그림의 목소리 - 그림이 들려주는 슬프고 에로틱한 이야기
사이드 지음, 이동준 옮김 / 아트북스 / 2008년 12월
평점 :
절판


 

그림의목소리
사이드 저

 
 

바쁘고 지치는 일상속에 잠깐의 여유가 생길때마다 전시회나 미술관을 찾게 되는 것이 어느때부터인가

취미 생활이 되어 버렸다. 전시회나 미술관에서 직접 보는 그림들은~ 특히 그림에 대해 설명을 해주는, 도슨트나

큐레이터 없이 혼자 감상을 할때 언제나 여러가지 환상을 품게한다. 물론 그런 미술품들에서 눈에 띄게 보여지는

의미나, 여러 예술가들이 자신의 예술작품을 통해서 알리고 싶었던 의도를 아는 것도 참 중요하지만 말이다.

 

하지만 그런 그림에 대한 설명 말고도 그림에는 우리가 모르는 어떠한 다른 비밀이 숨어있지 않을까? 

그당시, 그시대, 그장소, 그느낌으로 직접 그림을 그렸던 화가 자신이 아니라면 끝끝내 알 수 없는 이야기도 있을 수 

있다는 생각이 들 수 밖에 없었다.

 

과연 그림이 말을 할 수 있다면?

그들이 오랬동안 감추어왔던, 감출 수 밖에 없었던 금기와도 같은 그 진실을 알 수 있지 않을까? 

이책의 작가는 그런 가정하에 <그림의 목소리>라는 이 책을 쓴 것이라고 한다.

 

이런 점들을 바탕으로 <그림의 목소리>는 여러 그림이나 미술에 관련된 책들에 서서히 염증을 느끼던 나에게

읽어보고 싶다는 생각이 강하게 들 수 밖에 없었던, 색다른 매력적으로 다가왔다.  

 

'그림이 들려주는 슬프고 애로틱한이야기'라는 문구처럼 책 속의 그림들은 예상대로 전혀 밝지 않고, 어둡고,

우울한 느낌이 드는~ 평소에는 자주 접하지 못했던 그림들로 이루어져 있었다. 그 그림들은 모두 에드워드 호퍼나,

피카소나, 반고흐처럼 유명한 화가들의 그림이었다. 이 화가가 이런 그림도 그렸었나? 하는 생각도 들어 정말

빠져서 읽을 수 밖에 없었다.

 

그동안 과거의 고정관념이나, 이 화가는 이럴것이다!하는 정해진 틀안에서 그림을 감상했을때와는 달리 

책을 보는동안, 그림의 목소리를 듣는 동안, 단지 눈에 보여지는 모습 뿐 만 아니라~ 생각했었던 것 이상으로

그림  속에 감추어져 있던 내면의 모습들을 살펴 볼 수 있었던 점이 참 좋았고, 새로웠다.

평소에는 생각지 못한전혀 다른 각도에서 그림의 이야기를 들을 수 있었던 것이 가히 매혹적이었다고 말하고 싶다.

 

하지만 역시 작가의 주관적인 이야기들이 많이 들어갔기 때문에, 내가 생각했던 이야기와는 다른 작품들도

여럿 있었다. 그러므로 이 책을 볼때, 너무 작가의 말에 억매이지 말고, 작가의 말을 바탕으로 자신의 나름의

상상의 나래를 펼치며  그림을 감상하고~  책을 보는 또하나의 좋은 방법이라고 생각한다.

 

<그림의 목소리>를 시작으로 해서 앞으로도 미술관련 서적 중 이렇게 새로운 시도로 미술작품을 감상할 수 있는

다른 책들도 찾아봐야겠다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어제의 세계
온다 리쿠 지음, 권남희 옮김 / 북폴리오 / 2009년 5월
평점 :
절판


 

어제의세계
온다리쿠 저


 

<초콜릿코스모스> 이후로 오랜만에 나온 온다리쿠님의 새로운 미스터리라 기대할 수 밖에 없었던 <어제의 세계>.

표지와 제목과 띠지만 보고도 이렇게 두근구든 기대되었던 책은 오랜만에 만나본 것 같다^ㅁ^

특히 띠지의 온다리쿠의 한마디 '내 문학세계를 집대성한 책'이라고 써있는 부분이 특히 더 눈길을 끌었다고 할까. 

 

평소에 나는 주위사람들에게서 기억력이 좋다는 소리를 많이 듣는다.

하지만 기억력이 좋다는 것과는 달리 한번 눈으로 본 이미지들 모두가 머리속에 저장이 된다면 과연 어떨까?

어찌보면 초능력으로도 생각할 수 있는 그런 능력은, 물론 시험기간이나~ 중요한 일이 있을때~ 등등에는 

여러가지 큰 장점으로 작용할 수 있다. 

하지만 마냥 좋기만 할까? 슬픈기억, 나쁜기억까지도 자신의 의지대로 잊지 못한채  죽을때까지 끌어안고

살아가야만 할 것이고, 그 이루말하지 못할 고통은 경험해보지 못한 사람은 평생 알 수 없을 것이다.

또 요새같이 수많은 문자들과 숫자들로 이루어진 사회에서는 그런 정보, 내용들이 머리속에 지워지지 않은채

계속 저장만 된다면 언젠가는 머리속이 터져버릴 수도 있다고 생각이 든다.

 

<어제의세계>는  그런 특별한 능력을 가진 어느 한 남자가 의문의 죽음을 당함으로써 그 사건을 둘러싼 여러가지

미스터리한 이야기이다.

 

그 남자의 이름은 이치가와 고로. 도쿄의 네비게이션등 전자제품을 만드는 회사에 다니는 그는 그런 특별한 능력이

있지만 어렸을때부터 그 능력을 스스로 다스리는 법을 깨우쳐 나이가 어느정도 든 지금 평범하게 일상생활을 할

수 있는 샐러리맨이었다. 하지만 어느날, 상사의 송별회를 마지막으로 갑자기 모습을 감추어 버린다.

그리고 1년 후 어느 작고 평범한 마을에서 배에 무언가 찔려 죽음을 맞이한 시체로 발견된다. 고로는 회사에서도

열심히 묵묵히 일하는 타입이었기에, 그의 실종도, 죽음도 주위사람들에게 큰 충격으로 다가온다. 특히 그 마을은

도쿄에서도 멀리 떨어져있고, 그와는 혈연이나, 지연 등 아무리 관련지으려 해도 전혀 관계 없는 곳이었기에

여러가지 추측과 의문점들이 난무한다.  과연 그에게는 무슨일이 있었던 걸까?

 

제1장부터~ 제19장까지 작은 제목들이 모두 '버려진 지도 사건', '물에 빠져 죽을 뻔한 고양이 사건', '얼굴이

똑같은 남자 사건' 등등 ~~~~사건으로 되어있어서 더 인상깊었다. 각각의 사건들로 이루어진 소제목들을 보고

호기심을  불리일으키기에 충분해서~ 책을 읽는내내 조심스럽게 상상해보는 재미도 컸다.

 

또 특이했던 점은 처음 장부터 마치 읽는사람이 직접  여행하는 느낌이 들도록 이야기를 들려주는 화자가 독자를

당신으로 지칭하고 이야기가 진행한다는 점이었다. 과연, '당신'이라고 호칭짓는 사람은 여자일까? 남자일까?

과연 어떤 사람일까? 하는 궁금증도 생겨 참 흥미로웠다.

 

그리고 생각보다 그외의 등장인물이 많이 나온다. 앞서 말했던 '당신'이라는 한 시점에 그치지 않고,

각 사건의 장마다 그 여러 등장인물들의 각각의 시점에서 이야기가 과거로 갔다가 현재로 왔다가를 반복하며

이야기가 진행된다. 이러한 등장인물이 여럿 등장한다는 점이나, 순서대로 이야기가 진행되지 않는다는 점이

책을 읽는 동안 정말 새롭고, 흥미를 불러일으키기에 충분했지만, 그에 반해 약간 헷갈리고, 헤매게 만들기도 했다.

 

한 남자의 이유모를 실종과 죽음, 그리고 그에 대해 궁금해해 그 마을을 찾을 수 밖에 없었던 한여자와~

곁으로 보기에는  평범해 보이지만 전혀 평범하지만은 않은, 기묘하면서도 미스터리한 마을 사람들을 중심으로

마을에 얽힌 비밀과 신비로운 이야기들로 가득찼던 <어제의 세계>.

책을 다 읽고 난 후 역시 온다리쿠라서 가능했던 이야기다! 라는 생각이 들며 다시한번 그녀의 매력에 푹 빠져버렸다.


 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선 정치의 꽃 정쟁
신봉승 지음 / 청아출판사 / 2009년 3월
평점 :
품절


 


조선정치의꽃정쟁  

신봉승 저

    



<조선정치의꽃정쟁>이라는 이책을 처음 접한것은 서점에서였다. 일단 화려한 표지가 눈에 띄었고,  책의 두께에

다시한번 놀랐다. 그리고 한국인이라명 누구나 궁금해할법한 과거 조선시대의 이야기들에 관한 내용이라 여러날이 지나고 드디어

책을 받았을때는 알고 있었지만 무시하지 못할 700페이지가 넘는 책의 페이지수에~

부담감이 점점 커질 수 밖에 없었다. 그런 마음을 가지고 읽기 시작한 <조선정치의꽃정쟁>. 제목과 표지에서 부터

느껴지는 심상치 않은 분위기에 압도당해버렸다.

 

학교다녔을때 특히 역사나 국사와 그리 친하지 않았었고, 졸업하고 나서는 더욱 점점 멀어질 수 밖에 없었던 것 같다.

이 책에서는 선조에서 순조까지 10대, 총 230년간 진행된 정쟁의 역사에 대해 알수 있으며, 당쟁이 아닌 정쟁이라는

과거 조선의 역사에 대해 이야기하고 있다.  

 
과연 정쟁이란 무엇인가? 정쟁, 당쟁이라는 말을 많이 들어봤어도 정확히 설명하라고 하면 우물쭈물할 수 밖에 없다.

 
 


정쟁    
[명사] 정치에서의 싸움. 또는 정치계의 투쟁. ≒정전().


당쟁 爭  

[명사] <역사> 당파를 이루어 서로 싸우던 일. ≒사색당쟁. 

 

 

사전에 나와있는 뜻처럼 정쟁과 당쟁은 조선시대 정치에서 일어났던 여러가지 싸움, 투쟁에 관한 일이다. 하지만

정쟁과 당쟁은 확연한 차이가 있고, 우리나라의 정쟁을 당쟁이라고 표현한다는 자체는 일제의 잔제로써 우리나라의

역사를 한단계낮추어 폄하하는 것이다.

 

과연 230년 동안 조선이라는 나라에서는 어떤일들이 일어났던 것 일까? 

그 230년간은 어느 시대보다 시끄럽고, 편안하지만은 않은 시기였다고 할 수 있다. 특히 왕들은 자신들의 왕권을

강화하기 위해 여러 신하들과 대립할 수 밖에 없었다. 조선 붕당 정치의 시작을 알리는 사건에서 부터 시작하여

그 속에는 정쟁을 이끌기도 하고 그 혼란에 빠지기도 했던 왕들의 모습과 명분을 위해 목숨을 내놓았던 여러 신하들의

모습들을 함께 만나 볼 수 있었다.  그들은 모두, 싸움뿐인 당쟁이 아니라 나라를 지키기 위한, 나라를 위한 신념들을

바탕으로한 마음들이 가득차 있었다. 이러한 모습들은 지금 현재 시대에 가장 본받아야하고 필요한 모습이 아닐까?

 
역사, 국사에 대해 어렵게만 느껴지고, 여러가지 모순들과 편견을 가지고 있던 나에게 <조선정치의꽃정쟁>을 읽는

동안 한편의 영화를 보듯, 마치 그시대에 갔다온 듯한 영상이 그려지며 역사에 흥미를 일으키기에 충분했다.

그리고 또한 그 당시, 그 시대에 훌륭하고 굳건했던 왕들과 나라를 위해 목숨까지 바칠 수 있었던 충직한 신하들에

대해  몰랐던 이야기들과 새로운 사실들을 하나둘씩알아감에따라~ 그들과 함께 '정쟁'은 뗄레야 뗄 수 없는

관계라는 점을 알 수 있어 기뻣다.

그리고 나라를 위해 목숨까지 내놓을 수 있었던 충직한 사람들의 이야기 또한 감동하고 자랑스러웠기에 대해 책을

읽는내내 또 다른 즐거움을 느낄 수 있었다.
 

검색하다 보니 <조선정치의꽃정쟁>은 청소년 권장도서로도 선정되엇다고 한다. 역사나 국사를 어렵게만 생각하고

있는 학생들이나 모두에게 읽어보라고 권하고 싶다. 또한 나뿐만 아니라 가족들 모두 읽고 이야기하기에 좋은 책

같아서 참 좋은 것 같다. 그리고 이번에는 시간에 쫓겨 읽었다는 마음이 커서 다음번에는 좀더 천천히 음미하면서

읽어야겠다는 생각이 들며 책을 덮었다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
파이어프루프
에릭 윌슨 지음, 김진선 옮김, 알렉스 켄드릭.스티븐 켄드릭 원작 / 살림 / 2009년 4월
평점 :
절판


 

 

파이어프루프
에릭 월슨 저

 

 

마치 영화의 포스터같은 표지에서부터 알 수 있듯이 <파이어프루프>라는 이책은 영화로도 제작되었고, 책도

쓰여졌다.  처음 이 <파이어프루프>라는 책과 영화를 알게 되었을때~ 특히  영화가 '2008년 美 최고의 기독교

영화'로 선정되었다문구를 보고 기독교와 관련 있는 내용이라 솔직히 부담스러웠다. 어쨌든 지금은 종교가

딱히 있는 것이 아니기 때문특정한 종교와 관련있는 내용들로 이루어진 책과 영화들은 선입견이 생길 수

밖에 없기 때문이다. 하지만 그런것들을 떠나서 오래된 연인, 부부의 권태기로 인해 이혼이라는 헤어짐까지

갔다가~ 어떠한 것을 계기로 둘사이의 모든 문제점들을 극복하고 행복해질 수 있다는 내용을 보고 도대체 책

속에서는 무슨일들이 벌어졌던 걸까? 하는 호기심이 커져 이책을 읽을 수 밖에 없었다.

 

 

 

캘럽과 캐서린은 정말 사랑해서 결혼했지만 결혼한지 몇년이 지난 후 큰 권태기를 겪고 있는 부부이다.

캘럽은 소방서의 대장이라는 큰 직책을 맡고 있고, 캐서린도 병원에서 없어서는 안될 중요한 자리를 맡고 있다.

둘은 서로의 일들이 너무나 바빳고, 딱히 어떠한 큰 이유없이 사랑이 점점 변해가는 것을 느낀다. 결국 캐서린의

이혼이야기에 캘럽은 당황하여 최악의 상황은 막아볼려고 하지만, 그녀의 마음을 돌릴 방법을 찾지 못하고

주저한다. 그때 캘럽의 아버지가 <사랑의 도전>이라는 손수 노트에 쓴 책을 건내주며, 40일동안 하루에 한가지씩

책에 써있는대로 행동하라고 한다. 그 책에는 성결구절과 함께  서로 비난하지않기, 선물하기, 칭찬해주기 등등

사소한 것들이 적혀 있었다. 종교를 믿지 않았던 캘럽이기에 의심을 하며 하루하루 그 과제들을 실천에 옴기게

된다.  하지만 20일이 지나고 캘럽은 책의 반을 넘게 읽고 행동했지만, 그들의 관계는 갈수록 손쓸 도리도 없이

최악의 상황을 향해 가고 있는데..

 

 

 

처음 이책을 접했을 때 영화의 원작소설인가 했더니, 영화가 먼저 나왔고 그영화를 소설화한 것이라고 한다.

그래서인지 디테일적인 원작소설과는 살짝 다른 느낌이었다. 소설화된 이책은 읽는내내 영화의 장면들이

영상처럼 그려지고 마치 '영화를 읽는다'는 느낌이 강했다. 그래서 영화와 책에서~ 관객이나 독자들에게 

전달하려는 메세지가 더 강하게 와닿았던 것 같다.

 



한마디로 기대이상으로 정말 흥미진진하고 재미있었다! 캘럽과 캐서린이 겪었던 모든 문제들이 우리주위에서

흔히 일어나는, 사랑하는 남자와 여자사이의 일일 수 있기에 한문장한문장이 마음에 너무나 와닿았다.

결혼 후 몇년이 지나면 너무나 자연스럽게 찾아올 수 있는 권태기라는 시점에서 어떻게 행동하느냐의 한끗

차이가 연인, 부부의 운명을 정한다는 점이 한편으로 쓸씁하기도 하지만,  캘럽의 입장도~ 캐서린의 입장도~

충분히 이해가 가기 때문에 누구의 잘잘못을 떠나 안타까울 수 밖에 없었던 것 같다.

 

제 3자의 입장에서, 제3의 눈으로 그둘을 바라볼때면는 쉽게 문제들을 해결할 수 있을 것 같지만, 당사자가

되어본다면 누구든 쉽게 말하지 못할 것이다. 책속에서도 둘은 그들만의 문제라고 생각하지만 주위 등장인물

들도 당연히 겪고 있었던 남녀사이의 문제였다. 그렇기에 <사랑의 도전>이라는 책이 그들 앞에 나타났때 

과연 효과가 있을까, 변화시킬 수 있을까 하는 의구심이 들 수 밖에 없었다.

하지만 책속의 40일동안의 과제들은 종교적인 것을 떠나서 그들의 관계를 다시 회복시키기에 충분히 해야할

가치가 있었다고 할 수 있다. 어떻게보면 아무것도 아닌일 같고, 너무나 기초적인 행동들이었기에 큰기대를

했던 사람들은 어느정도 실망할 수 있지만, 원래 기초, 기본적인 것들로 이루어진 행동들이 탄탄해야 그것들을

밑바탕으로 둘사이에 믿음과 신뢰와 사랑이 싹틀 수 있다는 것을 알 수 있다.

남녀가 사랑을 해서 결혼을 할때 마찬가지로 '평생 기쁠때나 슬플때나 언제나 사랑하겠습니까?' 라는 당연한

말을 시작으로 부부가 되지않는가? 왜 몇년이 지나면 그런  서약들을 잊을 수 밖에 없는 것일까?

 

그리고 캘럽의 '소방대원'이라는 직업에 걸맞게 위험한 상황속에서 절대 파트너를 버리지 않는다! 라는 좌우명을

바탕으로한 전개도 참 마음에 와닿았다. 생명을 잃을 수 도 있는 절체절명의 불길속을, 헤어짐을 향해 달려가고

있는 그들의 위태로운 관계로 표현해서 어떻게든 극복해야한다고 말을 해주기 때문이다. 

 

오랜만에 새벽3시~4시까지 밤세면서 읽었던 책이었다.

일과 사랑과 결혼에 대해 깊이 생각해볼 수 있어서 참 좋았다. 또한 책속의 영화장면들까지 들어있어서 책을

읽는 기쁨이 두배가 되었던 것 같다.  조만간 책속에서 느겼던 감동을 영화에서도 꼭 만나보고 싶다 ^ㅁ^ 
 
 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
리스타트 일본어 - 이 책으로도 안되면 포기해라! 리스타트 일본어 1
바른일어연구회 지음 / 북스토리 / 2009년 4월
평점 :
장바구니담기


 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

리스타트일본어

바른일어연구회 저

 

 

고등학교 때 제2외국어가 독어로 정해져 있었다. 그때가 일어였다면 얼마나 좋았을까? 하고 항상 생각한다.

언젠가부터 일본소설에 빠졌고 그로인해 지금처럼 여러책을 다독할 수 있는 바탕이 되었던 것 같다.

그래서 일본소설을 언젠가는 원서로 읽는 것이 꿈이 되었달까? 하지만 말처럼 쉬운일이 아니기에 일어에 대한

나의 로망 정도로 그치고 있었다. 모국어가 아닌 다른나라의 언어를 배운다는 것은 많은 시간과 노력을 기울이지

않는 이상 굉장히 어려운일이기에 뚜렷한 목표가 없다면 중간에 흐지부지 되어버리는 경우가 많다는 것이다.

 

친구도 때마침 일본으로 어학연수를 갔고 일본어활용능력이라는 자격증 시험에 대해서도 알게 되면서 차츰

일어에 대한 구체적인 목표가 생겼고, 영어보다는 더 끌리는 마음에 이리저리 일어 기초책을 찾게 된 일이 벌써

1~2년 전의 일이다. 그때 서점가서 책의 종류를 보고 글씨도 적당히 그림도 적당히, 질리지 않을 것 같은 책으로

고심해서 골랐던 기억이 난다. 그러고서 집에와서 인터넷서점에서 신청해서 받았고, 정말 열심히 해야겠다는

생각을 하며 공부를 시작했었다. 하지만 몇일이나 갔을까? 지금 생각해보면 그책이 어딘가에 처박혀있는지도

모르겠고;; 일어는 커녕 히나가라도 생각이 나지 않는다. ;ㅁ; 도대체 그렇게 될 수 밖에 없는 이유가 뭘까?

 

국어를 처음 배우는 어린아이들처럼 처음부터 차근차근 배울 수 있는~ 그리고 자신에게 맞는 책을 찾기가 그리

쉽지가 않다. 특히 고등학교 제2외국어 때처럼 기초부터 차근차근 접할 수 있는 그야말로 학교의 '교과서'같은

책을 만나기가 어렵다는 것이다. 일단 보통 일어책들은 글씨가 너무 많다. 그래서 보자마자 쉽게 질려버리는

경우가 허다하달까? 이런시기에 그전에 <잉글리쉬리스타트>로도 많이 알려져있던 리스타트 시리즈에서

<리스타트일본어>라는 책이 나온것을 보았다. 그리고 때마침 좋은 기회에 책을 접할 수 가 있었다. 

  

그리고 책을 만나자마자 그림과 간단한 글씨로만 이루어진 이책을 너무나 좋아할 수 밖에 없게 되었다. ^ㅁ^

다른 큰 책들과는 달리 일단  작아서 휴대하기 편하고 눈에도 확 띄는 예쁜 빨간색으로 흥미를 끌기에 충분했다.

속을 열어 보니 <잉글리쉬리스타트>에서 보았던 친근한 친구들이 있었다 ㅎㅎ 그리고 정말 쌩쌩쌩기초들의

일본어들을 만나볼 수 있었다.
 

  

 

아직 책을 끝까지 다본것은 아니다.

하지만 아예 생기초도 없어진 지금 나에게 대충만 훑어봐도~ 지금 실력의 나에게 맞는 책을 찾은 것 같았다.

다른 책들과는 확실히 차별화된, 이 재미있고 흥미로운 <리스타트일본어>와 공부 할 수 있다는 자체가 큰 만족감과

자신감을 가지게 충분했다.

그리고 카페에 들어가면 <리스타트일본어> 히라가나 카타카나 학습동영상과 <리스타트일본어> 본문 MP3 다운로드

등등 여러가지 동영상도 볼 수 있고 MP3도 받을 수 있어서 혼자 공부하는~ 독학하는 사람들한테 특히 좋은 것 같다.

또한 책뿐만 아니라 역시 제일 중요한 것은 내 자신이 할수 있다!! 하는 생각을 가지고 끝까지 꾸준하게

공부하는 것이라고 생각한다.

언젠가는 나의 로망!!을 이룰 수 있는 그날이 올 것을 상상을 하며 기분좋게 공부하고 있다^ㅁ^  

 
 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo