체 게바라 평전 역사 인물 찾기 29
장 코르미에 지음, 김미선 옮김 / 실천문학사 / 2000년 3월
평점 :
구판절판


전기의 형식을 띤 이 책은 끝부분의 모호함에서 아쉬움을 남긴다. 소설보다 더 소설같은 일대기를 살아온 체게바라라는 말을 많이 들었고. 이 책을 읽기 전 체게바라의 여행기로 너무 입맛을 다셔 놓은 탓 인지 메인 디쉬에서 특별한 감흥을 느끼진 못했다.

체게바라의 여행기와 여행당시의 편지글을 모아서 출간한 다른 작품을 먼저 읽고서 언젠가 체게바라의 이야기를 제대로 읽어 봐야겠다는 생각을 한 것이 지난 해 쯤이었던 거 같다. 약간은 별렀지만 실패한 공산주의의 초기 인물인 체게바라의 모습이 웬지 붉은 대지 위에 놓인 화석 같은 느낌이라 선뜻 손이 가지 않았다. 그런 선입견 탓인지 아니면 장르의 특성상의 문체 탓인지 이 책은 그야말로 약간은 덤덤하게 그의 일대기를 그린다.
사실 그의 모습을 어떤 느낌에 치중해서 그린다면 후세에나 동시대에서라도 긍정적인 평가를 받기는 어려울 것이다. 하지만 저자의 느낌이나 의견을 분명히 담아내지 않은 이 글에서 답답함 마저 느껴지는 것은 왜일까? 오히려 소설인 [태백산맥]에서 더한 현장감과 뚜렷한 감정의 굴곡을 느끼며 가슴 속 타오르는 열기를 느낀 것은 체게바라평전이라는 이 책으로 장코르미에가 무엇을 주고자 한 것인지 묻고 싶어진다.

또 내용으로 들어가서 끝부분의 단순한 내용의 기록은 어쩌면 쿠바와 볼리비아등의 정치적 비난을 피하기 위한 것이라고도 볼 수 있겠지만 체게바라 죽음에 얽힌 부분을 너무 사소하게 다룬 감이 없지 않았다. 그가 고난을 겪고 죽음으로 가는 길에 대한 묘사가 불분명하고 주변 정세에 대해서는 거의 언급이 없다시피하다. 그가 쿠바의 영웅이라고 불리운 그가 그렇게 쉽게 죽음까지 가게 된 것은 이해 당사국의 묵시적인 동의 없이는 불가능하리라는 것은 쉽게 짐작할 수 있다. 또한 CIA 에 대한 부분에 대해서도 저자는 언급을 회피하고 있다. (제국주의에 장코르미에는 굴복하고 있나?)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유시민과 함께 읽는 러시아문화이야기 유시민과 함께 읽는 문화이야기 11
유시민 옮겨 엮음 / 푸른나무 / 2000년 7월
평점 :
품절


절판된 예전의 책으로 러시아문화이야기와 헝가리, 폴란드의 내용이 합본된 책으로 읽었다. 러시아문화에 대해 러시아인이 소개하는 수준을 넘어서 까발린 내용으로 보는 이들에게 일반 역사 문화소개서와는 판이하게 다른 재미를 준다. 한국어로 번역되어 넘어오기까지 시간을 감안하면 현재의 모습과 차이가 있는 부분도 있겠지만 상당부분 러시아와 러시아인 본연의 모습을 그려놓은 부분이 많다고 생각된다. 그들의 문화와 유머 생활상을 내부인이 세세하고도 유머있게 소개한다. 특히나 우리나라에서는 동유럽을 비롯하여 구소련에 공산주의 체제하의 국가들에 대해서는 역사적 문화적 지식이 빈약한 데 그에 대한 갈증을 어느 정도 풀어주는 책이라 할 수 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유시민과 함께 읽는 폴란드문화이야기 유시민과 함께 읽는 문화이야기 10
유시민 옮겨 엮음 / 푸른나무 / 2000년 7월
평점 :
품절


폴란드와 폴란드인의 기질에 대해 상세히 풀어쓴 동유럽을 여행하기 전 읽고 가면 좋을 만한 책이다. 단순히 문화소개에 그치는 것이 아니라 폴란드의 유머와 정취를 미리 느껴볼 수 있다. 유시민이 번역한 이 시리즈에서 역시나 깔끔한 번역과 역자주로 가독성 측면에서 높은 점수를 줄 수 밖에 없고, 폴란드의 그리 행복하지 않았던 근,현대사를 내부인이면서도 냉철하게 분석한 원저자의 역량에 감탄하며 읽었다. 우리에게 주어지지 않았던 동유럽의 근현대사 퍼즐 한조각 맞추기에 도움이 되는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유시민과 함께 읽는 헝가리문화이야기 유시민과 함께 읽는 문화이야기 13
유시민 옮겨 엮음 / 푸른나무 / 2000년 7월
평점 :
절판


수난의 역사를 이야기 할 때 우리나라 또한 그 예외가 아니라서 더 가깝게 느껴지는 것일까? 우리에게 잘 알려지지 않았던 동유럽 헝가리의 실상을 알아볼 수 있게 도움을 주는 책이다. 번역자인 유시민의 주는 원문의 재미를 손대지 않으면서도 적절하게 따라 붙었다는 느낌이고, 생소했던 헝가리와 헝가리인들의 실상을 어느 정도 가늠할 수 있게 도와주는 책이다. 근대와 현대의 역사를 어느 정도 소개하고, 음식이나 기본적인 에티켓, 헝가리인들의 기질에 대한 내용을 다수 포함 하고 있어 여행시에도 도움이 될 만하다는 생각이다. 이데올로기 시대, 역사를 공부하면서 놓쳤던 세계사의 한 부분의 퍼즐을 끼워 맞추는 느낌이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
맥도날드 그리고 맥도날드화 (전면개정판) - 유토피아인가, 디스토피아인가
조지 리처 지음, 김종덕 옮김 / 시유시 / 2003년 4월
평점 :
구판절판


에리히 프롬의 소유냐 존재냐에 이어 존재론적 시각으로 사회를 본 책이라는 느낌을 받았다. 좀더 세분화되고 자세해진 자료로 좀 더 깊이 있게 결과를 예측하며 파고들고 있다는 점에서 충분히 점수를 주고 싶다. 또한 비단 맥도날드라는 패스트푸드 체인점에 국한하지 않고 맥도날드화가 사회전반에 걸쳐 진행되고 있으며 그 심각성에 대해 깊이 있는 통찰로 경고하고 있다는 점. 그리고 이 책의 영향으로 실제로 맥도날드화에 대해 정부나 사회와 시민들이 심각하게 재고하게 되었다는 점에서도 단순히 이상을 소개하는 책이 아닌 힘이 느껴지는 책이라 좋았다. 아쉬운 점이라면 대책으로 주장하고 있는 내용들이 어쩌면 너무 원론적인 내용이 아닌가 하는 부분이다. 분석에 너무 치중한 나머지 대안에 대한 충분한 사고가 부족했던 것이 아닌가 하는 생각이 들었다. 끝으로 사회전반에 걸쳐 내용을 다룬 점에서는 만족하지만 그로 인해 독자의 주의가 산만해질 수도 있다는 점을 간과한 것이 아닌가 하는 생각이 들었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo