악마의 영문법 100법칙 - 읽으면서 이해하고 암기 필요없는
도키요시 히데야 지음, 김의정 옮김 / 더북에듀 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기




영어는 한국어와 문법체계가 완전히 다르고 어순까지 달라서 그것에 익숙해지는데 상당히 힘이 든다. 소위 이런 영어식 사고를 장착하지 않고서는 영문법은 물론이고 회화까지 능숙해지기는 거의 불가능하다. 그리고 영어 입문자들 중 많은 사람들이 벌써 이 단계에서 어려움을 느끼고 영포자의 길로 많이들 빠지게 되는 것 같다. 특히 나처럼 오래전에 학교에서 주입식으로 영어를 배운 사람들은 더욱 그런 경향이 강한데 실제적인 영문법을 보고 이해하는 것이 아니라 영문법을 암기과목처럼 빼곡하게 외워야만 하다보니 이해는 없이 그냥 무작정 문법을 설명해놓은 문장만 외우다가 영어를 포기하게 되는 것이다. 그리고 관용어 같은 것들이 나오면 역시 연습장이 시커매지도록 적으면서 무작정 외우기는 했지만 그게 뭔지, 언제 어떻게 사용해야 하는지도 모르고 열심히 한 것 같은데 실력은 오르지 않으니 자연스럽게 영어에서 멀어지게 되었다.


[악마의 영문법 100법칙]에서는 무작정 규칙을 암기하는 공부법이 아닌 원리를 이해하는 학습법을 제시한다. 단순 암기로는 광범위한 영문법을 전부 외우기도 불가능하고, 힘들게 외운 내용도 막상 실제 문장 속에 녹여서 적용시키려면 어떻게 사용해야 하는지 알기 어렵기 때문에 사실상 영문법을 암기하는 것은 굉장히 비효율적이다. 특히 이해없는 단순 암기는 더욱 그러하다. 하지만 규칙을 외우는 것이 아니라 원리를 이해한다면 따로 암기하지 않더라도 자연스럽게 머리속에 구조와 개념이 머리 속에 들어오고, 그 원리에 따라 어떻게 어떤 식으로 문법을 적용하면 되는지 바로 알 수 있어서 실제로 써먹기에도 용이하다. 이런 원리를 체득하게 되면 문장을 볼 때마다 따로 공식이나 규칙을 떠올리며 이건 어떤 문법이고, 어떤 공식이고 하는 식으로 생각하지 않고도 바로 문법이 튀어나오게 되니까 확실히 이런 식의 학습법이 영문법을 익히는데 도움이 될 것 같다.


우선 책은 영어적 사고에 대한 정리부터 하고 간다. 책의 저작는 일본사람이지만 일본어와 한국어는 구조가 비슷하기 때문에 아마도 원문에서는 일본어를 영어와 비교하였을텐데 일본어를 한국어로 바꾸어도 크게 무리없이 이해된다. 아무튼 한국어와 영어의 관점(시각) 차이나 구조와 형식의 차이, 어순의 차이 같은 것들을 먼저 쭉 비교해서 알려준다. 이런 것들로 기본적인 영어식 사고가 어떤 것인지 알려준다. 그리고나서 동사, 명사, 형용사, 부사, 전치사 등의 품사별로 각각의 형식과 사용법 같은 것들을 앞서 설명한 영어식 사고에 기초해서 하나씩 알려준다. 일반적인 영어문법책처럼 공식이나 규칙 같은 것을 정리해놓거나 그런 곳은 많이 보이지 않는다. 대신 약간 설명문처럼 품사의 형식과 쓰임에 대한 설명이 자세히 정리되어 있다. 말하자면 문법적 규칙을 설명문으로 풀이해서 글로 설명하는 구성이라고 하겠다. 문법을 규칙처럼 제시하며 암기하라고 하는 게 아니라 그걸 디테일하게 설명해놓고 그걸 읽으면서 자연스럽게 원리를 이해하게 하는 식이다.


어쨌껀 이 책 역시도 소위 "영문법" 교재의 자장안에 있는지라 기존의 교재에서 볼 수 있던 문법적 내용이 똑같이 나오고, 그것을 설명하는 예문 또한 비슷한 형식으로 제공된다. 다만 다른 점은 "이건 이런 형식을 가진다"는 규칙과 함께 왜 그렇게 되는지를 꽤 길게 설명하고 있어서 확실히 책의 지향점이 암기가 아니라 문법적 이해를 목적으로 하고 있음을 알 수 있다. 그래서 이런 설명을 읽다보면 영문법 책이 아니라 마치 에세이나 영어에 관한 토막지식 같은 것을 모아놓은 지대넓얕류의 교양서 같은 느낌도 든다. 물론 그렇다고 책의 홍보문구처럼 문법을 아예 외우지 않고도 책을 읽는 것만으로도 영문법을 이해하게 되는 것은 아니고 솔직히 상당히 많이 외워야한다. 대신 영문법을 조금 아는 사람이라면 기존의 지식을 뒷받침하는 세세한 설명을 통해 문법의 이해도가 깊어지고, 문법의 활용 능력도 좀 더 빨라지게 될 것 같기는 하다. 하지만 나같은 영포자라면 역시 외워야 할 것이 많다.


개인적으로 이상하게 영어의 어순에 적응하는 것이 상당히 어려웠는데 고맙게도 이 책에서는 하나의 챕터를 할애하여 어순에 대해 설명하고 있다. 어순이라고 해서 S+V, S+V+C 같은 영어 문장의 5형식 같은 공식을 다루지는 않는다. 그런 기본문장은 다 알고 있다고 생각하는지 그냥 넘어가고 대신 의문문이나 부정문, 가정법 같은 것의 뒤바뀌는 순서에 대해 왜 그렇게 되는지 가장 먼저 나온 영어식 사고를 중심으로 설명한다. 부정문일 때는 이런 어순이다..라는 공식을 대입하는 기존의 문법책과는 달리 어떤 목적으로 순서를 바꾸고, 어떤 기준으로 생각해야 하는지 등을 설명하고 있어서 어순이 바뀌는 이유나 목적 같은 것을 이해하고 문장을 분석할 수 있게 해준다. 다만 앞서도 말했지만 이런 것들을 이해하려면 일단 기본적인 내용은 알고 있어야지 나같은 완전 쌩초보 영포자들에겐 이해하기가 좀 어렵게 되어 있다.


마지막 챕터는 어떤 식으로 영어공부를 해야하는지에 대한 조언을 문법 설명을 병행해서 알려준다. 영어, 영어문장의 전반적인 형식과 형태, 구조 같은 것을 설명하면서 그런 것을 효과적으로 이해하고, 말하고, 듣고, 쓸 수 있으려면 어떤 식으로 생각하고 공부하는 것이 효과적이라는 것을 말하는 식이다. 한국어를 모국어로 하는 우리가 영어를 공부하게 되면 거의 대부분 한국어를 기준으로 해서 영어를 생각하고 우리의 문법을 중심에 놓고 영문법을 생각하게 되는데 영어의 특징을 설명하면서 영어는 어떠한 형식을 가지기 때문에 어떤 식으로 이해해야 하고, 그런 형식에 익숙해지려면 어떻게 공부해야 하는지를 알려주는 것이다. 말하자면 영어의 구성과 특성을 중심에 놓고 영어적 감각을 발달시킬 수 있는 비법을 알려주는 건데 어떻게 공부를 하면 좋은지에 대한 솔루션이 담겨 있어서 참고하면 앞으로 영어공부를 하는데 매우 도움이 될 것 같다. 전반적으로 물고기를 주는 게 아니라 물고기 잡는 법을 알려주는 문법책이라서 영어적 감각을 키우고, 영어의 문법과 형식, 구조 등을 이해하는데 많은 도움이 된다.


이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo