-
-
누가가 기록한 그리스도의 생애
J. B. 필립스 지음, 김명희 옮김 / 아바서원 / 2021년 3월
평점 :
어제 필립스역으로 처음 <누가복음>을 읽어보았다. <누가가 기록한 그리스도의 생애>라는 제목의 이 번역을 들고 어제 돌아다녔다. 이동 시간 중에 40%를 읽고 집에 와서 마저 다 읽었다. 간단히 말하면 조금 번역이 다른 <누가복음>을 읽은 것에 불과하다.
하지만 나름 만족스러운 경험이었다. 일단 형식상으로도 46판이라는 작은 판형의 책 한 권에 188쪽으로 담아낸 누가복음서 한 권(과 사도행전 앞부분)이라 읽기에 좋은 구성이라고 본다.
본문 중간에 몇 편 수록된 그림은 명료하게 눈에 잘 들어오지 않는다. 없어도 별 상관 없었으리라 본다.
<누가복음>을 쭉쭉 읽어내려갈 수 있고, 개역개정판보다 훨씬 수월하게 읽힌다. 그렇다고 <메시지>럼 의역한 것은 아니다. 많은 부분에서 개역개정과 크게 다르지 않은 번역을 택했다. 나는 그 점이 좋게 보인다. 이걸 읽고 나서 개역개정판을 본다면 훨씬 잘 눈에 들어올 것이다.
일단 나로서는 만족스러운 독서 경험이었다. 단지 한 가지가 읽는 내내 걸렸다. 바로 예수님의 존대어법 사용이 일관되지 않다는 점이다. 제자에게는 반말, 외부인에게는 존대의 구성이 아니다. 우호적인 대상에게는 존재, 비우호적인 대상에게는 반말의 구성도 아니다. 도대체 어떤 기준으로 구별한 건지가 확인되지 않아 아쉽다. 일러두기 등을 통해 그 기준을 적어주었다면 좋았을 것 같다.
J.B.필립스,필립스역, 신약성경, 누가복음, 성경번역, 예수님, 복음서
|