안녕, 언젠가 - 개정판
츠지 히토나리 지음, 신유희 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2007년 10월
평점 :
품절


 소개를 보니, 츠지 히토나리식 '매디슨 카운티의 다리'라고 했을때, 아!맞어..라고 생각했다. 정말 그렇구나..했다. 넉달간의 사랑이 그리움을 남긴채 평생을 간다.

 

 호청년으로 불리우는 주인공 유타카와 호우코 둘의 사랑의 배경은 방콕이다. 미츠코와의 결혼을 앞두고 호우코의 꼬심에 넘어가 일을 치루고 마는데...그렇게 사랑이 싹트기 시작한다..뭐랄까..매디슨 카운티와는 다른 답답함이 느껴지는 책이였다. 우선 둘의 관계는 처음부터 육체적인 관계에 치중하고 있기때문이다. 그런 사랑이 진정한 사랑으로 변한다고 해도 호우코는 자신을 이용한 여자이다. 그런여자.

 

 처음부터 웃긴 설정이였다. 츠지 히토나리식이라고 해야 할까? 남자가 이런 소재를 쓴것도 의문이였지만..역시나 주인공은 남자,그리고 갑작스레 등장한 돈많고 몸매좋은!여자 그리고 미망인...모든 남자가 꿈꾸는 여자랄까? 그것도 자신이 노력하지도 않고 다가온 여자..두번째 만남부터 육체적공세를 한다..모든 것이 마음에 안드는 설정이였지만..남성의 입장에서 썼으니까 하고 넘어갈려고 했다.

 

 글쎄..아직도 잘모르겠다. 한남자를 두고 두 여자가 등장한다. 한명은 돈많고 몸매좋은 육체적 매력있는..한명은 자신만 알고 손하나 까딱하지 않아도 알아서 다해주는 현모양처 더군다나 혼자서 애도 다 키운다!  남자들이 순정만화를 읽으면 답답하다고 그런남자가 세상에 어디있냐고 하는데....똑같은 모양이다..어떻게 그런여자가 어디있는가 ㅡㅡ;;;그리고 그것에 대한 보답인 진정한 사랑도 얻지 못한다. 차라리 그렇게 사랑할 것이면 그 여자(호우코)에게 가는 것이 미츠코에게는 더 나은 행동으로 생각된다.

 

 세상을 살아가면서 당신은 당신이 사랑한 사람을 기억할 것인가 당신을 사랑한 사람을 기억할 것인가. 이 문제에 관해서는 주제를 잘 선택했다고 생각하였다. 물론 사랑은 내가 사랑한 사람을 기억할 것이지만..힘들땐 나를 사랑해준 사람이 기억이 많이 난다. 사랑한 사람인가 사랑해준 사람인가 보다는 그 사랑의 크기가 나에게는 더 중요하게 생각될 것 같다.

 

 결국은 둘의 사랑은 사랑을 확인하며 호우코가 죽음을 앞두고 끝이 나게 된다. 솔직히 츠지 히토나리에게 이번작품으로 실망했다..다음 작품은 더 나은 모습을 봤으면 한다.

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
10년 해도 안되는 영어회화 첫걸음 100일만에 끝장내기
Mun-Pill Lee 지음 / 베이직북스 / 2007년 10월
평점 :
절판



 하.. 한숨이 나온다. 영어공부를 1년이 넘게 했다. 중학교 때부터 했으니. 하지만 회화가 잘 되지 않아서 회화공부를 너무나 하고 싶었다. 이 책은 100일 만에 회화를 끝장내준다며!!큰소리 땅땅 치고 있지만..실상..책을 펼쳐보니.. 첫 번째 실망스러웠던 점은 영어 위에 한글로 발음이 적혀 있는 것이다. 할아버지나 할머니들이 볼 법한 한글발음 아는 문장도 자꾸 그 쪽으로 눈길이 쏠리게 된다. 오히려 그런 것을 찾는 분에게는 도움이 될 수도 있겠지만, 우리 세대나 요즘 중고등학생들은 어느 정도 알고 있기 때문에 이런 것을 싫어하는 사람이 꽤 많다고 생각한다.

 

 너무 첫 인상이 별로여서 장황하게 설명을 한 것 같다. 하지만 필요한 상황별 예문은 확실하게 정리가 되어 있어서 좋았다. 예문이 철철 넘쳐난다. 사실 우리식 회화의 공부의 부족한 점은 예문이 아니던가 어떤 상황에서 어떻게 넣어야지 맞는지 잘 몰랐던 부분을 확실하게 예문을 통해서 공부하게 만들어놓았다. 하루 분량은 10개 안쪽의 문장에 약 다섯 개 정도의 예문을 볼 수 있다.

 

 컬러로 나오면서 쉽게 그림도 첨가되어서 어렵지 않게 느낄 수 있다. 한글발음이 적혀 있는 문제 때문에 그것을 찾아서 공부하시려는 분에게는 필요할 것 같다.

 

 이 책의 난이도나 수준을 보아서도 그런 분을 노린 것이 아닌가 생각한다. 딱히 쉽고 그냥 흔히 아는 해석, 복습한다 생각하고 보아도 무방하다. 새로이 공부를 하려는 분은 별로 추천하고 싶지 않은 책 이여서 무척 아쉬웠다.

 

 p.196

Give me a hand. [깁미 어 핸(드)] 좀 도와주시겠어요?

 

 ^^;;어차피 mp3파일도 지원이 되고 하니 한글발음이 없었으면 더 나았을텐데..하는 아쉬움..이 들었던 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
네이티브는 쉬운 영어로 말한다 : 관용어구 편 네이티브는 쉬운 말한다
박수진 지음 / 길벗이지톡 / 2007년 11월
평점 :
절판


 

 영어, 누구나 잘하고 싶고 누구나 배우고 싶은 것. 그래서 그런지 영어공부를 중학교 때 부터 지금까지 주욱 하고 있다. 하지만,, 외국인들을 만나면 입이 떨어지지 않고 더욱 중요한건 말하고 싶은 단어가 딱하고 번뜩이지 않는다는 문제이다.

 이 책은 첫 번째, 재미가 있다! 조금만 영어를 배운 사람이라면 거의 다 아는 그런 쉬운 단어로 이루어져 있어서 배움에 재미가 있다는 점이다. 이 책을 보면서 재미있어서 자꾸 손에 들고 다니면서 하게 되었다. 두 번째는 쉽다. 예를 들자면 이 책에서 배워서 자주 써먹은 영어 단어가 하나 생겼는데 들어보겠다. "nature calls." ‘자연적인 생리 현상이 부른다.’는 뜻으로 ‘화장실 좀’ 이다. 너무 재미있고 쉽고 외우기도 쉽다. 이 책을 본 뒤로는 영어가 가깝게 느껴져다. 책의 두께도 적정하다고 생각한다. 너무 두꺼운 책은 쉽게 질리지만 하루에 한 페이지씩 백일정도만 하면 될 분량이다. 정말 하루에 오 분만 투자하면 된다.^^화장실에 비치해 두고 읽어보아도 좋을 것 같다.

 처음 우려했던 부분은 인터넷으로 책을 고를 경우 책을 들여다보지 못하는 불편함이 있어서. 영어위에 한글로 발음을 달아놓는 것을 무지 싫어하는데 그러면 어쩌나 하는 걱정이이다. 하지만 이 책은 전혀 그렇지 않아서 그 점에도 만족한다.^^

 하루 한 시간도 아니고 오 분만 투자하자. 모두들 이 책으로 재미있는 영어 공부를 하기를 바란다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부의 시크릿 - 세계를 움직이는 유태인.화교 부호들의 부와 성공의 조건!
마담 호 지음, 임수택 옮김 / 에이지21 / 2007년 10월
평점 :
절판


 '부'라는 것은 '돈'으로만 만들어지는 것이 아니다. 부자들은 '부'를 이루는 지름길을 잘 알고 있다고 한다. 그래서 좋은 멘토를 얻으려고 하는 사람이 많다. 워런 버핏과의 점심이라든지 한마디 대화정도만 나누려고 하는 사람들이 줄을 섰다. 한번 이룬 사람은 그 방법을 알고 있기 마련이다.

 

 우리가 인생을 살아오면서 느끼는 건.."다시한번 그 시절로 돌아간다면 잘 살 자신있어"라는 것이다. 부의 원리도 마찬가지 라고 생각한다. 이런 책을 읽으면서 마인드를 '부'와 가깝게 만들어야만 부자가 될 수 있다고 생각한다. 부자들은 부자들의 생각이있다. 부자의 생각 빈자의 생각 그것은 딱히 잘라서 말할 수 는 없지만 그것은 나뉠수 있는 부분이다. 누구나 빈자가 될 수 있지만 그렇다고 사고까지 빈자가 되어서는 안되는 것이다. 그것은 진정한 빈자인 것이다.

 

 알고 있는 부분이나 다른책들에서 얻었던 생각들이 대부분이였고 많았지만 이 책을 읽으면서 다시한번 탄력받을수 있었다. 처음 읽는 분들이시라면 이 책을 추천해주고 싶다. 책의 속지가 신비스럽게 색이 입혀져 있는 것도 어렵지 않게 읽을 수 있게 도움을 준다. 부자들은 거의 비슷한 사고를 가지고 있는 사람이 많이있다. 간혹 그렇지 않은 경우도 있긴하지만. 한순간에 대박을 터트리는 경우가 그렇다. 그것은 정말 일부에 불과할뿐아니라 빈자가 그런돈을 만지게 되면 돈쓰는 법을 몰라 재산을 오히려 탕진하거나 그냥 썩히는 경우가 많다.

 

 사람은 사람의 그릇이 있다. 큰 그릇을 가진 사람은 큰 '부'를 담을 수 있고 그렇지 않은 사람은 그 그릇에 맞춰서 살게 된다. 그릇이 작은 사람은 큰 물건을 만나도 담지 못하고 넘치게 마련이다.

 

 빈자는 로또를 사고 부자는 주식을 산다. 이 말이 머릿속에 맴돈다. 생각으론 알고 있었지만 한 문장으로 그렇게 명료하게 말하는것에 딱 그것!이라고 느꼈다. 한순간의 허황을 바란다면 그것은 빈자이다. 모든일에는 시간이 필요하다. 하루아침에 이루어지는 것이아니다. 그것을 알아야 한다...100만원으로 일억을 만들려면 100배를 해야하는 것이 아니라 2배씩 7번 하는 것이다..경작하는데는 시간이 필요하다.

 

 눈에 보이는 것은 녹색뿐. 참 아이러니 하게도 돈으로 살수 없는 것이 많이 있지만 반대로 돈이 없으면 살 수 없는 것도 많이 있다. 아니 더 많다. 눈에 보이는 것은 '돈'이라는 점이다. 가난한 부는 이루어도 믿어주지도 않는다. 투자의 귀재도 지금 재산을 탕진해서 빈털털이라면 사람들은 거들떠 보지도 않을 것이다. 우리의 눈에 보이는 것은 오직 녹색(돈)이다. 그 사람이 백인이든 흑인이든 그것은 중요하지 않다. 그런 차별은 애당초 버려야한다.

 

 '돈'을 얼마나 쥐고 있는지 그것이 중요하긴 하지만 자신의 미래를 위해서 한번 읽어봐도 괜찮은 책이다. '돈' 가장 더럽지만 가장 아름답다..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
장미와 찔레 (일반판) - 미래를 바꾸는 두 가지 선택
조동성.김성민 지음, 문국현.윤석금.박기석 감수, 낸시랭 표지디자인 / IWELL(아이웰) / 2007년 10월
평점 :
절판


 처음 이 책을 접했을때 너무 아름다운 표지 디자인에 반해 버렸다. 사실 표지는 별 것 없다 빨간 바탕에 까만색으로' THE ROSE AND THE WILD ROSE' 라는 글씨가 씌여져 있다. 하지만 그 표지가 왜 그렇게 이뻐보였는지 모르겠다. 그냥 너무 이뻤다. 책을 딱 들었을때 원하는 내용이 있을 것만 같았다. 표지를 한장 들추어보니 아니나 다를까 낸시랭이 디자인한 표지였다. 빨간색도 한두가지가 아니다. 하지만 이렇게 두가지 색만으로 아름답다고 느낄만큼 디자인하다니..정말 대단한것 같다.

 

 책의 내용으로 들어가자면 사실 주제는 무척이나 무거울 것으로 예상했다. 하지만, 조금 실망스러운 부분은 가벼운 이야기이다. 표지는 무겁게 장식했지만 속지는 가볍게 날라가는 느낌이었다. 하지만 어떤 의미에서는 사람들에게 무거운 주제를 가볍게 이해시키고자하는 노력이 있었을 것이라 예상한다.

 

 회사에 입사한 후에 이런저런 트러블이 생기면서 회사를 그만두고 대학원이나 들어갈까하는 장미주, 라는 여성의 이야기이다. 사람들에게는 언제나 선택의 기로가 있다. 그때 그 선택의 기로에서 그 선택을 하지 않았더라면 나는 여기 없으리라..

 

 누구에게나 선택의 기회가 생긴다. 그것이 장미꽃인생을 살것인가 아니면 찔레꽃인생을 살것인가 하는 이책의 주제이다. 장미꽃인생은 처음에는 좀 더디게 가는 느낌이 있겠지만 상승기에 접어들면 다른 인생보다는 확 앞찔러버리는 타입이다. 찔레꽃인생은 처음에는 가파르게 가지만 조금 지나면 완곡한 곡선으로 상승한다. 직업으로 예를 들면 변호사등의 전문직이다. 이 인생은 무난한 삶이다. 안정된 노후이다. 대다수의 젊은 층이 불안정한 시대에 살아서 안정된 직업을 선호한다. 교사등의 직종이 인기라고 한다.

 

 이 책의 장미주는 자신이 성교수에게 멘토를 받으면서 노력의 성과를 대리라는 직급상승으로 이어진다. 아, 그장면에서는 왠지 나도모르게 감동이 일었다. 나에게도 언젠가는 보상의 시간이 주어질까 하는 생각이 들었다. 후에는 다른 회사로의 스카웃 제의를 받으면서 또다른 선택의 기로에 들어섰다. 어느쪽이 되었든간에 선택은 항상 없어지지 않는다. 지금의 모습은 혹은 미래의 나는 한번의 선택으로 이루어지는 것이 아니라, 수많은 선택으로 이루어진다.

 

 선택이란 잘 잘못이 없다. 어떤 선택을 하든 최선을 다하는 것이 중요하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo