백설 공주는 공주가 아니다?! - 발도르프 선생님이 들려주는 진짜 독일 동화 이야기
이양호 지음, 박현태 그림 / 글숲산책 / 2008년 7월
평점 :
장바구니담기


"백설공주는 공주가 아니다" 라는 제목이 흥미를 자극한다. 할머니가 옛날 이야기를 들려주듯 구어체로 되어있는 새하얀 눈 아이 이야기는 어렸을때 읽었거나 혹은 디즈니 만화로 봤던 백설공주와 크게 다르게 느껴지지 않았다. 아이를 지칭하는 이름이 달라졌다는 점. 그리고 잔인한 결말이 삭제되지 않고 그대로 올려졌다는 점 이정도가 달라졌다고 할까?? 한때는 잔혹동화가 유행이어서 신델라이야기도 새언니의 눈을 까마귀가 파내버렸다는 결말을 그대로 보여주는 어른을 위한 동화 이런게 유행할때도 있었고, 동화뒤집기라고 해서 "흑설공주" 같은 어른을 위한 동화가 유행한적도 있었다. 그리고 우리 전래동화중에도 의외로 우리가 알고 있던 결말이 아닌 무척 잔인한 결말을 갖고 있는 원작이야기를 보고 어른이 되었지만 무척 놀랐던 적이 있다. 그런 면에서 잔인한 결말을 어린이에게는 순화해서 알려주는게 옳지 않을까 하는 생각이 들기도 하지만, 빨간구두같은 잔인하고 무서운 결말을 그래도 어렸을때부터 알고 있는 동화도 있기에 어느게 딱히 옳다고는 할수 없지만, 좀 더 아름다운 세상을 동화에선 보여줘야하는게 아닌가 하는 생각이 들었기에
정말 이 책에서 말하는것처럼 잔인하지만 원작을 그대로 보는게 옳은것인가 하는 점에선 살짝 반반인 심정이었다. 이 책은 원작을 바꾸지 않고 그대로 보라고 말하고 있다는 점에서 어떤 점을 나에게 줄까. 하는 생각이 들기도 했다. . 하지만, 동화 뒤에 작가의 청소년과 부모를 위한 해설을 읽다보니 이런 짧은 동화에 이런 많은 상징들이 숨어있었나 하는 놀라움이 들고,그냥 우리가 어린이들이 읽는 동화로만 알고있었던 그림형제의 많은 이야기들이 실제로는 어렸을때부터 시작해서 어른이 되고나서도 계속해서 곱씹어볼수 있는 이야기들이었구나 하는 생각을 새삼 하게 되었다. 커가면서 나이에 맞게 거기에 숨어있는 상징들을 하나씩 찾아가면서 보다보면 좀 더 다른 재미와 생각들을 가질수 있을 테고 할머니가 되서 이 책에서처럼 아이들에게 이야기를 들려줄때 단순한 공주이야기가 아닌 다른 면에서 이야기를 들려줄수 있지 않을까 하는 생각. 또 그런 상징적인 해석 말고도 어떤 식으로 좀 더 우리말을 살려서 번역을 할까 하는 점도 저자가 노력했던 한 면인데, 이건 앞으로도 좀 더 많은 번역가들이 노력해야 할 부분이라는 생각이 들었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo