-
-
시노부 선생님, 안녕 ㅣ 오사카 소년 탐정단
히가시노 게이고 지음, 김난주 옮김 / 재인 / 2015년 8월
평점 :
히가시노 게이고의 작품은 이전부터 많이 봐왔다. 그것도 책이 아닌 드라마로....... 그런데 올해에 출간된 <오사카 소년 탐정단>과 <시노부 선생님, 안녕!>은 유일하게 책으로 먼저 접하게 되었다. 물론, 책으로 먼저 접하기는 했으나, <오사카 소년 탐정단>을 읽다가 말고 마음이 조급해져서 드라마<나니와 소년 탐정단>을 먼저 시청한 뒤, <시노부 선생님, 안녕!>을 읽게 됐다.
개인적으로 히가시노 게이고 작품 중 드라마로 <갈릴레오>, <백야행>, <용의자 X의 헌신> 등을 먼저 보았고 정말 재미있게 보았던 기억이 있다. 그 때문인지 '히가시노 게이오' 작품이라고 하면 기대감과 설렘을 동반하게 되는 것은 어쩔 수 없다. 물론, '나' 혼자만의 일은 아닐 것이다. 하지만, 너무나 큰 기대를 했던 것인지 모르겠지만, 그다지 내 기대만큼의 스토리는 아니었던 것같다.
일단, 소설의 가독성은 매우 높았다. 술술 읽히는 것이 쉬지 않고 죽~ 읽어나가기엔 문제가 없다. 다른 추리소설의 경우에는 이런저런 장치들이 많아서 샅샅이 읽고 가지 않으면 뒷 내용을 이해하는데 무리가 따르지만, <오사카 소년 탐정단>과 이 책은 한 번 붙잡으면 어렵게 읽을 것이 없어 편했다. 그런데 <오사카 소년 탐정단>에서도 그랬지만, 이 책에서 역시 각각의 챕터별로 시차라던가 왠지 모를 약간의 괴리감이 느껴질 때가 있었다. 물론, 개인적으로 드라마를 먼저 봐버렸고, 드라마와 책의 스토리의 순서가 달라서 그렇게 느껴졌던 것인지도 모르겠지만, 드라마에서도 같은 괴리감이 들었기에 그것도 아닌 것같다. 그래도 독서를 마칠때까지 은근 신경이 쓰이는 부분이었다. 어떤 스토리는 완성도가 매우 높아 사건이 해결되면 "와~"싶은 생각이드는 반면, 또 다른 스토리는 사건은 해결되었으나 찝찝한 느낌이 뒤를 계속 따라오는 느낌이 든달까?
이 문제는 마지막에 "작가 후기"에서 알 수 있었다. 히가시노 게이고 작가가 "시노부 선생님의 추리"를 쓴 것으로 데뷔를 했고, 이 작품의 집필기간만 7년이란 것! (더 충격적이었던 것은 이 소설을 집필을 마친 시기다. 소설이 참 나이가 많네?! ) 이 작품이 데뷔작이었기에 그리고 "히가시노 게이고"라는 작가가 추리소설 작가로서 발전하는 모습을 담고 있다는 생각에 모든 것이 이해가 되었다.
하지만, 문제는 이것이 다가 아니다. 왜?! 이 책의 출판이 이렇게 늦어진 것일까? 하는 문제다. 일본에서는 2011년에 출판되고 2012년에 드라마가 제작되어 인기를 끌었다. 그런데 작가는 후기를 1993년 12월 3일에 썼다?! 후기를 쓰고 집필을 시작했나.... 7년 동안 하셨다는데..... 뭔가 맞지 않아보인다. 내가 뭘 잘못알고 있는 걸까나......ㅇㅅㅇ
*** 드라마 <나니와 소년 탐정단>과 도서 <오사카 소년 탐정단>, <시노부 선생님, 안녕!>의 짧은 비교!!
어쩌다보니 우연적으로 책과 드라마를 모두 볼 수 있었다. 비교란 자고로 눈에 띄고 명확하게 보여주며 포스팅을 하는 편이 더 좋겠지만, 서평이기에 짧막하게 적어본다.
드라마 <나니와 소년 탐정단>은 2012년 3분기 일드로 히가시노 게이고의 작품 <오사카 소년 탐정단>과 <시노부 선생님, 안녕!>을 모두 종합하여 약간의 재구성을 통해 비교적 스토리가 매끄럽다. 물론, 일드의 특성상 장면장면별 생략이 많고 세월이 급!하게 흘러가는 것은 감안해야한다. 책은 2011년에 일본에서는 출간되었지만, 한국에는 2015년에 출간되었다. 그리고 전체적으로 책은 2년의 스토리라고 볼 때, 드라마는 1년의 스토리(반년으로 봐야하나?!)로 압축하였다. 더불어서 2012년은 한창 한류붐이 있었기에 한국 연예인이나 가수가 종종 인물이나 포스터 등 다양하게 등장 시켰었는데, 소설 중 챕터 <<시노부 선생님은 폭주족>>에 잘생긴 교관은 겨울연가 배용준을 닮은 사람(사실 머리만.... )이 등장한다. 드라마를 보았을 적에는 사람들이 모두 오사카 사투리를 사용하였고, 딱 한 인물만 도쿄사람이라 표준어를 사용하여 귀에 재미를 증가 시켜주었는데, 번역된 서적에서는 사람들이 사투리를 사용하고 있지 않아서 약간 딱딱한 느낌이 든다. 오사카 사투리를 어떻게 표현(제목을 듣고 전라도 사투리, 경상도 사투리 중 어느 것을 사용했을지 내심 기대했다.)했을지 기대했는데 아쉬웠다.