빛의 제국 도코노 이야기 1
온다 리쿠 지음, 권영주 옮김 / 국일미디어(국일출판사) / 2006년 12월
평점 :
품절


온다 리쿠, 인터넷 서점을 이리 저리 들락 거리며 많이 지나쳐온 이름이다. 하지만 그녀의 책들은 나에게 흥미를 끌지 못했다.아니 끌지 못한게 아니라 내가 외면했다고 보는게 더 맞는 표현일지도 모르겠다. 대중들에게 충분히 어필하고 있는저자의 책들은 내사랑 쯤은 없어도 된다고 생각해 왔으니까.온다리쿠도 본의 아니게 피해를 입은 사람중에 한사람이다. 그렇지만 좋은 나눔을 펼치신 두근두근님의 은총으로 처음으로 온다 리쿠의 빛의 제국을 읽기 시작했다.

 

이책은 도코노란 부족의 과거와 현재 미래를 이야기 하는 서막 이라고 할수있다. 그들은 우리가 영화에서 보았을 법한 능력을 가지고 안락하고 평화로운 시대를 보낸다.하지만 그들의 능력을 좋은 눈으로 볼리 없는 정치인들은 그들을 능력을 이용하고 실험하기 위해 탄압한다. 온화한 성정의 도코노들은 각기 생존을 위해 전국 각지로 흩어지지만 머언 미래 알수없는 힘에이끌려 한곳으로 모여드는게 빛의 제국의 커다란 맥락이라 할수있다. 각각의 단편들은 각기 다른 도코노 족이 시대와 장소를 넘어서 자신들의 능력과 존재 자체를 서서히 드러내며 등장하지만 판타지임을 모르고 읽기 시작한 이책의 초반은 내게 혼란으로 다가왔다.

 

커다란 줄기의 한권분량의 소설을 짐작 하며 세편의 단편을 읽어 내려갔지만 짐작하기 힘든 "넣어두기"나 "거풍"과 같은 단어들을 보고 뭔가 잘못 알았나?하고 의구심이 들었다. 점점 이해가 가지않자 "이들은 사람이 아닐꺼야!"," 저자의 멋지 상상력으로 그들의 정체가 추후에 들어나겠지."하며 짐하면 할수록 사람임에 틀림없음이 확인된다. 어느순간 단편들에 공통으로 등장하는 도코노에 집중을 하자 헛다리 제대로 짚었음에 나도모르게 얼굴이 붉어 진다.

 

판타지 임에도 우리가 알고 있는 판타지의 이미지와는 거리가 멀어 더욱 친근하게 느껴진다.알고 있는 이미지와 먼데 친근하다니 조금 아이러니 하지만 판타지임을 전혀 모르고 1/3을 읽을정도로 기존의 탁하고 기계적인 분위기가 아니라 경쾌하고 포근한 봄바람 같은 느낌이랄까? 도코노 족의 특징을 그려낸 그들의 이름에만 보아도 어떤 이야기인지 공감이 간다.200년의 세월동안 교장선생님을 하고 계신 '두루미 선생님', 먼곳의 움직임과 소리를 보고 들을수 있는 능력의'먼눈'과 '먼귀'등이 일례라 할수있다. 별명참 정감어리고 재미있게 지어놓았다고 생각할쯔음 두루미 선생님의 회오리 바람 다리 이야기가 나와 "푸훗"하고 실소를 터뜨리기도 한다. 저자의 의도가 담긴것인지 역자의 상상력이 가해진것인지 알수는 없지만 한자문화권에서의 우리말 이름풀이는 참으로 색다르고 더욱 정겨웁다.

 

단편의 특징상 다양한 인물이 등장하고 게다가 일본식 이름이 낯설고 비슷해 집중하기 어려웠던 책의 초반을 넘어 중반을 이를쯔음 책을 손에서 내려 놓기 어려울정도의 몰입을 할수 있었다. 서로 무관한냥 자잘한 줄기를 이루던 단편들이 한줄기로 서서히 뭉치고 있음을 감지하니 도코노 이야기의 거대한 스케일이 눈에 들어온다. 각각의 단편들과 그들을 하나로 엮을수있는 공동체 전체의 운명을 어떻게 끌어 나갈지 자못 궁금증이 일지만 두번째 이야기를 접하기 전까지 나의 궁금증은 잠시 덮어둔다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo