처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 |다음 다음 | 마지막 마지막
철학을 위한 선언 - 백의신서 42
알랭 바디우 지음, 이종영 옮김 / 백의 / 1995년 5월
평점 :
절판


철학하면,,,

철학이 뭔지도 모르고 철학 공부하는 사람 많다. 너무 주눅 들지 않아도 된다. 수학이 뭔지 모르고 수학 잘하는 사람 많다. 단지 철학을 공부하다 보면 자연스레 그런 생각을 한다. 철학이 뭘까? 더구나 철학자가 어디 한 둘인가. 물리학은 그래도 걸출한 몇 명만 알면 맥을 잡지만 철학은 그렇지 않다. 포스트구조주의에 속하는 사람만 5명도 넘는다. 거기다 각 시대를 대표하는 사람까지 합하면 수가 만만치 않다.

그것보다 더 큰 문제가 있다. 철학자마다 하는 얘기가 조금씩 다르다. 이 사람은 이게 철학이라 하고 저 사람은 .. 등등. 저마다 다르게 철학을 읊조리니 헷갈린다. 철학의 본질이 있기는 있나? 그냥 각 시대에 유명한 사람을 잘 알고 있으면 되는 건가? 또한 철학의 가치도 문제다. 철학이 과연 지식에 도움이 되나. 과학이 발달한 시대에 철학이 무엇을 할 수 있나? 실제로 학교에서 철학을 가르치지도 않는다. [물론 선진국은 가르친다고 하더라만] 철학을 배우더라도 지식을 얻지는 못한다. 대체로 철학은 방법, 생각하는 기술을 가르치는 것 같다. 확실히 학교에서 가르치는 철학에 그런 냄새가 풍긴다. 반면 실제 지식은 과학이 준다. 그리고 삶의 유용성을 위해서 기술공학이 있다.

정말 곤란하게 됐다. 철학의 본질도 모호하다. 지식을 직접 주지도 않는다. 생활에 도움도 안된다. 한마디로 허무하다. 철학이 정말 이런 것인가? 폼 잡으려고 철학하나? 철학하면 멋지게 보인다?? 아무래도 이건 아닌 듯 하다. 여기서 여러분이나 나나 용감한 한 걸음을 내디뎌야 한다. 철학의 본질과 사명이 있다고 가정해보자. 그리고 그것을 숨기거나 부정하는 철학적 경향이 있다고 가정해보자. 이제 우리는 지금의 철학을 평가하는 개념을 하나 얻게 된다. 철학의 사명이나 목적이 모호하게 보인다면 당신은 그것을 발견해야 한다. 어떤 철학이 철학의 목적과 사명을 부정하면 당신은 그에 맞서는 철학을 보게 된다.

이처럼 우리가 세운 가정을 통해 비로소 철학을 논할 수 있다. 성서이야기를 보자. 성서는 단순한 사실이라기 보다 인간과 역사에 대한 이야기[메타 담론]를 제시한다. 우리는 그것을 가지고 비로소 우리 자신과 역사를 이해한다. 그게 없으면 도대체 어디서, 어떻게 말을 하나? 막막하기만 하다. 철학의 개념[철학에 대한 메타담론]이 그래서 중요하다. 바디우의 [철학을 위한 선언]은 바로 철학의 개념을 위한 책이다. 사실 나도 긴가 민가 하면서 철학을 공부했다. 그러나 나의 기본적인 확신- 철학의 본질이 있다-을 바디우의 책에서 다시 확인했다. 지금이라도 늦지 않았다. 무작정 공부하는데 지친 사람은 꼭 [철학을 위한 선언]을 붙드시기 바란다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
실재계 사막으로의 환대 - 9.11과 그에 관련된 날짜에 관한 다섯 가지 논문
슬라보예 지젝 지음, 김종주 옮김 / 인간사랑 / 2003년 10월
평점 :
절판


리뷰를 쓰는 사람은 영화 먼저 보고 친구에게 평하는 사람과 비슷합니다. 그 영화 어떻더라.. 이렇게 한 마디 하면 영화 못본 사람은 영향을 많이 받죠. 보려고 했는데 안 볼 수도 있구요. 기대했는데 실망할 수도 있고,,, 물론 직접 봐야 실체를 알겠지만. 리뷰도 분명 그런 영향을 주지요. 신문에 추천평이 한번 나면 사람들이 그 책을 많이 사보죠. 갑자기 엠비씨의 느낌표가 떠오르네요.

그래서 리뷰를 쓰는 손가락에 힘이 들어가네요. 리뷰보고 혹시 책에 대한 잘못된 인상을 가지지 않을까.. 하지만 위험을 무릅쓰고 두 가지만 이야기 하겠습니다. 먼저 번역입니다. 매우 나쁩니다. 원문과 대조하기 전에 한글 문장이 안되는 것도 많습니다. 저는 번역자인 김종주님께 부탁드립니다. 지젝 번역에서 손 떼십시요. 김종주님은 환상의 돌림병도 이미 번역을 했습니다. 역설적이지만 책제목인 환상의 돌림병은 김종주님에게 적용됩니다. 김종주님은 어떤 환상을 가지고 있는 것 같습니다. '내가 지젝을 제대로 번역하고 있다는 환상' 이것이 바로 환상의 돌림'병'이 아닐까요. 또한 출판사도 책임을 면하기 힘듭니다. 적어도 한글 문장이 안되면 그걸 고쳐서 책을 내야 하지 않을지..

번역이 좋지 않아 감히 책을 사보라 말하지 못하겠습니다. 그러나 이 책에서 얻을 것이 있습니다. 이 책을 보면 수능친 고등학생의 마음으로 돌아갑니다. 한 장 한 장 넘길 때 마다 '내가 이미 생각하고 있었던 것'을 다시 점검받는 기분입니다. 그만큼 짜릿하고 , 얼얼하기도 합니다. 9.11 사건에 대한 당신의 통념을 시험해보세요.. ㅎㅎ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 |다음 다음 | 마지막 마지막