에몽의 구문독해 해석기술 (2018년) - New Version, 정확하면서도 빠른 영문독해를 위한 해석실력 강화훈련 쏠티북스 에몽 시리즈 (2018년)
박희성.김송희 지음 / 쏠티북스 / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


     

학교 영어는 크게 어려움 겪어본 적이 없던터라
몇 년째 특별히 영어학습을 하지 않고 버티던 큰아드님,
중학교 진학한 후에는 확실히 문법이나 독해 실력이 바닥나 학습을 필요성을 점점 실감하게 됩니다.

해석은 되는데 무슨 말인지 모르겠어요.

스카이에듀 온라인 강의 뿐 아니라,
대치우리학원에서 특히 외고생들에게 최고의 인기를 누리는 대치동 스타강사 박희성쌤은 이 말 자체를 어불성설이라고 하네요.
애초에 해석이 안 된 것이고, 영어 문장을 한국어로 바꾸는 것만 한 것이라고요.

많은 영어 학습자들이 영어 문장을 한국어로 바꾸는 것이 해석의 전부라고 믿는 오류를 범하게되는데,
사실 단어에서 해석으로 이어주는 연결고리(구문)을 이해하는 것이 제대로 된 해석의 출발점이랄 수 있죠.

박희성쌤이 앞서 쓴 [에몽의 수능영어 독해기술]을 통해
지문의 구조를 분석하고 글의 주제와 요지 파악하는
독해 공부의 정석을 제시했지만,
'해석'이란 벽에 막혀 힘겨워하는 학생들을 보고
[에몽의 구문독해 해석기술]을 집필하게 되었다고 해요.

이 책을 통해 문장 단위로 영문을 제대로 해석하는 힘을 키운 뒤에 [에몽의 수능영어 독해기술]을 살펴본다면
수능 뿐 아니라 어떤 종류의 영어 시험이든
완벽하게 정답을 찾아낼 수 있다는 말에
아자아자, 화이팅해 봅니다.

속지에 처음 등장한 영어문장.
여기서도 as if라는 구문을 이해하고 있어야
매끄럽게 해석이 가능하지요.

영원히 살 것처럼 꿈꾸고,
내일 죽을 것처럼 살아라.


자, 그럼 [에몽의 구문독해 해석기술]과 함께
오늘 아들에게 주어진 이 시간이 삶의 마지막 시간이라 여기며 본인이 갖고 있는 열정과 에너지를
지금 하고 있는 이 학습에 활활 불태워 보길

수능이나 TOEIC 본 지, 엄마도 너무 오래라
요즘 아이들 영어시험 트렌드도 궁금하고
우리 준이 부족한 영어해석 스킬도 좀 훈련시켜야겠다 싶어 부모DNA 카페 통해 신청하게 된 책이랍니다.

영어해석 때문에 고민되는 학생들이라면
중학생 고등학생 할 것 없이 기본기 한 번 훑어볼 수 있는 교재인 것 같아요.
무엇보다 60분 완성을 목표로 정리해 주신
'7개의 기본 구문' 속성 스터디,
요건 수능 준비하는 고등학생들에게도 참 유용하겠다 싶어요.

저의 학창 시절만 하더라도 영문법 공부할 적에
문장의 5형식을 꽤나 강조했었는데,
현대 영문법의 대세는 5형식의 단점을 보완한 7형식이라고 하네요.

교육부가 2008년 발표한 '외국어과 교육과정(I)'에서도
'의사소통에 필요한 언어 형식'이란 소제목 하에
SV 형식, SVA형식, SVC형식, SVO형식, SVOA형식, SVOO형식, SVOC형식 등 7형식을 소개하였구요.

물론 모든 영어 문장을 7개의 형식으로 다 설명할 수야 없겠지만,
영어 문장의 대다수를 이루는 기본적인 문장 형식이
이 안에 있다고 하니 일단 이 7개의 형식을 파악하고나면 영어독해에 어느 정도 자신감이 생기지 않을까요?

책은 총 26개의 유닛으로 구성되었고요,
한 유닛 당 딱 2장씩이라 양도 부담스럽지 않아 보여요.

하루에 한 유닛씩 학습할 경우 주말 하루씩 빼고
거의 한 달이면 책 한 권을 완성할 수 있기 때문에
방학 기간에 영어독해 훈련할 수 있는 기본교재로
활용하기에도 좋을 듯.

The picture reminded the son of his father's haouse.
-->잘못된 해석: 그 사진은 그이ㅡ 아버지의 집의 아들을 상기시켰다.
-->올바른 해석: 그 사진은 그 아들에게 아버지의 집을 상기시켜 주었다.

명사 뒤에 오는 전치사구를 어떻게 해석해야 좋을지
제시된 한 문장을 통해 두 가지 해석을 보여줌으로,
잘못 해석하기 쉬운 <동사 A 전치사 B>에 대해 설명해 줍니다.
그리고는 해석기술이란 박스 안에서
동사 바로 뒤에 있는 명사를 '~에게(서)'로 해석해야 하는 단어들을 열거하고 있네요.

convince, inform, remaind, charge, provide 등등
모두 어려운 단어가 아니지만, 
동사 A 전치사 B 해석을 할 때
~~에게 ~~을, 이라고 해석해야 제대로 의미 전달이 되는거죠.

해석기술을 열거한 후 해석연습의 시범으로 4~5문제가 제시되는데요,
저는 준이가 해석한 4번 문제가 맘에 들어요.
위에서  '~에게'로 반복되는 비슷한 유형의 구문을
'나는 그가 집을 떠나는 것을 막을 수 없었다'
라고 해석했더라고요.

물론 I can't에 대한 해석을 '없었다'라 한 것은 아쉽지만, '그가'라고 해석한 부분은 칭찬해 주고 싶네요.

첫 날은 제법 길게 느껴졌을 이 문장들을 해석하느라
얼마나 힘들어했는지 몰라요.
어찌보면 준이의 영어는 유치원 때 배웠던 그 수준에서
크게 진보가 없다고 할 수도 있거든요.
그 나이 또래들이 다양한 영어책을 읽고, 어학원 등에서 수많은 문장들을 마주하고 있을 적에
우리 준이는 줄곧 '학교 영어는 쉽고, 학교 영어 시험은 별 문제 없다.'라는 안일한 생각에
영어 학습은 커녕 영어책 읽는 것에도
도통 관심이 없었으니까요.

그러니 quize라는 단어도 문제로 해석해 놓고,
3번 문제의 경우도 '그를 만난 적이 있어서 그를 알고 있다'로 해석했더라면..하는 아쉬움을 갖게 하네요.


아쉬운 부분, 실수하는 부분을 통해
몰랐던 것을 알 수 있으니 기회로 생각해야지요.

그나마 안 하던 영문독해에 관심 갖어주는 것만도 어딘가 싶고요.
새학기 시작하면서 당찬 포부로 열공을 다짐하던 아들인데,
[에몽의 구문독해 해석기술]로 영어독해 훈련하면서
자연스럽게 문법도 정리되고, word power도 자라가는 그런 한 학기 되면 참 좋겠네요.


본 서평 이벤트의 서평용 도서는 도서정가제 시행령을 준수하여
해당 출판사에서 손비 처리후증정됨을 알려드립니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo