비즈니스 영어 필드 매뉴얼 10 - 비즈니스 영어 4대 업무 단 한 권으로 끝낸다
클레어(서유진) 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2025년 12월
평점 :
장바구니담기



<이 서평은 출판사에서 도서를 무상으로 제공받아 직접 읽은 후 작성하였습니다>

비즈니스 영어 필드 매뉴얼 10, 서유진 지음, 시원스쿨닷컴


업무와 관련하여 이메일을 보내거나 외국 바이어들과 대화를 해야하는 일이 종종 있다. 비즈니스 영어 책을 여러 권 공부해 봤지만, 막상 실제 업무 현장에서 활용하기에 적합한 책이 생각보다 많지 않았다. 공부를 할 때에는 이 표현 괜찮네 하며 반복해서 말해보지만, 실제 이메일을 쓰거나 회의 중에 공부했던 표현을 꺼내보려고 하면 문장이 떠오르지 않을 때가 많았다. 그래서 늘 교과서에서 배웠던 딱딱한 영어를 구사하게 된다. 그도 그럴 것이, 비즈니스 영어책의 저자가 비즈니스를 해 보지 않은 영어 강사들이 쓴 책들이 대다수여서 현실을 반영하지 못했던 것 같다. <비즈니스 영어 필드 매뉴얼 10>의 저자인 클레어님은 시원스쿨 영어 강사이지만, 비지니스 통역을 담당하면서 실제 비즈니스 현장을 경험하여, 실제 현장에서 사용할 수 있는 비지니스 회화를 담았다고 하니 기대가 많이 되었다.


이 책은 가장 큰 특징은 비즈니스 영어를 자연스럽게 구사하기 위하여 4단계 구성되어 있다. Step 1에서는 해당 유닛에서 다룰 핵심 포인트와 핵심 문장 3개를 제시한다. 설명이 많거나 하지도 않아서 딱 이것만 공부하면 된다는 느낌을 준다. 회화를 공부하다보면 회화내용을 다 이해하고 내 것으로 만들기에는 어려운 점이 있다. 이 책에서 제시하는 꼭 알아야할 핵심 문장 2~3개만 확실히 챙겨도 큰 도움이 될 것 같다.


Step 2에서는 핵심문장을 파헤쳐 보는 부분이다. 각 핵심 문장을 5개씩 학습할 수 있고, 단순 번역이 아니라, 문장에서 왜 이렇게 쓰이는지 어떤 뉘앙스를 가지는지, 격식을 갖춘 영어, 캐주얼하거나 포멀한 상황에서 어떻게 표현할 수 있는지 설명되어 있다. 어떤 표현이 이메일을 쓸 때 더 자연스러운지, 구두 회의에서는 어떤 표현이 더 적합한지 상황에 따라 골라 쓸 수 있다.


Step 3은 리얼 비즈니스라는 소제목처럼, 현장을 옮겨 놓은 듯이 실제 비즈니스 대화문이나 이메일을 제시한다. 회의, 협상, 보고, 일정 조율 등 비즈니스 맥락 속에서 문장이 어떻게 사용되고 연결되는지 흐름을 보여준다. 특히 해외 바이어와 이야기할 때, 회의 초반에 자연스럽게 분위기를 연출하는 문장이나, 의견이 엇갈릴 때 단호하지만 정중하게 표현하는 말들이 매우 실용적으로 느껴졌다.




Step 4는 실무인사이트로, 비즈니스 현장에서 알아두면 좋을 꿀팁을 제공한다. 이 책에서는 단순히 비즈니스 현장에서 사용하는 영어 문장 뿐만 아니라, 실제 현장에서 발생할 수 있는 상황들을 예로 들면서, 이런 표현을 사용하면 오해가 생길 수 있다는 깨알 코멘트를 덧붙이고 있다. 영어가 모국어가 아닌 이상 잘못 말하면 오해가 생기기도 한다. 내 말을 곧이 곧대로 통역했던 통역사 때문에 오해가 더 깊어졌다. 나중에 통역사빼고 둘이서만 한참을 얘기해서 겨우 오해를 푼 적이 있다. 그 때 이 책을 공부했더라면 표현 선택을 조금 더 잘해서 상황을 부드럽게 만들 수 있지 않았을까?


비즈니스 영어는 어려운 단어로 긴 문장을 구사하기 보다는 핵심을 잘 전달하는 것이 핵심이라고 생각한다. 이런 상황에서는 어떻게 표현하는지 여러 예시들을 공부할 수 있어, 영작에 대한 부담감이 조금 줄었다. 여러가지 표현들을 머리 속에 떠올리며 문장을 감각적으로 사용하는 방법을 배울 수 있어 매우 유용했다. 이 책은 영어 초보자를 위한 책은 아니다. 영어 비즈니스 업무를 하고 있는 실무자를 위한 책이다. 비즈니스영어책으로 추천할 수 있을 정도로 적용할 수 있는 표현들이 많으니, 책상 옆에 두고 필요할 때 펼쳐보는 참고서로 활용하면 좋을 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo