아카이브 취향 채석장 시리즈
아를레트 파르주 지음, 김정아 옮김 / 문학과지성사 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


야심차게 시작한 [문학과 지성사]의 채석장 시리즈.

처음으로 펼쳤던 무대는 읽으면 읽을수록 이해가 안되는 신비함을 저에게 안겨주었습니다.

‘ 난 마르크스의 [자본론]을 읽었으니 괜찮을거야 ‘ 자신하며 시작했던 [자본]에 대한 노트.. 는 완독은 했으나 아직까지도 서평을 제대로 못쓰고 있습니다.

세번째로 도전했던 [아카이브 취향]

아카이브가 뭐지? 하는 것때문에 시작부터 떨면서 했기 때문일까요?

그나마 세 권 중에서는 제일 읽기도 편하고 수월하게 읽을 수 있었습니다.

아카이브는 쉽게 말해 어느 한 시대에 남겨진 모든 기록들입니다.

책이 아니더라도 남겨있는 광고포스터, 쪽지, 형사재판기록, 심지어 낙서들까지도 있습니다.

그런데 이런 아카이브 기록을 왜 보는 것이지?

이 사람들은 굳이 아카이브 열람을 어렵게 어렵게 하는 이유가 뭐지? 했는데

뒤로 가보니.. 아 역사가들입니다.

그제서야 처음부터 뭐하러 18세기 기록들을 들춰보는 것이지 하고 의구심을 가졌던 것이 해소가 되었습니다.

책을 다 읽고 나서 근데 저자가 누구지 하고 보니..

역사학자였습니다.

자신이 어떻게 자료를 수집하고 그 자료를 해석하는지 그 과정에서 아카이브 기록들은 어떻게 쳐다봐야 하는 지를 남긴거였습니다.

역사는 소설이 아니다.

과거의 삶들을 글로 되살리기 위해 아카이브를 선택했다면 픽션을 쓰려고 해서는 안 된다.

저자는 책의 제목인 아카이브 취향에 대해 다음과 같이 말합니다.

아카이브 취향은 아카이브에서 골라낸 하나에 머물러 있고 싶은 마음과

그렇게 골라낸 것들을 하나로 엮고 싶은 마음이다.

이 책을 보고나니 아무렇지 않게 생각했던 역사학자들의 역사 들여다보기 작업이 얼마나 고된 일인지 느껴집니다.

우리가 별 생각없이 읽었던 당시의 시대상을 이야기하는 문장 하나를 쓰기 위해서 그 역사학자는 얼마나 많은 자료들, 아카이브들을 확인하고 또 그것을 취향대로 골라내어 사용하기 위해 고민할까요!

이젠 역사책 하나를 보더라도 그냥 편하게 보기보다는 한권을 써내려가기 위한 그들의 노력이 생각날듯합니다.

또한 이 책에서 말하는 것처럼 자신의 취향때문에 배제한 이야기들이 숨겨져 있는것은 아닐지도 들여다보게될 듯 합니다.

지성인으로서 교양을 쌓고,

무언가 생각하는 사람으로 거듭나고 싶어서 읽기 시작한 [채석장 시리즈]

정말 삽질을 여러번 해야만 간신히 하나 얻을 수 있을만큼 난해하고 어려운 내용들이지만 그래도 그 중에서 하나라도 깨달음을 얻을 수 있었음에 감사합니다.

추천합니다

1) 어려운 글 좋아하시는 분

2) 역사가가 어떻게 역사자료를 수집하는지 궁금하신 분

3) 얇은 책 좋아하는 분(다해서 168페이지)

비추천합니다.

1) 철학적이고 어려운거 딱 질색인분

2) 논지가 분명하지 않은 글 싫어하시는 분

3) 프랑스 작가 싫어하시는 분... (약간 프랑스 작가들의 글은... 회전목마 타는 느낌이 있습니다. 왔다리 갔다리 하는 느낌이랄까요?)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
노인과 바다 - The Old Man and the Sea 원서 전문 수록 한정판 새움 세계문학
어니스트 헤밍웨이 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2020년 12월
평점 :
품절


"나는 그를 움직였어" 노인이 말했다.

"그러니까 나는 그의 마음을 움직인거야."

그는 다시 어지러움을 느꼈지만 할 수 있는 최선을 다해 끌어당기는 것으로

거대한 물고기를 붙잡고 있었다.

내가 그를 움직였어.

아마 이번에는 그를 제압할 수 있을지도 몰라.

당겨라, 손아, 그는 생각했다.

견뎌라, 다리야, 마지막으로 나를 위해, 머리야, 마지막으로 나를 위해.

너는 결코 죽지 않았어.

이번에 그를 제압할 때까지 당길 수 있을 게야.

책을 많이 읽었지만 사실 인생책이라고 할만한 책은 없었습니다.

인생책이라고 하면 왠지 '이 책을 읽고 이렇게 인생이 변했어요.' 라고 말해야 할 것 같습니다.

과연 인생책이라는 것이 무엇일지..... 누군가 저에게 인생책을 물어볼때면 딱히 답을 하진 못했습니다.

추천책, 좋은 책이라고 한다면 여러 책들을 제시할 수 있었지만 인생책은 없었습니다.

이번에 [노인과 바다]를 읽으며 너무나 벅찬 감동을 느꼈습니다.

처음엔 이게 무슨 감동이지? 도대체 무슨 느낌이지?

이상했습니다.

분명 분량은 엄청 짧은 책인데

이야기 줄거리도 엄청 단순한데

도대체 무엇이 나를 이렇게 움직이고 있는 것이지.

처음에는 민음사 문학전집으로 읽었습니다. 그때도 뭔가 울림이 있다. 이상하게 이 책 너무 좋은데 라는 생각을 했습니다.

그런데 이번에 새움 출판사에서 읽은 완역판 [노인과 바다]를 읽으니 그 감동이 두배가 되었습니다.

책 뒤에 영문으로도 실려 있어서 한글과 비교해보면서 읽을 수도 있었습니다.

왜 하드보일드한 문장이라고 하는지에 대해서도 형용사를 사용하지 않는 스타일을 그대로 보여줍니다.

"우리는 헤밍웨이 하면 누구나 '하드 보일드'한 문체 운운한다.

그의 문장이 하드보일드한 것은 사실이다. 실제로 그는 문장 중에 거의 형용사를 사용하지 않는다.

불필요한 수식은 전혀 하지 않는 것이다. 있는 그대로의 직설적 묘사.

그런 점에서 '하드보일드' 하다는 말은 맞는 것이다.'

역자는 헤밍웨이의 문자엥 대해서 쉼표와 마침표, 대명사를 준수해서 번역을 했다고 말합니다.

그래서였을까요?

책의 문장 문장 하나가 제 마음에 얼마나 울림이 되었는지...

저에게 가장 큰 울림은 아마도 노인의 끈기, 인내였을 거 같습니다.

인생을 살아감에 있어서 정말 더이상 희망이 보이지 않을 것 같은 순간에도 끝까지 포기하지 않는 그의 모습

그런데 또 그 포기가 과하지도 않습니다.

그냥 있는 그대로... 지금 이순간의 그의 모습에서 저는 격한 위로를 받았습니다.

아직도 사실 울림이 커서 어떤 부분들이 확실히 건드렸는지 잘은 모르겠습니다.

앞으로도 계속 책을 읽어가며 조금씩 찾아갈 생각입니다.

지금 궁금한 것들은 이렇습니다.

1) 왜 노인은 사자꿈을 꾸었을까요?

2) 노인이 바다로 뱉은 구리같이 달작지근한 맛은 무엇일까요?

3) 노인과 '마놀린' 소년은 어떻게 그러한 우정을 가지게 되었을까요?

4) 노인의 아내의 죽음 이후에도 계속 살아갈 수 있게 만든 힘은 무엇이었을까요?

5) 상어들은 인생에 있어서 어떠한 의미를 던져줄까요?

6) 노인은 앞으로 어떻게 살아가게 될까요?

7) 노인의 쥐난 왼 손은 무엇을 말할까요?

8) 너는 결코 죽지않았어'라고 노인을 일으켜 준 힘은 무엇일까요?

9) 노인에게 물고기는 단순히 낚시의 대상 이상일 듯 합니다. 어떤 의미였을까요?

10) 마지막까지 저항했던 큰 물고기는 어떤 생각으로 죽음을 맞이했을까요?

가끔씩 이렇게 살아가고 결국 끝은 무엇일까? 하는 생각을 해보곤 합니다.

노인과 바다에서 '노인'은 정답을 알려주진 않습니다.

그러나 그가 하루를 맞이하고 낚시를 하는 모습에서 ... 어딘가 답을 찾아갈 수 있을 듯 합니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
1984 (양장) 새움 세계문학
조지 오웰 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2020년 11월
평점 :
장바구니담기


제대로 된 번역으로 보고 싶은 1984..

약간은 어렵다고 생각했는데..

과연 새움 번역은 어떨지..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 














알고 보면 다 프로이트 제자들.. 융과 아들러...

과연 이들이 심리학에 대해서 어떤 이야기들을 했는지 궁금한가.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 주역의 시간 을 통해 하루 1페이지 주역 인문학을 공부해보고 싶은 책


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo