플럼 분 PLUM BOON 2015 - Vol.1, 창간호
RHK타이완문화콘텐츠연구소 편집부 엮음 / RHK타이완문화콘텐츠연구소 / 2015년 4월
평점 :
품절


 

플럼분은 RHK에서 출간된 대만문화 컨텐츠 잡지입니다.

이미 RHK에서 분(Boon)이라는 일본 문화 건텐츠 잡기가 나와서 일본문화에 대한 깊이와 폭넓은 지식들을 전하고 있어서 매 호마다 기대감을 갖고 구독하고 있었던 찰나에 이번에 새로이 나온 대만문화컨텐츠 잡지인 플럼분은 기대와 흥미가 넘치지 않을 수 없는 의미있는 잡지이죠.

흔히 대만하면 중국과 같이 보는 경향이 있어서 굳이 중국문화라고 하면 되지 대만문화라고 독립적으로 볼 필요가 있나? 라고 생각하기 마련입니다. 그러나 엄연히 다르죠. 국공내전으로 인한 장제스가 피신한 나라 대만으로 생각을 많이 하지만 그 역사는 더 거슬러 올라가야 합니다. 무엇보다 이번에 새로이 알게 된 것은 우리와 같은 슬픈 역사를 가지고 있으면서도 약간 방향이 다른 나라였다는 겁니다. 일단 왜 대만이라고 하면서 타이완이라고도 하는 나라. 일제 침략으로 인한 식민지생활과 그 기간중에 급수적으로 늘어난 타이완과 조선의 인구왕래와 그 과정에서 있었던 조선인들의 생활등을 새로이 흥미롭고 진지하게 알아갈 수 있었으며, 그 기간에 일어난 지식인들에 의한 문화의 발전과정 중에서 대만이 선택한 언어중 하나가 일본어였다는 사실 등 우리는 이미 한글을 선택하여 힘들지만 그 한글로 많은 신물과 작품을 통해서 정체성에 대한 노력을 피력하고 있었던 반면 아직 이렇다할 타이완어가 없던 대만이 선택하려 했던 언어중 하나가 일본어였다는 것은 매우 흥미로운 사실이 아닐 수 없죠. 그 외에도 당시 일제강점기동안의 조선인들의 타이완에서의 생활등은 무척 새로운 사실들로 어디서도 알 수 없었던 사실중 하나이죠. 그런 같으면서도 약간 다른 조선과 대만의 관계는 국공내전의 패배로 장제스가 도피하고도 꾸준히 자유진영의 동맹관계로 왕래는 하다가 1992년 중국과 새로 국교를 협정하면서 단절을 하게되는 운명을 맞게되죠. 그후 다시 왕래를 하게된건 근래의 일입니다. 이렇듯 우리와 다르면서도 같은 나라의 문화를 낮설게 와 닿게 된것은 아무래도 역사와 그간 영문과 일본문화에 더 익숙해진 탓도 있지만 상대적으로 중화권의 문화로 받아들여서 어렵게 느껴온 것이 아닌가 그런 생각을 하게 됩니다. 영화나 매체로는 대만문화에 익숙하지만 문학은 그렇지 않았던 것은 아이러니가 아닐 수 없죠. 이번 분을 통해서 새로이 친숙하게 다가갈 수 있게 되면 너무 좋을거 같습니다.

잡지는 이런 역사적인 사실만 늘어놓지 않습니다. 이미 잘 알려진 영화인 <말할 수 없는 비밀>도 소개하면서 영화 이면의 우리가 잘 알지 못했던 것들과 그 주변을 알려주면서 소개하고 있으며, 일본 문화 분에서도 구독하는 재미가 있었던 연재소설인 <화동부호>도 연재하면서 대만문학에 조금씩 천천히 다가갈 수 있도록 도와주고 있습니다.

이 외에도 대만 여행하면서 다녀보면 좋을 거리와 많은 알짜정보 등 제목에서 알 수 있듯이 유쾌하면서도 재미있는 타이완 알아가기를 잘 보여주고 있습니다.

이번 창간호에서 낮설게 다가온 대만 타이완에 대한 역사전 기원과 사실, 그리고 그 배경과 한국과의 관계 등 약간 딱딱하게 다가올 수 있는 주제들로 많이 소개가 되었지만 다음호부터는 어떤 재미있고 흥미로운 내용들로 다가올지 무척 기대되는 작품입니다.

도저히 가격대비 성능이 너무도 우수한 작품이라 일본문화와 함께 꾸준히 구독하게 될 잡지로 정말 이번 기회에 중국 대만에 대해서 새로이 알아갈 수 있는데 큰 도움을 줄 수 있으며 알아가는 재미가 있어서 무척 기대되고 앞으로도 꾸준히 나왔으면 좋을 의미있고 뜻깊은 컨텐츠 잡지라고 할 수 있겠습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo