처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막
렘브란트 Art & Ideas 7
마리에트 베스테르만 지음, 강주헌 옮김 / 한길아트 / 2003년 3월
평점 :
장바구니담기


한길아트의 Art & Ideas 시리즈는 영국 Phaidon사에서 같은 타이틀로 출간되는 시리즈를 번역한 것이다. 한길아트의 이 시리즈가 맘에 드는 것은 원서와 똑같은 편집과 원서에 비해 전혀 뒤쳐지지 않는 도판의 인쇄 상태이다. 원서와 똑같이 싱가폴에서 찍어내서 그럴까... 어쨌든 이점이 안심하고 이 번역본을 읽을 수 있게 만든다. 국내에서 출간되는 다수의 미술 책들의 도판 상태가 그리 양호하지 않기 때문이다.

이 책은 가볍게 읽을 취미류의 미술책은 아니다. Art & Ideas 시리즈 프로젝트가 갖는 포괄적이고도 전문적인 특징 만큼 이 책도 포괄적이면서도 전문적으로 쓰여졌다. 저자의 공들인 흔적이 보인다. 한 사람의 화가를 조망함에 있어서 화가 개인과 그의 작품을 이루는 밑바탕을 철저히 조사하였고, 그러한 바탕에서 렘브란트의 삶과 작품들을 분석했다. 렘브란트의 대다수의 작품들이 책 한권에 들어가 있고, 동시대 화가들, 그리고 티치아노 같은 렘브란트에게 영향을 준 화가의 그림들과 비교가 된다.

전체적인 맥락을 그리려하다보니 아무래도 그림 하나하나에 대한 세세한 설명은 부족하다. 어떤 그림들은 그냥 한줄의 언급으로 지나가는 경우도 있다. 하지만 렘브란트라는 사람과 그의 작품 세계, 이전 시대로부터 렘브란트가 받은 영향, 렘브란트가 이후의 예술사에 남긴 영향에 대해 잘 알게 해준다. 렘브란트에게 별 관심 없는 사람에겐 조금 지루할지 모르겠지만, 렘브란트를 좋아하는 사람들에겐 꼭 추천하는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
화성에서 온 남자 금성에서 온 여자
존 그레이 지음, 김경숙 옮김 / 동녘라이프(친구미디어) / 2002년 12월
평점 :
절판


'서로 다름을 인정하는 것' 이 책의 주제를 한줄로 요약한다면 이와 같지 않을까... 여자와 남자가 생각하는 바가 전혀 다르다는 것을 일깨워준다는 면에서 이 책은 매우 유용하다. 전혀 생각지도 못하고, 그냥 나의 사고로만 생각해온 여자의 사고가 어떤지를 이 책을 통해 알게 되었고, 나에겐 신선한 충격이었다. 물론 그러한 다름을 인정하며 살아가는 것은 단순히 아는 거와 다른 문제고 많은 노력을 요구하겠지만 말이다.그런데 책 내용이 쓸데 없이 길다. 절반 앞부분에 모든 내용이 다 들어있다. 나머지는 앞에서 한 얘기 또 하는... 매우 지루하고 재미없게 읽히는 부분이다. 초반엔 매우 흥미를 잡아 끌지만 페이지가 넘어갈수록 지루해지는 것은 이 책의 커다란 단점이다. 절반만 읽으시라... 뒷부분엔 새로운 것이 없으니.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계가 만일 100명의 마을이라면 (양장)
이케다 가요코 구성, C. 더글러스 러미스 영역, 한성례 옮김 / 국일미디어(국일출판사) / 2002년 3월
평점 :
구판절판


나도 언젠가 이메일을 받았던 기억이 난다. 대학을 다녔다면 백명중 하나라는 사실과 지갑 안에 돈이 있다면 전세계 인구의 8%에 속한다는 사실을 알고 충격을 받았던 기억이 있다. 몇년 전 외국 여행을 하면서 깨달은 것은 나만큼 따뜻한 집에서 잘 먹고 잘 사는 사람이 이 세상엔 극히 드물다는 것이다. 지금도 이 지구상 어딘가에서는 전쟁으로, 불합리한 폭력과 가난으로 많은 사람들이 죽어가고 있을 것이다.하지만 이 책은 내가 지금 잘 먹고 잘 살고 있다면 나는 얼마나 행복한가...에 촛점을 둔 거 같은 느낌을 받는다. 거기서 더 나아가 이 세상에 고통받는 수많은 사람들에게 시선을 돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까...라고 생각해본다. 우리가 가진 부의 단 0.2%로 빈곤을 종식시킬 수 있다고 하니... 아이러니다.삽입되어 있는 그림도 이쁘고, 책 구성에 많은 신경을 쓴듯 하다. 책이 지닌 내용의 무게를 생각한다면 꼭 사서 봐야 할 책인 거 같은데, 몇천원 들여서 산 책을 10분만에 다 읽어버리니 어째 돈이 아깝다는 생각도 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
짐을 버리고 길을 묻다
맥스 루케이도 지음, 나변수 옮김 / 좋은씨앗 / 2002년 9월
평점 :
절판


루케이도 목사님 책을 처음으로 접한 것은 '예수님처럼'이었다. 그리고 작년 이맘 때, 출간된지 몇년 된 'In the Grip of Grace'(은혜를 만끽하는 비결)을 읽고 그 책을 읽는 한주간 나는 완전히 뒤집어졌다. 수년 동안 믿는다고 했지만 은혜가 무엇인지 제대로 알지 못하였고, 내 안에 은혜가 없슴을 깨달았다. 그 이후로 루케이도 목사님 책들을 찾아서 읽게 되었고, 매번 그의 힘있는 글들을 통해 많은 것들을 깨닫고 하나님 앞에 나아가게 된다.이 책도 매우 좋은 책이다. 시편 23편에 대한 탁월한 해석과 적용. 살아가면서 매일매일 짊어지고 가는 걱정, 외로움, 불신, 불만들... 내 안의 내려놓아야 할 짐들을 살펴보게 된다. 이 책의 맨 앞부분, 하나님에 관한 장이 특별히 기억에 남는다. 뭐라 표현하기 힘든 하나님에 대한 경외감... 그 크신 하나님이 나의 목자되어 나를 돌보시고 함께하심...놀라운 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Word Smart 1 - 3rd Edition
애덤 로빈슨 & 프린스턴 리뷰팀 지음 / Princeton Review / 2001년 8월
평점 :
품절


많은 이들이 GRE 시험 때문에 이 책을 구입해서 보고, 나도 그 이유로 이 책을 봤다. 단어 외우는 과정이 고통스러웠지만 시험을 떠나서 내가 이 책을 통해 여러 단어들을 접한 것은 참 행운이라 생각한다.하지만 시험 대비용 속성 암기책으론 매우매우 부적절한 책이다. GRE 혹은 GMAT 시험을 코 앞에 놨두고 있다면 이 책을 살 것이 아니라 인터넷에서 한국 GRE 단어집을 구해서 외우시길 권해드린다. 한국 사람에게 이 책은 시험 대비용 암기책으로 적절하지는 않다. 영어를 영어 뜻으로 풀어놨기 때문에 외운다치더라도 금방 잊어먹게 된다. 역시 영어-한국어로 대비해서 외우는게 오래 가고 시험 대비용으로 좋다.이 책이 좋은 점은 영어를 사용하다보면 자주 접하지만 그 뜻을 잘 모르는 단어들을 잘 정리해놨고, 적절한 뜻 풀이와 여러 예문들을 통해서 한 단어에 대하여 정확한 뜻을 알 수 있도록 도와준다는 것이다. 단순히 영어-한국어 뜻 풀이만으로는 정확한 뜻과 사용을 알 수 없다. 비슷한 뜻의 단어들도 그 용법이 다르기 때문이다.굳이 시험 대비용이 아니더라도 좀더 영어를 잘 이해하고, 수준 높은 영어를 구사하고 싶은 사람들에게 강력히 추천하는 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막