-
-
싱싱한 밀 이삭처럼 - 고흐, 살다 그리다 쓰다 ㅣ 열다
빈센트 반 고흐 지음, 황종민 옮김 / 열림원 / 2024년 11월
평점 :
-출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 주관적인 리뷰입니다
고흐를 생각하면 우리나라 화가인 이중섭과 함께 마음이 울렁거리고 뭔가 안타까운 생각이 든다. 그들의 빛나는 재능에 비해 제대로 인정도 받지 못하고 힘들게 생활하다가 죽은 일생이 생각나서일 것이다. 시대를 잘못 타고났다는 생각도 들고 주변에 정말 고흐를 생각하고 옆에서 돌봐주거나 건강한 관계를 가졌던 친구들이 많았다면 또다른 삶을 살거나 더 멋진 그림이 나오지 않았을까 하는 생각도 든다.
고흐의 편지 내용을 그림과 함께 묶은 이 책은 표지 색깔부터 너무 예뻤다. 올리브 그린의 색 표지에 고흐의 이름이 쓰여있는 이 책은 펼쳐 읽기 딱 좋은 사이즈로 만들어져 있었다. 평소 책을 밖에 외출할 때 가지고 나가 읽는 경우도 있는데 가방에 넣어 가지고 나가기 좋은 사이즈였다. 고흐가 동생 테오에게 쓴 편지를 사이 고흐의 그림들을 넣어두고 친절하게 그림의 연도와 제목을 붙여두었다, 편지 내용과 그림까지 한 번에 감상할 수 있어 좋았다. 고흐의 그림은 엽서나 액자에 넣어 인테리어로 써도 좋을 정도로 색이 강렬한데 그런 그림을 모아 볼 수 있어 좋았다.
그동안 테오와 나눈 고흐의 편지들은 다른 책들에서도 이미 많이 읽어보았다. 그런데 이번 번역 내용은 조금 더 고흐의 강인한 성격을 느껴볼 수 있는 분위기를 강조한 듯 보였다. 그리고 생각보다 더 힘이 있는 느낌의 우리말 단어를 사용한 것 같아서 똑같은 내용이라도 다른 느낌으로 읽을 수 있었다.
책의 구성이 페이지마다 여유공간을 두고 넉넉하게 쓰여 있어서 읽고 난 후 조금 더 편지 내용에 대해 생각도 할 수 있었다. 책에 메모하는 것을 좋아하는 독자라면 메모를 하면서 자신의 생각을 적으며 읽어도 좋겠다. 그리고 페이지를 넘기면 또 고흐의 그림이 보여서 책을 읽어가는 내내 조금 평온해지는 느낌도 있었다. 물론 고흐의 불안했던 나날들을 생각하면 마음이 아파지지만...
책의 뒷면에는 번역자의 이야기가 있다. 고흐가 사후에라도 작품의 가치를 인정받고 이렇게 편지글도 남아있어서 어떤 생각을 하고 어떤 상황과 마음으로 작품을 만들었는지 알 수 있어 다행이었다. 동생 테오와 우애가 좋은 것이 도움이 되는 상황이랄까? 번역가의 이야기 후 짤막하게 고흐의 일생을 정리한 내용이 있어서 마무리가 깔끔했다.