-
-
영어잡학사전 - 알아두면 잘난 척하기 딱 좋은 ㅣ 잘난 척 인문학
김대웅 지음 / 노마드 / 2018년 1월
평점 :
구판절판

언어가 주는 의미는 남다릅니다. 국가는 있지만, 자신들의 언어를 사용하는 국가는 손에 꼽을 수 있을 정도입니다. 그만큼 언어는 해당 국가의 정체성, 국민들의 자부심으로 이어지며 다양한 영역에서 쓰임새가 높습니다. 가장 기본적인 가치가 될 것입니다. 우리가 사는 글로벌화 시대, 영어는 의미있게 다가옵니다. 한글의 중요성과 활용도도 높지만, 영어가 유입되어 우리식으로 표현되기도 하며, 이미 많은 단어나 구문들이 축약적으로 한글화되었고, 공부를 하다보면 쉽게 접할 수 있습니다.
아무래도 서양을 대변하는 언어이자, 모든 근대화의 산물과 출발이 되기 때문입니다. 국제적인 경쟁력과 역량강화를 위해서도 영어를 구사할 줄 알아야 하며, 실제로 영어회화나 구사능력에 따라서 성과나 능력을 인정받기도 합니다. 영어를 잘 하는 사람도 많고, 영어교육이 보편화된 요즘, 단순한 외국어가 아닌, 그 의미와 본질을 다른 관점으로 바라보는 시각이 중요합니다. 그 어원의 출발과 의미가 주는 원래 의미를 통해서 영어문화권과 다른 지역 사람들에 대한 이해도를 높일 수 있고, 국제관계나 외교, 무역, 사회 등 다양한 영역에서 활용할 수 있습니다.
물론 언어를 잘하는 것은 능력입니다. 단순하게 공부하며 자신의 것으로 만들 수 있지만, 영어를 안다고 해서 모든 것을 완벽하게 이해하는 것은 아닙니다. 남들이 하니까, 필요하니까, 해외에서 살아야 하니까 등 이유는 다양합니다. 하지만 우리말도 그렇듯, 언어를 제대로 이해하는 것, 이는 마음가짐과 자세에서 비롯됩니다. 영미문화나 유럽문화, 비슷하지만 다른 국가마다 영어구사법, 변형된 표현이나 구문을 통해서 해당 지역의 가치나 역사, 사람들의 의식과 생활수준까지 한 번에 이해할 수 있습니다. 이 책은 이런 점에 대한 언급, 각 분야별로 영어가 발전해 온 성장사를 볼 수 있습니다.
특히 깊이있는 내용이나 사물, 관찰법 등 영어적 표현이 많은 현실, 정확한 기원이나 누가 만들었다는 명확한 지침은 없지만, 역사적으로 오랜 기간에 걸쳐서 사람들이 썼다는 사실, 한글에 비해서 어쩌면 단순한 배치나 설명, 보다 실용적, 효율적인 측면이 강조된 것을 느낄 수 있습니다. 또한 요즘 우리가 접하는 다양한 대중매체나 영어 관련 공부법과 이를 교육적으로 활용하는 강사들의 모습에서 영어를 바라보는 태도와 배우려는 자세가 많이 달라졌음을 접하게 됩니다. 시대에 맞는 새로운 트렌드로 보는 것도 맞고, 언어 그 이상의 가치를 지니고 있습니다.
또한 국가간의 패권질서나 국제적인 입김에 따라서 대표 언어의 자리매김이 달라지는 점, 결국에는 국격과 힘으로 상징되는 모습도 유추할 수 있습니다. 평소에는 쓰임이 적은 표현도 있지만, 언어를 학문적 의미로 접근할 때, 그 기원과 어원, 역사를 이해한다는 것은 자신에게 큰 내공으로 쌓이게 될 것입니다. 남들에게 보여지는 언어, 물론 중요합니다. 구사할 수 있는 실제능력, 보여지는 존재감으로 표출될 수 있지만, 약간은 깊이있는 접근, 뻔한 전개나 배움이 아닌, 제대로 접근하겠다는 분들에게 이 책은 많은 가르침과 교훈, 현실에서 활용도가 높은 것을 알려줄 것입니다. 단순한 영어공부가 아닌, 이제는 제대로 이해하며 쓰는 영어구사와 회화, 지금 접해 보시기 바랍니다. 우리와 다르지만, 크게 다르지 않다는 점을 느끼게 될 것입니다.