‘한없이 투명에 가까운 블루‘

소설에 대한 별다른 정보도 배경지식도 없이 깨끗하고 순수하고 맑고 투명하고 예쁠 것 같은 제목에 끌려 책을 펼쳤다.
읽을 수록 자꾸만 멀어지는... 한없이 탁한.
탁하기 그지없는 우울한 blue에 가슴은 답답하고 오심이 스멀스멀 일어나고 어지럽다.


1976년 <군조> 신인상과 아쿠타가와상을 동시에 수상한 이유를 모르고 덤볐다가 쨍하고 깨졌다.




요즘은 창 너머 혼자서 경치를 봐 자주 봐, 비라든지 새라든지, 그냥 길을 걸어가는 사람 같은 거. 가만히 보고 있어도 재미있어, 세상을 보겠다는건 바로 이런 뜻이야, 요즘 무슨 영문인지 풍경이 너무 신선해 보여. "
"그런 노땅 같은 말은 하지 마, 류, 풍경이 신선해 보인다는 건 노화현상이야." - P147

그림자처럼 비치는 도시는 그 능선에서 미묘한 기복을 그린다.




한없이 투명에 가까운 블루.
나는 일어서서 내 방으로 걸어가며 이 유리처럼 되리라 생각했다. 그리고 나 스스로 이 하얀 기복을 비쳐내고 싶었다. 나에게 비친 하얀 기복을 다른 사람에게 보여주고 싶었다.



나는 땅바닥에 쭈그리고 앉아 새를 기다렸다.
새가 날아 내리고 따스한 햇살이 여기까지 비치면 길게 뻗은내 그림자가 회색 새와 파인애플을 감쌀 것이다. - P189


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo