예전에 <jump (점프)>라는 시트콤을 모 방송국에서 매일 저녁에 해주었는데, 내 생전에 그렇게 재미없는 시트콤은 본 적이 없다. <세친구>만큼은못 되더라도 그 반쯤은 따라갔어야 하는데 말이다. 왜 제목을 ‘jump‘로 했는지도 모르겠다. 어쨌든 jump는 하늘로 뛰고 솟구쳐 오르는 것을 가리키는 말이다. Okay? 가끔 jump 뒤에 over가 붙어서 jump over가 되고, up이 붙어서jump up이 되는데, 그 의미를 어렵게 생각하지 말고 그냥 "뛰긴 뛰는데 약간변형된 뜀뛰기구나"라고 이해하면 된다. 그러나, 동사 jump에도 약간의 예외는 있다. 가령, jump a queue라고 하면 ‘새치기를 하다‘, jump somequestions라고 하면 ‘질문들을 빼먹다‘, 그리고 가끔 주제를 갑자기 바꾸다‘라는 뜻으로도 쓴다.