나의 마지막 영어공부
박소운 지음 / 원앤원북스 / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기



<나의 마지막 영어공부>


박소운 지음 | 원앤원북스




박소운 작가님 프로필은 이렇게 시작된다.

- 좋아하는 말과 글로 먹고사는 사람. 십수 년째 통역 현장을 발로 뛰며 사람들 사이에서 말이 통하도록 전해주는 일을 하고 있다.


또 박소운 통역사님의 책소개는 이렇다.

- 영어로 먹고살고 있지만, 본질은 여전히 영어를 완전 정복할 수 없어 구슬픈 '어쩌다 통역사'다. 오랜 시간 '영어공부의 왕도'를 찾기 위해 고군분투하고 있다. 이 책은 그러한 노력의 발자취이기도 하다.


작가님의 소탈한 성격을 알 수 있는 첫 만남, <나의 마지막 영어공부> 이 책의 시작이었다.


영어에 관련된 책은 오랜만에 읽었다. 아무리 영어와 가까이 지내도 늘 고민은 있는 법.


책 표지에 있는 설명과 제목만 보고 (우리는 왜 영어공부에 성공하지 못했을까? 죽은 영어도 다시 살리는 화제의 공부법!) 학습서(?)에 가깝지 않을까 예상을 했지만, 예상과는 달리 작가님의 삶과 공부 노하우가 담긴 에세이에 더 가까운 책이었다.


프롤로그

PART 1 영어, 그거 그렇게 하는 거 아닌데

PART 2 덕질로 시작하는 영어공부

PART 3 뻔하지만 그래도 시작이 반이다

PART 4 영어고수로 한 걸음 더 나아가기

PART 5 그들은 어떻게 영어 고수가 되었을까?

에필로그


나는 재미있게 읽었고, 유용한 정보도 많이 얻었다.

하지만 영어 공부를 많이 시도해 보고 관련된 책을 많이 읽은 사람들이 원하는 방향은 아닐 수도 있겠다는 생각이 들었다. 정말 포인트만 쏙쏙, 1,2,3,4 공부법을 원하는 사람들 말이다. 이 책은 옆에서 언니처럼 친구처럼 친근하게 영어에 대해서 공부에 대해서 또 통역사로서 찐 에피소드들을 이야기 해 준다.


이 책을 읽으면서 좋았던 건, 많이 쓰는 단어들이나 꼭 써야하는 단어들, 원어민들이 사용하는 표현들을 영어로 먼저 쓰고 괄호안에 혹은 그 뒤에 풀이를 해 놓는 문장으로 서술했다는 점이다. 그런 문장들이 많다.


- 어쨌거나 가장 중요한 건 이런 'idiom(숙어)' 그리고 'colloquial(구어적)' 표현은 많이 외워둘수록 든든하다는 겁니다. _p.130_

- 스스로의 'threshold value (문턱이라는 말이 가치와 합쳐저 '역치'를 의미하게 되는 게 재미있지 않나요?)'를 조금씩 높여나가기 위해서는 어쩔 수 없어요. _p.151_


많이 신경을 쓰지 않고 있었던 부분도 확인하며 넘어갈 수있었고, 혼란스러웠던 부분도 (콜론, 세미콜론 등..) 작가님이 제시해 주신 예문을 통해서 깔끔하게 정리가 되었다.


- A woman : without her, man is nothing. 여자: 그녀 없이, 남자는 아무것도 아니야.

- A woman, without her, man is nothing. 여자는 남자 없이는 아무것도 아니야.


=> '아버지 가방에 들어가신다.', '아버지가 방에 들어가신다.' 그런 것과 비슷해서 재미있었다.


마지막 파트에 나온 영어고수들의 인터뷰를 통해서 다양한 방법또한 알 수있어서 좋았다. 배우, 통번역사, 주부, 엄마표 영어, 영어영재, 시드니대학교...


에필로그 후에는 [영어공부에 도움이 되는 콘텐츠]가 따로 정리되어 있다. 덕분에 몰랐던 책도 알게 되었고, 읽고 싶고 관심이 가는 책들이 많아졌다. 책을 읽으면서 작가님이 제시해 주신 사이트에도 들어가 봤는데 새로운 채널들이었다. 정보를 많이 얻어서 유용했다. 박소운 통역사님 감사합니다 !!


* 원앤원북스 출판사에서 도서를 지원받아 흥미롭게 읽고 작성한 지극히 주관적인 리뷰입니다. *


#나의마지막영어공부 #영어공부 #취뽀 #자기계발 #박소운통역사 #책협찬 #서평단 #원앤원북스 #영어를잘하고싶다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo