두 개의 달 다산어린이문학
도미야스 요코 지음, 이구름 옮김 / 다산어린이 / 2025년 6월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 제공받아 직접 읽고 작성한 서평입니다.


<두개의 달>은 어린 시절의 상처를 안고 살아가는 두 아이와 소중한 사람과 마지막 인사를 나누지 못한 한 할머니가 만나면서 벌어지는 소설입니다. 미즈키는 보육원에서 자란 아이로 또 한 번 위탁가정을 앞두고 있고 아카리는 가족 없이 홀로 살아가다 낯선 선택을 맞이합니다. 이 둘이 만나게 되는 별장의 주인 츠다 여사는 까다로운 조건으로 아이들을 찾습니다. 14년 전 4월에 태어났고, 부모나 가족이 없으며, 출생에 대한 기억이 모호하고, 달과 관련된 어떤 단서가 있어야 한다는 기준은 처음에는 낯설지만 이야기가 전개될수록 그 이유가 서서히 밝혀집니다.


작가는 두 개의 달이라는 상징을 통해 현실에서는 닿을 수 없는 과거로의 회귀를 가능하게 합니다. 죽은 손자에게 말하지 못한 한 마디를 전하고 싶은 마음, 마지막 얼굴조차 보지 못한 채 헤어졌다는 후회는 시간을 되돌릴 수 없기에 더 뚜렷하게 가슴에 남습니다. 미즈키와 아카리는 단순히 미스터리의 중심에 놓인 인물이 아니라 할머니의 상실을 위로하고 그가 남긴 시간을 다시 정리할 수 있게 돕는 존재로 묘사됩니다. 이야기 전체에 걸쳐 드러나는 ‘시간’이라는 개념은 물리적인 과거 회복이 아니라 마음속에 남은 말들을 풀어내기 위한 문으로 기능합니다.


<두 개의 달>은 판타지의 형식을 빌렸지만 현실에서 다 하지 못한 말을 전하고 싶은 마음, 사소한 다툼이 마지막이 될 줄 몰랐던 후회, 그리고 그 감정을 어떻게든 닿게 하고 싶은 인간의 바람을 다루고 있습니다. 관계가 당연해진 순간, 우리는 소중함을 잊고 살지만 이 소설은 그 당연한 시간을 다시 돌아보게 만듭니다. 두 개의 달이 뜨는 밤에 열리는 시간의 문은 결국 누군가에게 닿고 싶은 간절함을 품은 문이며 그 간절함을 이해하는 독자에게 긴 여운을 남깁니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한 번 읽으면 절대 잊을 수 없는 비즈니스 영어 교과서 한 번 읽으면 절대 잊을 수 없는 교과서
마키노 도모카즈 지음, 박수현 옮김 / 시그마북스 / 2025년 7월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 서평입니다.


영어를 하나로 정의할 수 있는가?라고 물어본다면 그렇지 않다고 할 수 있을 것 같습니다. 토익같은 어학시험을 준비하다보면 알 수 있듯 영국/미국/호주의 영어 발음도 다르고 싱가폴과 같은 국가의 영어 또한 다릅니다. 그래서 종종 해외축구를 좋아하는 사람들이나 외국에 가서 더빙 영화를 보게 될 경우 분명히 영어를 말하는데 듣지 못하는 경우가 생깁니다. 또한 영어를 모국어로 하는 사람의 숫자는 많은가?하면 그렇지 않습니다. 영어 모국어 수는 4억명이 채 되지 않습니다. 물론 싱가폴, 호주, 미국, 영국과 같은 선진국들이 많이 있지만 우리가 살아가면서 영어로 대화하는 경우에는 모국어인 영어를 사용하는 화자 보다 국제 공용어인 영어를 사용하는 화자가 더 많을 것입니다. 비즈니스 영어 교과서는 바로 이러한 점을 지적하며 시시각각 지역별로 변하는 원어민들의 영어가 아닌 세계 표준 비즈니스 영어를 배워야한다고 주장하며 우리를 세계 표준 비즈니스 영어의 세계로 이끕니다.

책은 네 가지 영역을 따로 나누는 일반적인 학습법이 아닌 말하기를 중심으로 각 능력이 서로 영향을 주며 함께 성장하도록 유도합니다. 특히 말하기를 가장 먼저 배치한 이유는 말할 수 있어야 들리고 들을 수 있어야 읽고 쓸 수 있기 때문입니다. 흔히 듣기와 말하기를 동시에 연습하려다 둘 다 놓치는 경우가 많은데 이 책은 말하기를 통해 영어 구조를 익히고 자신감을 쌓는 데 집중합니다. 실제 업무에서도 자주 쓰이는 문장과 표현을 반복 훈련할 수 있도록 구성되어 있어, 영어가 막막하게 느껴졌던 사람에게도 부담 없이 시작할 수 있는 학습법을 제시합니다.


읽기와 쓰기에 대해서도 ‘형식’을 강조합니다. 비즈니스 문장은 일정한 패턴을 갖고 있기 때문에 말하기와 듣기를 바탕으로 필요한 표현만 익히면 훨씬 효율적으로 독해와 작문이 가능해집니다. 따라서 이 책은 단순히 영어 실력을 키우는 것을 넘어서 직장에서 이메일을 쓰거나 자료를 읽고 보고하는 데 필요한 영어를 제대로 갖추게 해 줍니다. 특히 영문 이메일 작성법은 외국인 교수님께 메일을 보내거나 외국으로 나가게 될 때 유용하게 쓰일 수 있습니다. 또 여러가지 상투적인 문구를 알려줘, 책에서 알려주는 공식에 맞춰 여러 비즈니스 상황에서 쓰이는 영어에 대해 빠르게 학습할 수 있습니다.


무작정 원어민 흉내를 내거나 고급 표현을 따라 하기보다 기본을 중심으로 실용적인 영어을 만들고자 하는 사람에게 이 책은 효과적인 길잡이가 됩니다. 단기간에 빠르게 자신의 언어 습관을 영어로 자연스럽게 바꾸고 싶은 학습자라면 이 책이 제시하는 구조화된 학습 흐름이 큰 도움이 될 수 있습니다. 이 책은 실생활과 업무에서 쓰이는 영어에 집중하며 영어에 대한 부담을 줄여 줍니다. 그렇기 때문에 영어 울렁증이 있거나 직장 내 영어 업무에 어려움을 느끼는 직장인들, 외국인과 영어로 접촉해야할 일이 많은데 영어 실력이 부족해 갑갑해 하고 계신 분들께 적극 권해드리고 싶습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초역 명상록 - 마음의 평화를 찾는 가장 쉬운 길
마르쿠스 아우렐리우스 지음, 필로소피랩 엮음 / 각주 / 2025년 5월
평점 :
장바구니담기


'이 리뷰는 컬처블룸을 통해 출판사에서 도서를 제공 받아, 직접 읽고 작성한 리뷰입니다.'


<초역 명상록>은 로마 황제 마르쿠스 아우렐리우스가 남긴 철학적 사유를 현대인의 언어로 풀어낸 책입니다. 초역이란 원문에서 필요한 부분만 뽑아내서 번역함이라는 의미로 원문 특유의 무거움과 장황함을 걷어내고 일상 속에서 곧바로 적용할 수 있도록 재구성되었으며 스토아 철학의 핵심을 간결하고 명료하게 전달하고 있다는 점에서 기존의 고전 번역서들과는 다른 접근을 보여줍니다. 철학서라는 장르에 익숙하지 않은 독자도 부담 없이 읽을 수 있도록 구성되었으며 무엇보다도 삶의 구체적인 장면과 연결되어 있다는 점이 인상 깊습니다.


마르쿠스 아우렐리우스 황제는 로마제국의 최전성기를 이끈 5명의 황제 중 마지막 인물로 그의 통치 시기는 로마의 황금기라고 불리지만 정작 그의 시기에는 여러 시련이 있었습니다. 당시 로마 인구의 1/3을 앗아간 안토니누스 역병에서부터 게르만 민족과의 충돌, 가장 신뢰했던 장군의 배반, 13명의 자녀들 중 8명을 먼저 보내는 등 아우렐리우스 황제 시절은 황금기라고 불리지만 안팎으로 여러 시련을 겪었습니다. 책은 아우렐리우스가 황제로서 겪었던 내적 갈등과 감정의 요동, 그리고 매일 반복한 자기 점검의 흔적을 그대로 담고 있습니다. 제국의 정상에 있었던 인물이 끊임없이 자제와 절제를 되새기고, 스스로를 다잡으며 살아갔다는 점은 지금을 살아가는 우리에게도 깊은 울림을 줍니다. 이 책은 외부의 혼란보다 자기 안의 흔들림에 더 주목하게 하며 마음이 복잡한 상황일수록 통제할 수 없는 것들은 받아들이고 오직 내가 할 수 있는 것에 집중하라는 스토아 철학의 중심 개념을 다시 일깨워줍니다.


이 책은 한 번에 끝까지 읽기보다 하루에 한 문단씩 되새기며 읽는 데 적합합니다. 감정에 흔들린 날, 인간관계에 지쳤을 때, 목표가 희미해진 순간에 펼쳐보면 마치 2천 년 전 황제가 오늘의 나에게 직접 말을 걸어주는 듯한 느낌을 받을 수 있습니다. 저자는 아우렐리우스의 질문과 다짐을 현재의 언어로 바꾸되 그 의미를 흐리지 않았으며 해석보다 사유의 깊이에 집중하여 독자가 직접 스스로에게 질문을 던질 수 있도록 유도하고 있습니다.


지금 우리는 빠르게 변하는 사회 속에서 끊임없이 선택을 강요받으며 살고 있습니다. 그 속에서 자신을 지키는 힘은 정보나 속도가 아니라 단단한 내면에서 나오는 통찰입니다. <초역 명상록>은 바로 그 단단한 내면을 만드는데 도움을 줍니다. 아우렐리우스가 남긴 문장들은 짧지만 함축적이며 지금 우리의 일상에도 여전히 적용 가능한 내용을 담고 있습니다. 비록 삶의 복잡한 문제를 단번에 해결해 주지는 않지만 스스로에게 질문을 던지고 마음을 다잡는 태도를 익히는 데는 이보다 좋은 책을 찾기 어렵습니다. 무엇보다 이 책은 우리가 삶에 어떤 태도로 임해야 하는지를 묻습니다. 지금 삶의 방향을 점검하고 싶은 분들이라면이 책에서 많은 것을 얻어가실 수 있을 것입니다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
적금밖에 모르던 8년 차 김대리는 어떻게 1년 만에 내 집 마련에 성공했을까?
규동산(김진규) 지음 / NEVER GIVE UP(네버기브업) / 2025년 6월
평점 :
장바구니담기


'이 리뷰는 컬처블룸을 통해 출판사에서 도서를 제공 받아, 직접 읽고 작성한 리뷰입니다.'

최근 몇년동안 근로소득에 대한 회의론이 특히 2030세대 내에 한번 휘돌았던 적이 있습니다. 단순히 집값 뿐만 아니라 비트코인, 미국주식등으로 평생의 근로소득을 한순간에 벌어들이자 일 왜함? OOO하면 돈복사 되는데 와 같은 유행어가 등장하기도 했습니다. 이렇듯 현대 사회에서는 근로소득이나 적금과 같은 익숙한 방식만으로는 부동산 시장에서 기회를 잡기 어렵고 오히려 시간만 흘러가는 상황이 반복됩니다. <적금밖에 모르던 8년 차 김대리는 어떻게 1년 만에 내 집 마련에 성공했을까?>는 바로 이 지점을을 출발점으로 삼고 있는 책입니다. 2021년 집값이 최고점을 찍었을 때 전국의 부동산 거래량이 56만 가구였다는 점을 들어 어떻게 그리고 왜 부동산 투자를 해야하는지 저자는 하나하나 설명해 줍니다.


이 책은 저자의 경험을 기반으로 하지만 개인의 성공담에 머물지 않습니다. 부자의 사고방식에서 출발해 시장 구조, 매수 타이밍, 실전 정보력까지 폭넓게 다루며, 부동산을 공부하는 과정 자체가 결국 자기 객관화와 의사결정 능력을 키우는 과정임을 강조합니다. ‘부동산 매수는 제로섬 게임이 아니다’라는 말처럼 누군가를 이겨야만 하는 시장이 아니라 스스로의 안목과 전략이 관건인 시장이라는 인식 전환이 중요하다고 말합니다.


특히 인상적인 점은 상승론이나 하락론 중 하나에만 치우치지 않고 시장을 종합적으로 해석할 수 있는 눈을 기르라고 강조하는 부분입니다. 단순한 전망에 휘둘리기보다는 거래량, 전세가율, 주택구입부담지수 같은 지표를 꾸준히 관찰하며 나만의 해석을 축적해가는 방식이 중요하다고 설명합니다. 프롭테크 활용 방법이나 로열 매물 판별법, 착공 물량의 흐름 읽기처럼 구체적인 정보도 다루고 있어 실전에서도 바로 활용할 수 있는 지침이 됩니다.


부동산을 삶의 방식으로 이해하려는 태도 역시 인상적입니다. 니체가 말한 르상티망이라는 단어를 활용해 부동산을 통해 성공한 사람들을 시기 질투할 것이 아니라 그들을 칭찬하고 그들을 배워서 따라갈 생각을 하라고 하는 점과 저자가 생활 속에서 어떻게 부동산 정보를 수집하는지를 보여주며 생활 속에서 부동산 정보에 대한 루틴을 넣어서 하루하루 알아가는 재미를 찾으라고 하는 저자의 조언은 비장하거나 비관적이지 않으며 막연한 희망보다 뚜렷한 방향을 제시하고 있습니다.


이 책은 내 집 마련을 아직 시도하지 못한 사람에게는 실질적인 출발점을 제시해 주고 이미 집을 마련했더라도 앞으로의 판단과 자산 운용에 있어 중요한 참고서가 될 수 있습니다. 무엇보다도 이 책이 강조하는 핵심은 부동산이 인생의 승부처가 되기 전에 준비해야 한다는 점입니다. ‘적금밖에 몰랐던 김대리’의 변화는 결국 누구에게나 가능한 변화라는 사실을 이 책은 차분하게 증명해 보이고 있습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
JLPT 공식문제집 N2 ver2.0 - 청해 실전용+복습용 MP3, 청해 받아쓰기 워크북 JLPT 공식문제집
국제교류기금.일본국제교육지원협회 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2025년 6월
평점 :
장바구니담기


'이 리뷰는 컬처블룸을 통해 출판사에서 도서를 제공 받아, 직접 읽고 작성한 리뷰입니다.'


N2는 본격적으로 일본어 학습을 시작했다라고 할 수 있는 레벨입니다. 일본 유학을 갈 때도 이 레벨부터는 효과가 있는 경우가 많습니다. <JLPT 공식문제집 N2>는 이러한 일본어능력시험 N2 실전 대비를 위한 교재로 JLPT 시험을 실제 준비하는 학생들에게 도움이 되는 구성으로 되어 있습니다. 실제 JLPT 기출 문제를 기반으로 하여 출제 경향을 정밀하게 파악할 수 있다는 점에서 일본어시험을 준비하는 데 가장 효과적인 학습 교재일 것입니다.


책은 JLPT 시험지 1회차로 구성되어 있으며 해설만 80페이지에 달할 정도로 독학으로 공부하기에 무리가 없는 구성으로 되어 있습니다. 특히 청해파트의 경우 일반 버전 뿐만 아니라 고시장 버전과 배속 버전도 무료로 제공해 시험장에서 일어나는 각종 변수에 대응할 수 있도록 구성이 되어 있으며, 80페이지에 달하는 해설서에는 문제에 대한 정답과 해설 뿐만 아니라 오답분석, 문제에 대한 해석과 어휘를 자세히 설명해 주는데 어휘도 그냥 나열해 놓는 방식이 아닌 빈출어휘와 일반어휘를 구분하여 어휘를 학습하는데 있어 조금 더 집중 할 포인트를 만들어 주었습니다. 또한 각 유형을 시작하는 문제에서는 문제에 대한 접근법까지 설명해 두어 만약 유형에 어려움을 겪었다면 해설을 보고 풀이방법을 점검 할 수 있도록 구성되어 있습니다.또한 마지막에는 받아쓰기 노트로 구성되어 있는 청해 워크북까지 제공되어 청해 실력을 한 단계 더 끌어올릴 수 있습니다.


전반적으로 <JLPT 공식문제집 N2>는 단순히 문제풀이용 책이 아니라 일본어능력시험을 준비하면서 실전 감각을 익히고 점수로 연결되는 학습 전략을 갖추도록 돕는 학습서입니다. JLPT N2시험을 앞두고 있는 수험생들이라면 시험장에 들어가기 전에 꼭 한번 풀어보기를 권해드리고 싶습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo