아틸라 왕의 말을 훔친 아이
이반 레필라 지음, 정창 옮김 / 북폴리오 / 2015년 7월
평점 :
절판


 

내가 좋아하는 작가, 읽다 보면 내가 좋아하는 나라 책을 많이 읽다가 이번엔 처음으로 에스파냐 소설을 접하게 되었다. 잔혹동화는 오랜만에 접한 것 같다. 내가 어릴 때 재미있게 본 동화들은 사실 잔혹동화라고 해서 깜짝 놀란 적이 있었는데, 이 책은 어른들을 위한 잔혹동화일까? 책 표지는 조금만 구멍 속에 아이들을 비추는 것 같은데, 나에게 무서운 듯한 느낌이 들었다. 

 

아틸라 왕의 말을 훔친 아이는 두 형제가 우물에 갇혀 버린 내용부터 시작이 되었다. 왜? 두 형제는 우물에 갇힌 게 된 걸까?  사실 우물이란 게 조심하면 빠질 수 없는 곳일 텐데, 책 제목처럼 말을 훔쳐서 도망치다가 실수로 빠진 것인가? 아니면 타의로 인해 갇힌 걸까? 두 형제들을 살아남을 수 있을 것인가? 어떻게 내용이 진행될지 궁금해서 집중해서 읽었다.

 처음에는 우물에 갇혀서 나가려고 했는데 실패를 하는 모습을 보고 안타까웠다. 시도하는 모습을 보고 대단하다고 느끼면서, 오랫동안 아이들이 집에 오지 않으면 누군가가 와야 되는 게 아닐까? 사실 뭔가 이상한 느낌이 들었다. 살라면 엄마가 준 가방 속에 음식을 먹어야 될 텐데, 그 음식을 빼고 우물 속에 살아있는 벌레들이나 뿌리에 나온 물로 생명을 연명해 오는 것을 보고 마음이 아팠다.  점점 동생도 아퍼하고 있는 중에 동생이 말한 이야기는 엉뚱한 내용 일수도 있는데, 내용들을 읽다 보면 은유적인 내용들이 많았다. 절망 속에 있는 상태에서 형은 끝까지 동생의 이야기 들으면서 오로지 동생을 우물 밖으로 내보내기 위해 식단 조절을 하면서 운동을 했다. 내가 이 상황 속에 있으면 살라고 노력을 했을까? 난 아마 못 했을 것 같다. 내가 봐도 형이 대단했다. 

 

사실 내가 좋아하는 내용은 아니어서 많이 빠지지 못했지만 잔혹한 곳에서 살아남기 위해 희망을 버리지 않고,  노력을 하는 모습을 보니까 대단하면서도 마음이 아프면서 애틋하기도 했다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo