변신.소송 별글클래식 파스텔 에디션 18
프란츠 카프카 지음, 박제헌 옮김 / 별글 / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


프란츠 카프카는 생전에 자신의 작품을 발표하지않았으나 오늘날에는 유명한 작가로서 그의 작품이 문학적으로 높은 평가를 받고있기에 제목 정도는 알고있는 사람들이 많을 것이다. 특히 '변신'같은 소설은 연극으로도 여러번 공연되었는데 카프카의 소설은 고전명작으로 여러차례 국내에서 이미 출판되기도했다. 이번에는 별글 클래식 출판사에서 NEW 파스텔 에디션 시리즈의 하나로 단편 '변신'과 장편 '소송'이 같이 묶인 합본 한 권으로 출간되었다. '변신'이 단편이라 다른 장편과 같이 묶어서 출간한 것일 수도 있겠다. 장편 '소송'은 '심판'이라는 제목으로도 예전에 여러 출판사에서 출판되었던 작품이다. 별글 출판사는 파스텔 에디션이라는 시리즈명에서 추측되는 것처럼 유명한 고전작품을 색깔별로 예쁘게 디자인하여 출판하고있는데 개별적으로는 작고 가벼운 편이고 같이 시리즈로 모아서 책장에 꽂아보면 파스텔 색조가 무지개처럼 다색으로 아름답다. 

카프카의 단편소설 '변신'은 주인공 그레고리 잠자가 어느날 아침 눈을 떠보니 자신이 흉측한 벌레로 변신해있는 것을 알게되는 충격적인 장면으로 시작한다. 영업사원으로 일하면서 가족(부모와 누이동생)의 생계를 책임지고있던 평범한 인물이 갑자기 벌레가 되면서 차츰 가족의 불안과 두려움과 미움을 사게 되고 가족만이 아니라 다른 사람들에게도 외면당하다가 결국 죽고마는 이야기다. 그리고 그의 죽음은 가족의 안도를 불러올 뿐이었다.

장편소설 '소송'은 주인공 요제프가 생일날에 갑자기 자신이 무슨 죄를 저질렀는지도 모른 채 소송을 당하고 재판을 받게되는 줄거리인데 그는 자신이 누명을 쓴 거라며 누명을 벗기위해 장장 1년간이나 노력하지만 무엇이 진실인지 어지럽고 불분명한 상황에서 지루한 소송이 진행되더니 결국 처형당하고만다.

이 두 작품 모두 다 현실에서 일어나는 비현실적인 상황을 그리고 있으면서도 그 비현실이 실제 현실의 모습임을 참으로 잘 보여주는 역설적인 면을 드러낸다. 어느날 벌레가 되었더니 다른 인간들 심지어 가족마저 외면하고 미워하는 속에서 소외되어 고통받는 것이 바로 개개인간의 현실적인 모습 아닌가. 존엄해야할 인간의 존재가 타인에게는 고작 그런 것 그런 정도에 불과했단 말인가. 그리고 소외당한 인간 또한 얼마나 무력하고 보잘것없는 존재인가. 어느날 갑자기 알 수 없는 소송과 재판에 휘말린 인간은 또 어떠한가. 무슨 잘못을 했는지 누가 소송을 걸었는지 더구나 올바르게 심판하고 법을 집행해야할 판사부터 시작해서 요제프를 둘러싸고있는 주위사람들 모두가 부조리와 무질서의 전형적인 모습뿐이다. 그레고리와 마찬가지로 요제프도 결국 힘없이 무력하게 희생당하고마는 비참한 최후를 맞게된다.  

'변신'에서도 '소송'에서도 카프카는 현실과 비현실을 교묘하게 섞으면서 현대인간이 느끼는 불안과 소외, 무기력, 두려움, 존재의 의미, 부조리한 세상 등을 상징적으로 형상화했다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이집트에서 24시간 살아보기 - 3000년 전 사람들의 일상으로 보는 진짜 이집트 문명 이야기 고대 문명에서 24시간 살아보기
도널드 P. 라이언 지음, 이정민 옮김 / 매일경제신문사 / 2019년 6월
평점 :
품절


