-
-
칸지의 부엌
니콜 모니스 지음, 최애리 옮김 / 푸른숲 / 2012년 3월
평점 :
절판
나는 요리를 잘 할줄 모른다.
더 솔직히 말하면, 먹는 음식에 대해 맛을 잘 모르고 먹을때가 더 많다.
몇년 전부터 내게 그런 요리가 좀 더 생각해볼 거리로 대두된 것은 허영만님의 '식객'이란 만화를 통해서였고, 요즘 '신들의 만찬', '대장금' 등의 드라마를 통해서였다.
먹는 것에 대한 좀 더 전문적이고도 인간적인 요소는 그래서 내게 조금씩 다가오는 듯 하다.
사물에 대한 가치를 불어넣는 철학은 아무래도 동양이 서양보다는 발달했다고 보인다. 미국이나 유럽보다는 우리와 비슷한 중국음식과 그 요리를 하는 사람의 마음가짐이 더 쉽게 이해되니 말이다.
먹는 사람의 기분과 건강상태를 유념해 음식을 만든다던지, 음식은 함께 먹는다던지 하는 것이 바로 그 것이다.
사람이 사람을 이해할때 다른 모든 것도 이해가 쉽겠지만, 입맛은 특히나 그럴 것이다.
마음이 아픈 매기에게 부드러운 닭요리를 해서 내놓는 샘의 배려는 그런 따뜻함과 인간적인 배려가 묻어난다.
중국요리를 배우기 위해 삼십 후반에 중국으로 돌아온 샘 량.
갑작스런 남편의 죽음에 이어 남편의 아이일지도 모르는 아이의 존재를 확인하기 위해 중국으로 날아온 매기.
그녀의 직업이 요리와 요리사들을 인터뷰하는 직업이기에 그녀와 샘과의 인연은 시작된다.
미국에서의 중국식당이 내놓는 음식과 중국 본연의 음식 맛이 다르기에 샘의 요리는 매기에게 특별하게 느껴지고, 왕의 숙수였던 그의 할아버지 량의 '마지막 중국 요리사' 책 덕분에 더 특별해지는 그의 요리는 여러 숙부의 도움으로 그 빛을 더한다.
요리가 사랑으로 이어지는 아름다운 인간미 넘치는 소설.