수카르노 대통령으로부터 단독 인터뷰를 따내는 데 성공했다. 그 일1961년 10월 미국 언론인 신디 애덤스(Cindy Alans)는 인도네시아은 일대 사건이었다. 그도 그럴 것이 당시 애덤스는 거의 무명이었던 데구 비해 수카르노는 위기의 의중에서 세계적으로 알려진 인물이었기 때문그 두고 싶은가‘이다. 인도네시아의 독립투쟁을 이끌었던 수카르노는 식민세력 네덜란그대를 드가 물러간 1949년 이후부터 줄곧 대통령직에 있었다. 1960년대 초반- 말았다는 점을 그는 대담한 외교정책으로 미국의 미움을 사 아시아의 히틀러라는 별명주차시키라/을 얻기도 했다.

전세계의 이목이 이 인터뷰에 집중하는 가운데 애덤스는 수카르노에게 겁을 집어먹어서는 안 된다고 생각했다. 그녀는 가벼운 농담으로 대입고 있다면책을 칭찬하라!
을 입고 있다면비단옷이 화를 시작했다. 그런데 놀랍게도 그녀의 해빙 전술은 효과가 있는 듯했다고 말해주라!

노래를 부르거나다. 수카르노는 그녀를 따뜻하게 격려하면서 1시간이 넘는 인터뷰 동안큐민 끝에 가서 줄곧 우호적인 태도를 보여주었다. 그리고 인터뷰가 끝나자 그녀에게
"시"를 외치라선물을 한아름 안겨주었다. 그녀의 성공은 분명 주목할 만했지만, 그보서도 방중이또 기가막혀서 다 더 놀라운 일은 그녀가 남편과 함께 뉴욕으로 돌아간 후에 일어났다.

그대의다름이 아니라 수카르노로부터 호의가 넘치는 편지들이 속속 도착하기다고 칭찬하라/메두사보다위 보일지언정,
이를 데 없다고말해주라!
시작했던 것이다. 몇 년 후 그는 그녀에게 자신의 전기를 같이 집필하자는 제안을 해왔다.
삼류 명사들을 어르고 달래는 데 이골이 난 애덤스였지만 이번만큼은입에 발린 혼란스러웠다. 그녀는 수카르노가 악명 높은 바람둥이라는 사실을 익히소리를 할 때는심을 들켜서는절대 안 된다! 정도였다. 그는 정식 부인만 네명인데다 수백 명의 첩을 거느리고 있었들어 알고 있었다. 프랑스인들은 그를 가리켜 위대한 유혹자라고 부를다. 게다가 그는 미남이었다. 그가 그녀에게 호감을 가지고 있다는 것은적인 법이다!
하는 순간부터 분명했지만, 그렇게 중요한 일에 하필이면 왜 그녀를 선택했을까? 거기그대는 영원히- 잃고 말리니<사람의 기술 한 일들에는 미처 신경을 쓰지 못했을 수도 있었다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

1770년대의 어느 날 저녁 한 청년이 자신의 연인인 모 백작부인을만나기 위해 파리 오페라좌에 들렀다. 하지만 서로 심하게 다툰 뒤라 그는 그녀를 다시 보기가 두려웠다. 백작부인은 아직 도착하지 않았지만,
"그녀의 친구인 T 부인이 청년을 발견하고는 이렇게 만나다니 대단한행운이라며 여행을 가는데 함께 가자고 졸라댔다. 청년은 백작부인을만나고 싶은 마음이 굴뚝같았지만, 그 부인이 하도 권하는 바람에 결국그녀와 동행하기로 했다. 그녀는 그가 행선지를 묻기도 전에 밖에 대기하고 있던 자신의 마차로 그를 안내하더니 서둘러 그곳을 떠났다.

청년은 부인에게 행선지가 어디냐고 물었다. 처음에 그녀는 웃기만하다가 나중에야 남편의 성으로 가고 있다고 대답했다. 그러면서 한동안 남편과 사이가 좋지 않았지만 화해하기로 결심했다는 말도 덧붙였다. 하지만 남편이 워낙 따분한 사람이라서 그처럼 매력적인 청년이 중간에서 분위기를 띄워주었으면 한다는 것이었다. 청년은 호기심이 생겼다. 비록 정부가 있긴 했지만, 부인은 나이도 지긋한 데다 대체로 점잖다는 평을 듣고 있었다. 그녀는 왜 이 여행에 그를 선택했을까? 그녀의이야기는 그다지 신빙성이 없었다.

잠시 후, 그녀는 창 밖으로 펼쳐지는 풍경을 가리키며 창 밖을 내다보라고 권했다. 그가 그렇게 하려면 그녀 쪽으로 몸을 기대야 했다. 그런데 바로 그때 마차가 심하게 흔들거렸다. 그녀는 그의 손을 움켜잡은 데이어 그의 품에 와락 안겨들었다. 그녀는 한동안 그런 상태로 있더니 다소 거칠게 그를 밀어냈다. 어색한 침묵이 흐른 후, 그녀는 방금 전의 일로 자신을 경솔하게 생각하지 않았으면 좋겠다고 말했다. 이에 대해 그는 그 일은 어쩔 수 없는 사고였을 뿐이며 경거망동하지 않을 테니 안심하라고 했다. 하지만 그녀를 품에 안아본 그는 실제로는 다른 생각을품고 있었다.
마침내 두 사람은 성에 도착했다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

조너스는 스칼렛을 쏘아보며 소리쳤다.
"여전히 도도하고 잘난 체하시는군. 신고 다닐 신발조차없을 정도로 가난한 주제에 당신 아버지가 얼간이가 되어버린 것도, 세금 낼 형편이 못 되는 것도 다 안다고. 에이미가 여기서 살고 싶다기에 많은 돈을 준비해 왔더니 그럴 필요 없겠군. 이 아일랜드 거지야! 집이 경매에 넘어가면 누구 것이 되나 두고 보시지."

타라를 탐낸 자가 누군가 했더니 바로 조너스 윌커슨이었다. 그는 타라에서 해고된 데 앙심을 품고 타라를 빼앗기 위해 음모를 꾸미고 있었던 것이다.

스칼렛은 공포에 휩싸였다. 세금 낼 돈이 필요한 건 올해만이 아닐 터였다. 돈을 구해 세금을 낸다 해도 놈들은 해마다더 높은 세금을 매겨 타라를 궁지에 몰아넣을 게 뻔했다.

스칼렛은 레트 버틀러를 떠올렸다.
‘그와 결혼해야겠어. 그러면 두 번 다시 돈 문제로 걱정하는 일은 없을 거야. 타라가 무사할 수 있고, 가족들이 먹고사는 데에 문제만 생기지 않는다면………?
스칼렛은 냉정하게 생각했다.
‘이번에 만나면 시치미를 뚝 떼고 내가 그를 항상 사랑했었다고 말해 주어야지. 그 날 밤에 욕을 한 것은 두려움으로 제정신이 아니었기 때문이라 말하고, 만일 그가 나를 잊었다면 다시 나를 원하도록 만들 테야.‘


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

아기를 데리고 뉴욕으로 떠나겠다고 했다. 스칼렛은 그를 보낼 자신이 없었다.
"아무래도 당신이 애틀랜타로와 주셔야겠어요. 지금의 저에게는 당신의 도움이 절실해요. 저 혼자서는 도저히 공장을 관리할 수가 없거든요."

애슐리는 한 마디로 딱 거절하며 말했다.
"내가 부끄러운 바보가 아니었다면 당신은 프랭크와 결혼하지 않았을 테지요. 작년 겨울에 나는 당신을 떠나 보내지말았어야 했어요. 나는 정말 바보였어요. 당신은 죽을힘을다해 노력했는데, 거지처럼 굴러들어온 우리들을 보살펴주었으니 나는 도둑질을 해서라도 세금 낼 돈을 마련했어야 했는데………. 아아, 내가 모든 것을 망친 것 같소!"

"어찌 됐든 나는 떠났을 거예요. 당신에게 그런 일을 시킬수는 없었으니까요. 그리고 모두 지나간 일이에요."
"그래요, 이미 끝나 버린 일이에요."

그는 괴로운 듯 천천히 말했다. 스칼렛은 그에게서 사랑의확신을 얻고 싶었다. 그러나 섣불리 마음을 드러내 애슐리를뉴욕으로 가게 할 수는 없었다.

"애슐리! 제발 자신을 탓하지 말고 애틀랜타로와서 저를도와주세요."
그녀의 목소리는 고통과 실망으로 흔들리기 시작했다.
"그이는 가게일로 너무 바빠서 저를 도와 줄 수가 없어요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"아버지도 어머니도 모두 돌아가셨어 샘."
"네?"
"울지 마셈! 그 얘기는 나중에 자세히 하고, 애틀랜타에서나랑 함께 일할 생각은 없어? 나, 마부가 필요하거든!"
"아씨, 저도 그리고 싶어요. 그런데 전 어서 애틀랜타에서도망쳐야 해요. 그게・・・・・・ 사람을 죽었거든요!"

빅 샘은 맨발 끝으로 길 위에다 알 수 없는 그림을 그리며무척 불안한 모습으로 말했다.
"흑인을?"
"아뇨, 백인이었어요. 양키 병사가 술에 취해 도저히 참기어려운 욕설을 퍼붓기에 그만・・・・・…. 죽일 생각은 없었는데제가 워낙 힘이 세다 보니 저도 모르는 사이에 죽고 말았어요. 너무 놀라 이 곳에 숨어 있는데 제가 애틀랜타에서 제일덩치 큰 흑인이다 보니 절 쫓는 군대가 금방 찾아 낼거예요. 아씨, 제발 절 타라로 보내주세요."

"알겠어, 오늘 밤 타라로 가도록 해 줄게. 일단 급한 일부터 보고 저녁에 올 테니 여기서 기다려."
스칼렛이 목재소에 도착했을 때는 예정보다 늦은 시각이었다. 조니 갤리거는 죄수 일꾼들과 통나무 위에 앉아 있었다.
일꾼들에게서는 땀 냄새가 진동하고 걸을 때마다 발에 찬 쇠고랑이 그들의 복사뼈를 할퀴며 철컥거렸다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo