[전자책] 죄와 벌 - 월드북 066 동서문화사 월드북 66
표도르 도스토옙스키 지음, 채수동 옮김 / 동서문화동판(동서문화사) / 2007년 12월
평점 :
판매중지


번역은 읽기에 편하고 자연스러우나 오탈자가 너무 많고 띄어쓰기 잘못된 곳도 꽤 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 죄와 벌 하 을유세계문학전집 56
표도르 도스토예프스키 지음, 김희숙 옮김 / 을유문화사 / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


직역으로 되도록이면 원문을 살리려고 했다. 홍대화가 의역으로 처리한 부분을 김희숙은 고집스럽게 직역한 후 주석으로 뜻을 풀어놓았다. 이미 다른 번역본으로 읽었더라도 이 책을 읽을 가치가 있다. 주석 때문이다. 어떤 표현이나 특정 단어 뒤에 숨은 뜻을 주로 잘 풀어놓았다. 추천한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 죄와 벌 상 을유세계문학전집 55
표도르 도스토예프스키 지음, 김희숙 옮김 / 을유문화사 / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


첫 몇 쪽을 읽고서 김희숙 번역이 좋다고 판단해서 전자책으로 샀으나 뜻이 뭘까 고개를 갸우뚱하게 하는 데가 몇 군데 있었다. 직역한 탓이다. 주석이 좋은데 전자책은 링크가 안 되어 있다. 구두점 잘못된 곳이 있었다, 종이책도. 종이책에서 굵게 표시한 것은 전자책에 굵게 안 나온다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 전쟁과 평화 4 문학동네 세계문학전집 148
레프 톨스토이 지음, 박형규 옮김 / 문학동네 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


평이한 결말이다. 에필로그 1부는 불필요하게 길었고 에필로그 2부 역사학 논문이다. 전반적으로야 훌륭하긴 하지만, 끝이 기대보다는 그리 훌륭하진 않았다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 전쟁과 평화 3 문학동네 세계문학전집 147
레프 톨스토이 지음, 박형규 옮김 / 문학동네 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기


3권에 톨스토이의 역사관이 잘 드러나 있다. 그는 영웅주의 사관도 민중주의 사관도 거부한다. 여러 원인들로 인해 역사적 사건이 발생한다는 식인데, 이는 정치적으로 회색 중립이므로 온갖 사람들한테서 욕을 먹는다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo