[eBook] 죄와 벌 하 을유세계문학전집 56
표도르 도스토예프스키 지음, 김희숙 옮김 / 을유문화사 / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


직역으로 되도록이면 원문을 살리려고 했다. 홍대화가 의역으로 처리한 부분을 김희숙은 고집스럽게 직역한 후 주석으로 뜻을 풀어놓았다. 이미 다른 번역본으로 읽었더라도 이 책을 읽을 가치가 있다. 주석 때문이다. 어떤 표현이나 특정 단어 뒤에 숨은 뜻을 주로 잘 풀어놓았다. 추천한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo