-
-
늑대 숲 모험
메리 스튜어트 지음, 정기현 그림, 김영선 옮김 / 문학수첩 리틀북 / 2021년 4월
평점 :
이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.
남매가 의도치 않게 숲속에서 오두막을 발견하게 되고
성안으로 들어가서 중세 시대 배경, 음식들을 경험하고
마법에 걸린 늑대 인간의 마법을 풀기위해 용기를 내어 모험을 하는 남매의 이야기는 나에게 헨젤과 그레텔을 떠올리게 했다.
“그리고 얘들아, 이건 꿈이 아니야. 너희 바람과는 달리 이건 현실이란다. 너희의 시간이 현실인 것처럼 말이야. 너희는 이 안에서 고통 당할 수도 있고 벗어날 수도 있어. 선택은 너희 몫이야. 선택은 인간의 권리지. 그래서 내가 너희를 자유롭게 놔두는 거야.”
...너희가 녀석을 이 집 문 앞에서 처음 봤을 때는 막 어두워지기 시작할 때였어. 햇빛이 반쯤은 남아 있는 해 질 녘이었지. 사람들은 그 시간을 ‘개와 늑대 사이의 시간’이라고 말하기도 한단다.
——
존과 마거릿 남매는 독일 검은 숲 산길 옆에서 부모님과 함께 소풍을 즐기고 있건 중 한 남자가 비통하게 울면서 지나가는 것을 보게 된다. 그 남자는 울면서 허리띠에 긴 칼을 차고 낡은 갈색구두, 재킷 위에는 청회색 망토를 걸치고 큼지막한 펜던트가 달린 목걸이를 하고 있다.
호기심에 존과 마거릿은 그 남자를 찾기 위해 늑대의 숲, 볼펜발트라고 불리우는 숲속으로 들어가게 된다. 그리고 그 남자가 떨어트린 펜던트를 줍게 되고 돌려주기 위해 둘러보다 버려진 오두막을 발견하게 된다.
오두막에 들어선 남매는 거대한 늑대와 만나게 되는데
늑대는 오히려 사라져 버리고, 남매는 원래 아빠와 있던 곳으로 달려나온다. 아빠와 함께 있던 차와 도로는 없고 견과와 건포도거 잔뜩 들어간 크고 두툼한 밀크 초콜릿바를 발견하고 먹는다.
늑대를 쫓는 사냥단을 만난 남매는 여기 숲은 14세기 이고, 독일어를 하지 못하는데 사람들이 하는 말을 영어로 모두 알아 들어 꿈 속에 있다고 생각하게 된다.
다시 오두막으로 돌아온 남매는 울고 있던 남자를 만나게 되고 남자는 자신의 이름은 마디언 이라 말한다. 여기 공국의 군주인 오토의 공작의 신하이자 친구이며 마법에 걸린 늑대 인간임을 알게 된다.
알메릭이라는 자가 마법으로 마디언을 늑대 인간으로 변하게 했으며, 본인은 마디언의 얼굴과 몸을 하고 가짜 마디언으로 성에 살아가고 있다고 말했다.
존과 마거렛은 마디언의 마법을 풀기 위해 모험을 결심하게 된다. 마디언은 영어를 쓰지 않지만 존과 마거렛과 대화가 되고 존은 한스로 마거렛은 그레타로 들리어 한스와 그레타로 성으로 들어갈 계획을 세운다.