즐거운 영어생활 : 3교시 사회생활 영어회화 즐거운 영어생활
제이 정 지음, 산돌티움 그림 / 길벗이지톡 / 2019년 12월
평점 :
장바구니담기


즐거운 영어생활 3교시 사회생활 영어회화 9차 1~6
 


걔 금수저구나! 
gold spoon 이라 표현하지만 "걔 금수저야"를 영어로 옮길 때는 She was born with a silver spoon in her mouth.(은수저를 입에 물고 태어났어.) silver spoon 으로 표현 한다. in her mouth 는 생략해도 좋다.


영희 :그 집 윤희 거잖아.
Yunhee owns the house.

철수 :그게 현실적으로 가능한거야? 걔 서른도 안 됐잖아.
Is that actually possible? She's not even thirty.

영희 :부모님이 사주셨다나 봐.
Her parents bought it for her.

철수 :헐, 걔 금수저구나!
Man, she was born with a silver spoon in her mouth!


개념이 없다.개념이 없는 사람을 영어로 표현하는 말 He has no tact 라고 한다.눈치나 개념이 최악인 사람은 He has absolutely no tact.


영희 :Jin and I are constantly arguing.
진이랑 나는 맨날 싸워

철수 :Say no more. I totally get it.
말 안 해도 잘 알아

영희 :Her choice of words can be really offensive and harsh.
같은 말도 항상 너무 밉게 해.

철수 :She has absolutely no tact.
걔는 도무지 개념이라곤 없다니까. 



그 인간이 진짜 내 신경을 건드려라는 표현을 배워보자. Your tone is really getting on my nerves.(네 말투 지금 엄청 거슬려), His attitude always gets on my nerves.(걔 태도는 항상 내 신경을 건드려).

부장 때문에 돌겠어.그 인간은 그냥 노답이야.라는 표현은 A is/are driving me nuts 라고 하면 A가 나를 미치게 만들어 라는 의미다. nuts 는 견과류가 아니라 crazy의 의미로 사용된다.



영희 :스트레스를 받은 것 같은데. 괜찮아?
You seem stressed out. You alright?

철수 :우리 부장 때문에 돌겠어.
My boss is driving me nuts.

영희 :이번에는 또 어쨌는데?
What did he do this time?

철수 :그 인간은 그냥 노답이야.
He's just clueless.  

정말 시간을 되돌리고 싶다. 시간을 되돌리다는 tune back time 또는 go back in time 이란 표현을 쓴다.정말 시간을 되돌리고 싶다는 I really wish I could turn back time.


난 무조건 콜이라는 영어표현 그냥 Okay 라는 것도 좋지만 I'm all for it.이라고 하면 더 적극적인 표현이된다. ''난 무조건 콜이지''라는 어감이다.

철수 :How about some chimaek after work?
오늘 퇴근 후에 치맥 어때?
영희 :What is chimaek?
치맥이 뭐야?

철수 :Are you serious? Chimaek is the abbreviation for chicken and maekju.
진심? 치킨이랑 맥주 줄여서 치맥이라고 하잖아.

영희 :Seriously?? Well, I'm all for it!
그래?? 어쨌던,난 무조건 콜!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo