 어려운 상황에 처해있다.

 예를 들어서 학교에 가지 못해 하고 싶은 일을 못하거나 상식적으로 이해하지 못하는 싸움에 휘말려 든다거나, 가끔 그런 사람들을 보면 지금 내가 이렇게 살고 있는 것이 다행이라고 생각 된다.

 아프리카를 개발도상국으로 본 것을 후회한다.

 그들은 삶을 즐기고, 가끔 보면 우리 한국 사람들보다도 더 행복해 보인다.

 지금 이렇게 사는 것이 그 곳보다 환경이 좋을지는 몰라도, 우리들은 결국엔 행복을 추구한다.

 난 이 이상한 나라에서 공부 죽도록 하다가 배신 당하기나 하고 괴로울 바엔 차라리 그런 곳에서 아무것도 모른 채 사랑하는 가족들과 살아가는 것이 백배, 천배 더 낫다고 생각 되기도 한다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요푸공의 아야 1 세미콜론 그래픽노블
마르그리트 아부에 지음, 이충민 옮김, 클레망 우브르리 그림 / 세미콜론 / 2011년 2월
평점 :
절판


 

 

둘째 딸 서평입니다.

 

 이번 책은 아프리카 사람들의 실제 생활을 그려낸 만화 책이다.

 겉 표지엔 한 흑인 여성이 그려져 있고, 배경은 사람들이 지나다니며 살짝 빈곤한 듯한 느낌의 건물들이 있었다.

 겉으로 보면 아야라는 이름의 아프리카 여성이 빈곤을 이겨내고 열심히 살아가는 내용을 담은 듯 보인다. 하지만 역시 겉껍질은 아무 소용이 없는 것이었는지 예상치 못한 내용이었다.

 난 거의 아프리카 쪽 사람들이 빈곤이나 병 혹은 전쟁으로 매우 불행하게 살아가는 줄 알았다.

 텔레비전 같은 곳에서는 그런 모습들만 보여주기 때문에 아마 난 모든 아프리카 사람들이 그렇게 사는 거라고 오해하고 있었던 걸지도 모른다.

 유니세프나 세이브더칠드런 같은 광고물을 보면 더욱 그렇다.

 기아에 허덕이는 아이들이 늘 울상을 지으며 애처롭게 바라본다. 하지만 진실은 있었다. 대부분의 아프리카 사람들이 그렇지 않다는 것을, 그들은 행복하고 삶을 즐기는 우리와 똑같은 생활을 지내는 사람들이었다.

 이 이야기에 나오는 여성 아야는 같은 또래 친구들과 파티에도 가고, 남자 친구들을 만난다. 맛있는 것도 실컷 먹는다. 가끔 누군가와 시비가 붙어 싸움을 하거나 무슨 문제들이 생기는데 거의 다 우리들이 겪는 일과 비슷하다.

 여기까지는 우리와 별 다를 게 없어 보인다. 하지만 다른 점도 있었다. 아야가 자기 아버지에게 공부를 해서 의사가 되고 싶다고 말했을 때, 아버지는 여자가 무슨 공부를 한다고 그래? ‘ 라고 말하는 장면이 나온다. 여기서 아프리카는 아직 성 차별이 크다는 것을 알 수 있다.

 양성 평등이 보편화가 안되어 있어서 그런 것 같다. 그리고 우리랑은 꽤 비슷하지만 우리보다는 더 어려운 상황에 처해있다.

 예를 들어서 학교에 가지 못해 하고 싶은 일을 못하거나 상식적으로 이해하지 못하는 싸움에 휘말려 든다거나, 가끔 그런 사람들을 보면 지금 내가 이렇게 살고 있는 것이 다행이라고 생각 된다.

 아프리카를 개발도상국으로 본 것을 후회한다.

 그들은 삶을 즐기고, 가끔 보면 우리 한국 사람들보다도 더 행복해 보인다.

 지금 이렇게 사는 것이 그 곳보다 환경이 좋을지는 몰라도, 우리들은 결국엔 행복을 추구한다.

 난 이 이상한 나라에서 공부 죽도록 하다가 배신 당하기나 하고 괴로울 바엔 차라리 그런 곳에서 아무것도 모른 채 사랑하는 가족들과 살아가는 것이 백배, 천배 더 낫다고 생각 되기도 한다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
검은 계단
루이스 베이어드 지음, 이성은 옮김 / 비채 / 2011년 4월
평점 :
절판


 

 

어째서 검은 계단이라고 했을까?

 

너무 바쁜 나머지 둘째 딸이 먼저 읽었기에 둘째 딸 대신 올립니다.

 

 처음에는 책이 두꺼워서 매우 긴장하고 있었다. 이전에 읽었던 소설 중 아주 복잡하고 방대한 세계관이 든 책을 읽은 경험이 있어서 그런지(그것도 이 책의 두께만큼 두꺼웠다)이번 책도 그럴 것이라고 생각했다. 하지만 내 예상은 보기 좋게 빗나가 주었다. 복잡해 보이지만 생각보다 복잡하지 않은 프랑스 역사를 다룬 역사소설이자 추리 소설이다.

 책의 맨 앞 면과 뒷면에는 독자들의 이해를 돕기 위한 프랑스 도시의 도면과 추리 대상으로 나올 프랑스 왕조의 혈연이 나타나 있다. 그리고 앞에 인내심을 강조한 문구 덕에 조금 웃음이 나왔다. 아마 책이 두꺼워 다 읽어내길 힘들어 하는 사람들에게 하는 말인 듯싶다.

 나도 그들 중 하나에 속하지만 그 문구를 보는 순간 가슴팍에 무엇인가 강하게 꽂히는 느낌이 들었다. 아마 양심에 정통으로 맞았던 것 같다. 그리고 책 읽기 전 제목이 무지하게 신경 쓰였다. 어째서 검은 계단이라고 했을까?

 표지 관찰이 끝나고 끝까지 읽어 봤다. 프랑스의 왕세자 루이 17세의 미스터리에 대한 내용이었다. 우리나라의 고전소설 박씨전처럼 배경을 실제의 역사 사건으로 정해놓고, 거기에 인물들과 나머지 장소들에 허구성을 약간 부여했다. 나는 솔직히 다 읽고 나서 어리둥절해 있었다.

 한 사람의 죽음, 그리고 그 죽음과 피살자의 메모지와 관계되어 있는 주인공, 그리고 주인공과 미묘하게 관련되어 있었던 주변인물들과 세상. 문제 제기 부분이 쉴 틈 없이 많았다.

 해답 편은 뒤에 나오지만 그 죽은 인물들의 범인이 누구인지 추리하는 게 문제가 아니고 루이 17세의 실체와 그 진실이 무엇인지 밝혀내는 것이었다. 해답도 해답이라고 하기엔 뭐할 정도로 작가는 우리들에게 답을 건네주지 않았다.

 마치 어떠한 결말을 믿던 상관 없다는 듯이 내용이 전개되어 있었다. 작가가 왜 그런 찝찝한 결말을 내놓았는지 나는 직접적으로 알아보기로 했었다.

 루이 16세와 그의 아내 마리 앙투아네트가 단두대에 처형 당하고 왕세자 루이 17세는 감옥에 갇혀 생활하게 되는데 어이없이 어린 나이에 감옥에서 죽고 말았다고 한다. 하지만 프랑스 혁명 이후 몇몇의 사람들이 내가 진짜 루이 17세다라고 나서고 있었다고 한다. 그가 진짜 감옥에서 죽은 것인지, 아니면 그 많은 경비원들을 뚫고 탈출하여 멀쩡히 사람들 속에 숨어 살았는지 역사에 까지 단정짓지 못했다고 한다.

 이 소설은 그 죽은 이를 통해 루이 17세의 진실에 대해 우리에게 실마리를 던져준 것은 아닌가 하고 생각된다. 이 소설의 경향은 루이 17세는 감옥을 뚫고 나와 어딘가에서 살아있다라는 경향이 강했다. 하지만 독자에게 어떤 것을 믿던 상관없을 것이라고 말한 것 같았다.

 내 생각으로는 루이 17세는 감옥에서 나왔을 것이라고 생각한다.

 그 이유는 이 소설에서 대부분 허점 없이 루이 17세가 나올 수 있었던 것을 증명하는 듯한 내용이 종종 있었기 때문이다. 직접적으로는 아니지만 작가가 만들어낸 주인공으로부터 간접적으로 알 수 있었다. 하지만 나도 뭘 믿던 간에 상관은 없다고 생각한다. 이미 그가 감옥에서 탈출했던 탈출하지 못했던 간에 세월은 많이 흘렀고, 그는 현재 늙어 죽었을 것이다. 살아나왔다고 해도 그 늙어 죽은 시신이 없다면 아무리 증명이 완벽해도 묻혀져 갈 것이기 때문이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo