일리아스 원전으로 읽는 순수고전세계
호메로스 지음, 천병희 옮김 / 도서출판 숲 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


그리스 원전 번역이라고 광고도 많이 하던데 사실 원전번역이 무조건 좋은 것 만은 아니다. 

평역에서 훌륭한 책들이 수없이 많고, 유려한 문체와 가독성등 많은 장점이 있는 것도 있다. 

 

하지만 천병희의 원전번역은 단순히 희랍어 번역이니깐 최고다 라고 말하는게 아니다. 

물론 출판사 광고보면 원전번역만을 강조하는데 천병희의 번역은 원전을 바탕으로  

유려한 문체와 꼼꼼한 각주, 훌륭한 문장구성력에 있다. 

 

천병희의 일리아스 선택은 나중에 자식에게 물려줘도 최고의 위치에 있는 책이라고  

말 할 수 있겠다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
porque 2011-01-16 13:38   좋아요 0 | URL
사실 가독성 때문에 원전 번역이 좋을까 걱정했는데 님의 리뷰가 도움이 많이 됐습니다. 감사합니다.