요즘 영어 - 랩천재 영어천재 고등래퍼 하선호와 배우는
하선호 지음 / 길벗 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기



랩천재 영어천재 고등래퍼 하선호와 배우는 요즘 영어 it's Gucci 외우지 않아도 머릿속에 맴도는 챈트 학습법으로 미국 1020이 지금 이 순간 쓰는 진짜 영어를 배운다. QR코드를 제공하고 MP3 파일을 무료로 다운로드 받아 함께 학습할 수 있도록 돕고있다. 



 Gucci 와  Lit
Gucci(구찌)가 요즘 일상 영어에서는 많이 사용되고 있다. 멋져,아주 좋아, 끝내줘같은 표현을 Gucci로 대체해서 말하던 것이 유행이 됐다. How are you doing? (잘 지내?)라고 물어봤을 때 잘 지내지! 라고 대답하고 싶다면 I'm fine. 대신 이렇게 말해보자. Everything's  Gucci! / It's Gucci! 아주 잘 지내지!


새로 나온 스니커즈 완전 죽이더라.
The new sneakers are Gucci
걱정 마, 다 잘되고 있어.
Don't worry, it's all Gucci

Lit
Light(불을 밝히다)의 과거형인 lit 는 원래 불이 붙다라는 뜻이지만 정말 멋진 것을 봤을 때 사용하는 표현방법이다.
Last night on stage, Sunho was lit.
어젯밤 무대에서 선호 진짜 멋졌어.
Sunho's new album is lit.
새로 나온 선호 앨범 진짜 좋아.




Salty 맛을 표현할 때 짜다라는 뜻인데 실생활에서 아주 많이 사용되는 표현이다.상대 방이 예민하거나 까칠할 때 salty를 쓸 수 있다.
Why are you being so salty today.
오늘 왜 이렇게 예민해?
I was a bit salty to you.
내가 너에게 조금 예민했어.

조금 예민했다면 a bit. 많이 예민했다면 super 를 넣어 I was super salty. 라는 표현도 좋다.

Cheesy 너무 느끼하다.오글거려 라고 할 때 cheesy 라고 한다.

My boyfriend calls me a little kitten.
내 남자친구는 나를 아기 고양이라고 불러.

It's so cheesy!
완전 오글거려!



That's enough 는 그만해, 충분해라는 뜻이다.친구가 거짓말을 하거나 끊임없이 장난을 칠 때 That's enough 라고 하면 이제 그만해, 적당히 해 라는 말이 된다.

나 복권 당첨됐어!
I won the lottery!

그만해.
That's enough

You are busted 너 딱 걸렸어! 라는 표현이다.

I saw what you were doing. You are busted! 너 뭐하는지 내가 봤어.너 딱 걸렸어!

Stop there! You're so busted!
거기 서! 너 아주 딱 걸렸어!



JK는 무슨 뜻일까? 바로 Just kidding(농담이야)를 줄인말이다.요즘은 Just     kidding 대신 짧게 JK (제이케이)라고 한다. 일상생활에서나 SNS 를 할 때 많이 쓰인다.

I stopped fangirling Sunho.
나 선호 덕질 그만뒀어.

Seriously?
진심이야?

JK.
농담이지.



Crack up 정말 웃긴 이야기를 들었을 때 빵 터졌다.라고 할 때 영어로 crack up 이다. crack 은 원래 깨지다,금이 가다라는 뜻인데 이렇게도 사용된다.

I cracked up really hard.
나 완전 빵 터졌어.

She cracked up immediately.
그녀는 바로 빵 터졌어.


Crush는 한 눈에 반할 때 쓸 수 있는 표현이다. 주로 have a crush on 뒤에 내가 반한 상대를 붙여 표현한다.

I have a crush on you.
나 너한테 반했어.

Do you have a crush on her?
너 쟤한테 반했어?

그가 내 첫사랑이야.
He is my first crush.

저 남자애 선호한테 빠져 있어.
That boy has a crush.

쿨한 척하다.아무렇지 않은 척하다.티내지 않다라는 의미의 표현은 play it cool 이라고 한다.

Play it cool, you called her twice already.
너무 티 내지 마, 너 벌써 걔한테 2번이나 전화했잖아.

I can't play it cool.
난 티 안 내는 거 못해.

I'm just tryna play it cool now.
나 지금 아무 감정 없는 척하려 애쓰고 있어.

=> https://youtu.be/FlODoJ8UFys

=> 요즘영어 샘플북 파일 첨부

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo