교열기자의 오답노트
박재역 지음 / 글로벌콘텐츠 / 2017년 2월
평점 :
장바구니담기


 

SNS의 활성화 덕분인지 글을 쓰는 게 붐이긴 한가 봅니다. 덕분에 출판사에서도 '글'을 다루는 책이 어마어마하게 쏟아지고 있어요. 보통은 글을 어떻게 해야 잘 쓰는지에 관한 팁 혹은 조언을 다루는데 오늘 읽은 책은 조금 색다릅니다.


제목은  『교열 기자의 오답노트』
교열에 관한 책이에요.

 

│ 교열 : 문서나 원고의 내용 가운데 잘못된 것을 바로잡아 고치며 검열함.

 

 

『교열 기자의 오답노트』를 보니 교열 작업은 원작자가 문법에 맞지 않게 쓴 단어나 문장만 고치는 게 아니라 앞뒤 문맥, 전체적인 흐름에 맞춰 글을 고치기도 하더라고요.

일관성과 정밀성이 무엇보다 중요해서 조용한 곳에서 혼자 몰두해 작업해야 할 것 같은데 저자가 교열 강의 때 수강생들이 써온 글로 교열 강의를 한다니 정말 '쓱 보고 척'고치는 내공이 남다른 분이구나 싶었어요. 한자가 널~리 쓰이던 때부터 교열기자를 한 내공이 보통은 아니겠지만 어쩐지 글도사님을 만난 느낌이었어요. ㅎㅎ

 


책에는 저자가 20년간 교열 관련 일들을 하며 겪은 일들을 시작으로 교열 과정, 팁, 어문법에 관해 알려 줍니다. 교열로 먹고사는 팁이나 컴퓨터 프로그램(한글, 워드, pdf)에 관한 내용까지도 담겨 있을 만큼 디테일했어요. 다만, 책의 제목과 맞지 않게 자서전의 일부를 떼다 붙인 듯한 1부의 글이 이질감을 주었다는 게 유일한 흠이 아닐까 싶어요.

교열을 업으로 삼진 않더라도 바르고 정확한 우리 말글을 지향하는 분들께선 한번쯤 점검해볼 요량으로 보시는 것도 좋을거 같아요.

우리 말이 좀 어렵나요~

책에 정리된 걸 보니 이렇게 어려운 말을 내가 이리 잘(누가 잘이래?!ㅎ)도 쓰고 있구나 싶어 새삼 기특했어요. 물론 요래 열심히 책을 읽었음에도 불구하고!  "오늘도 행복하세요~"라고 잘못된 글을 쓸 것 같지만. 작가가 말한 "핸들 잇빠이 꺾어!"라고 3개 국어를 동시에 쓰는 사람이 바로 저니께 천천히 고쳐나갈께요. ㅎㅎ

 

 

+

저를 뜨끔!(뜨끔도 틀린 말이겠지요. 글을 쓰는 지금 내내 "이건 맞는 건가?"하는 생각이 계속 드네요. ㅎㅎ)하게 만든 오류 몇개.

 

 

오늘도 행복하세요.(x) → 오늘도 행복하게 보내세요. (ㅇ)
날마나 건강하세요.(x) → 날마다 건강하게 지내세요. (ㅇ)
가족과 함께 행복한 하루 되세요.(x) → 오늘 하루 가족과 함께 행복하게 보내세요. (ㅇ)
익숙치(x) → 익숙지 (ㅇ)
답답치(x) → 답답지 (ㅇ)
참석게, 동참케, 깨끗지, 조용치, 적합지, 간단치, 짐작건대, 예상컨대 모두 (ㅇ)
(받침이 ㄱ,ㅅ,ㅂ인 앞말이 '-하지'나 '-하게','-하건대'와 결합하면 'ㅎ'이 탈락. ㄱ,ㅅ,ㅂ은 구둣발로 기억하면 편리하다.)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo