신곡 동서문화사 월드북 58
단테 알리기에리 지음, 허인 옮김 / 동서문화동판(동서문화사) / 2007년 12월
평점 :
품절


아니 진짜 웃기는 게 뭐냐면 지금 이태리어를 알고서나 번역이 잘되었네 마네 떠드는건가???
걍 쉽게 읽히면 번역이 좋은것이고 아니면 아닌건가?
만약 원저자가 쉽게 읽하지 않게 썼는데 쉽게 읽게 번역하면 그게 좋은건가????

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
율리시스 1 문학동네 세계문학전집 239
제임스 조이스 지음, 이종일 옮김 / 문학동네 / 2023년 12월
평점 :
장바구니담기


난이도로 보면 파네간의 경야 > 잃어버린 시절을 찾아서 > 율리시스 > 고함과 분노
이 순서인듯. 고함과 분노는 왜 그렇게 어렵게 글을 썻을까가 완벽하게 이해되지만 나머지 앞의 3개는 어렵게 글을 쓰기 위해 어렵게 글을 쓴 것 같은 느낌이 강해서 그리 좋아하지 않는다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
폭풍의 언덕 동서문화사 세계문학전집 16
에밀리 브론테 지음, 박순녀 옮김 / 동서문화동판(동서문화사) / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


사랑에 대하여 이토록 끝까지 몰아부쳐버리는 그래서 산산조각이 나버리는, 그래서 더 이상 그 어떤 것도 남지 않는
이 지독한 사랑을 묘사한 소설이 어디에 있나 싶다.
에밀리 브론떼는 이 소설 하나로 영원히 죽지 않는다.
그리고 박순녀 번역가님..사랑합니다..편히 쉬소서...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
자본 3 - 독일어판 직역 자본 1 3
카를 마르크스 지음, 황선길 옮김 / 라움 / 2025년 5월
평점 :
절판


500페이지 책이 71,000원???? 책값이 미쳐돌아가는구나..가장 먼저 인플레이션에 편승하네.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
드림이소장 2025-08-19 22:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
자본3이 500여 페이지가 가능할까요?
김수행, 강신준 교수의 자본3이 2권으로 분권된 이유가 있을 것인데 이걸 한 권, 500여 페이지라면 뭔가 다른 게 있거나 오류일겁니다.

morbid3 2026-02-27 13:25   좋아요 0 | URL
맑스의 자본은 노사연의 채만수 소장님의 번역 본 외에는 읽을 가치없죠.
 
비폭력에 대하여 톨스토이 사상 선집
레프 니콜라예비치 톨스토이 지음, 박미정 옮김 / 바다출판사 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


톨스토이의 비판에는 전혀 어떠한 분노도 느껴지지 않는다. 왜냐하면 그의 비판은 너무나도 정당하며 그의 비판은 너무나도 인간적이며 그의 비판은 너무나도 상식적이며 그의 비판은 너무나도 논리적이기 때문이다. 그래서 그의 비판에는 그의 위대한 소설과 같이 눈물이 나게 만든다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo