-
-
북유럽 신화
닐 게이먼 지음, 박선령 옮김 / 나무의철학 / 2017년 6월
평점 :
구판절판
책 읽다보면 영문 소설 직역의 흔적이 많네요.
역자가 한글화하면서 다시 정독하며 고치지 않았나봅니다. 읽다보면 짜증이 좀 날 겁니다.
그리고, 글로만 적지 말고 이상한 고어로 된 이름들을 표나 차트로 정리해 놓은 삽화가 있었으면 좋겠다는 생각이 들었습니다.
평소 익숙치 않은 북유럽 조상신들 이름이 여기저기서 튀어나오는데 연습장에 적어놓지 않고 읽으면 저 놈이 누구였더라하며 자꾸 앞을 찾아보게 만듭니다.
이 책을 소장하겠냐고 묻는다면?
저는 아니오라고 말하고 쉽습니다. 네이버 블로거 중에 정리를 더 기가 막히게 잘한 분이 더 많아요. 그거만 정독해도 될 정도라 굳이 구매를 권하고 싶지 않습니다.
이 책의 평점이 높아서 조금 놀랬습니다만, 역시 출반사의 홍보 파워겠지요?