제목만 들어봐도 너무나 재미있을거같은 책이 있는데 '이집트에서 24시간 살아보기'도 제목에서부터 벌써 독자를 강하게 끌어들이고있다. 이 책은 3천년전 이집트인들의 일상은 어떠했는지 하루동안 즉 24시간동안 24인의 각각 다른 삶으로 보여주고 설명하면서 이집트 문명의 참모습을 독자에게 전달하는 방식을 취한다. 그러기위해 각기 다른 계층의 이집트인 24인이 소환되었다. 고민하며 밤잠을 설치는 파라오, 미이라를 만드는 장의사, 왕가의 무덤에 내린 저주를 두려워하면서도 무덤에 침입하는 도굴꾼, 소를 빌려 땅을 경작하는 농부, 빵과 맥주를 만드는 가정주부, 태양신에게 영광을 바치는 사제, 오벨리스크를 만드는 채석장을 감독하는 감독관, 도자기 공방에서 흙을 빚는 도공, 필경사에게서 상형문자를 배우는 소년, 여왕을 위한 장신구를 만드는 보석세공사, 파피루스 줄기로 낚시배를 만드는 어부, 3가지를 약속받는 파라오의 왕비, 대머리 치료제를 만드는 의사, 파라오의 무덤 설계를 감독하는 건축가, 재심판결을 내리는 고관대작, 죽은 자를 배웅하는 전문 울음꾼, 포로로 끌려와 벽돌공으로 일하는 시리아인, 하프 연주에 맞추어 춤추는 소녀 댄서, 아이의 탄생을 축복하는 산파...시간적 배경과 공간적 배경, 그리고 그 속의 인물이 어떤 삶을 살았고 현재 상황 및 모습과 그들이 하는 생각, 대화를 가상이나마 재구성함으로써 고대 이집트의 문화와 생활상과 습속이 생생하게 묘사되어 독자의 이해를 높여준다. 중간중간에 삽화가 삽입되어있으며, 거기다 네모박스로 설명과 인용, 기록이 곳곳에 부기되어 독자는 여태까지 세계사에서 서술되던 짤막하고 건조한 설명만으로는 알기 어려웠던 이집트 고대문명을 손에 잡힐 듯 가깝게 느낄 수 있다. 세계 4대 문명 중 하나로 추앙과 감탄을 받는 이집트 문명. 일찌감치 태양력을 사용하고 상형문자를 만들었으며 나일강의 범람을 이용하여 풍요로운 이집트 문명을 일구어냈던 그들의 역사와 문화와 예술과 종교와 건축과 일상을 그려내기위해 이 책에서는 고대 신왕국 18왕조의 파라오 아멘호텝 2세와 왕비 티아, 대신 아메네모패트같은 실존 인물도 등장하는 팩션을 차용하여 고대 이집트의 모습을 현실적으로 살려내었다. 책을 저술한 도널드 라이언은 대학교수이자 고고학자로 실제로 이집트 왕가의 무덤을 발굴하고 탐사했다. 이 책의 챕터에 등장하는 각각의 인물과 구체적 이야기는 그런 연구를 바탕으로 한 것이다. 당시 이집트 사람들이 미이라를 어떻게 어떤 식으로 만들었는지, 이집트의 평범한 농가 아낙네의 삶은 어떤 것이었는지, 이집트에 끌려와 노예로 일하는 외국인의 모습은 어땠는지, 장례식에서 유족을 대신해서 울어주고 돈을 받는 사람들, 신성한 초인적 존재로 살아야하는 파라오의 압박감 등 다른 데에서는 찾아보기 어려운 이집트인의 이야기와 생활상이 생생하게 살아있다. '이집트에서 24시간 살아보기' 이 책을 손에 들고 고대 이집트로 신비로운 시간여행을 떠나보자. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
혼동의 조동사를 설명합니다 OKer 시리즈
오석태 지음 / 사람in / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


가난뱅이라 가뭄에 콩나대끼 영어책을 사고있는데 지난달 주문한 책이 원래 예상일을 넘겨서 언제쯤 배송된다드만 날짜가 지나도 올 생각을 안했다. 배송추적란에 판매자가 써놓은 'may be lost'가 마음에 걸려서..가 아니라 다른 이유가 있는데 암튼 그래서 '배송지연일 수 있으니 기둘리게뜸'이라고 유치원생 영어로 떠듬떠듬 써 보냈더니 황송한 답장이 왔다..'고객이 불편을 느낄 정도로 기다릴 필요는 없으며 언제든 환불 가능하다. 너의 인내심이 고맙고 어쩌고...' 

이런 따분한 얘기를 왜 하냐면 결국 말로 하든 글로 쓰든 영어에서 조동사를 가끔이라도 쓰게 되기 때문이다. 시제는 차치하고라도.

판매자가 At any time we can issue a refund for this order if you feel that you can not wait any longer..쏼라쏼라하는데 못 기둘리겠음 언제든 환불해주겠다니 화끈해서 좋다. 근데 왜 하필 can인가?  해주면 해주는 것이지 해줄 수 있다는 뜨뜻미지근한 표현은 뭐람? 

여기 대한 답은 이 책 [혼동의 조동사를 설명합니다] 183페이지에 나와있다. 조동사 can은 능력과 가능성을 내포한다. "can은 직설적이고 단정적이어서 그럴 가능성이 있다고 못박는다. can을 그저 '~을 할 수 있다'로만 해석하는 것은 어리석은 짓"이라는게 저자의 설명이다. 


이 책은 제목에서 이미 드러나있듯이 조동사에 대한 책이지만 기존 문법서와는 다른 방식의 접근법을 택했다. 공부나 학습이라면 머리가 아픈 사람들을 위한 방법이라고 할까. 사람들이 흥미를 느끼기쉽고 공부라는 생각이 들지 않게끔 영화 속 대사를 예문으로해서 조동사가 어떻게 사용되는지 다양한 예를 보여주고 그 외에도 여러가지를 설명하는데 마치 독자 눈앞에서 직접 이야기하는 것같은 형식이다. 

저자의 말에 따르면 "역동적이고 사실적이고 현실적인" 문장 속에서 조동사가 어떻게 사용되는지 그 활용과 역할을 알면 이해하기 쉽고 의사표현도 내 맘대로 할 수 있으니 그래서 선택한 가장 적합한 영화가 우디 앨런의 영화라는 거다. 이 책을 보면서 웃음을 금치 못했는데 저자가 정말로 진짜 우디 앨런의 팬인거 같아서였다. 처음부터 끝까지 우디 앨런 영화로만 채워져있다. 정녕코 팬이 아니라면 이럴 수는 없는 거다..ㅋㅋ


우디 앨런 영화를 한 번도 안봤다고 걱정할 건 없다. 저자가 영화의 배경과 내용과 줄거리를 다 설명해주신다. 그것만이 아니다. 예시문으로 끌어온 대화에서도 그 맥락과 느낌과 기타 다른 것들을 옆에서 친절한 선생님이 조곤조곤 이야기해주는 것처럼 하나하나 짚어주고있다. 조동사에 대한 것만이 아니고 영화에서 서로 주고받는 대화문 자체까지. 


You got me out of bed.

(p.234)

"너때문에 침대에서 나왔잖아."의 의미다. 

침대에 누워서 잠을 자다가, 또는 잠을 청하다가 멈추고 침대 밖으로 나왔다는 뜻이다.

보기에는 쉽지만 막상 말할라치면 어려운 표현이다.


동감이다. 저 문장을 해석 못하는 사람은 없겠지만, "자려고 누웠는데 니가 날 불러서 나왔어."를 영어로 말해보라한다면 저 간단한 문장이 머리에 떠오를까? 입에서 금방 나올까?


그것 말고도 대화문에 없는 설명의 프레이즈까지도 가끔 영어로 넣어주는 추임새에 아예 본인의 감상이나 생각도 거침없이 늘어놓고 있는데 마치 옆에서 공부말고 다른 이야기를 조잘대는 것 같다..ㅋㅋ


아들은 친구들에게 아버지 자랑을 엄청하면서 다녔다. (brag to everyone about his father).

그런데 그 아버지가 사기꾼이다. (He is such a phony).

(p.94)


많지는 않지만 가끔 이런 영어 프레이즈 서비스도 보인다. 


결론을 말하면 이 책은 공부가 아닌듯이 공부하고 학습하게 되는 그런 책이다. 언어는 원래 학습이 아니라 사용하는 것이다. 당장 내일 영어시험 점수가 필요한 사람이 아니라 영어를 언어로 이해하고 사용하려는 사람에게 더 적합한 책이다. 물론 궁극은 통하는 것이기에 미국 드라마나 영화 뉴스 많이 듣고 보고 책 많이 읽고 영어로 많이 쓰고 많이 말하면 시험점수도 당연히 높을 것이다. 다만 시험 잘 보려면 수험서로 공부해야하는 건 불문가지. 

참고로 이 책의 인용대화문 수준은 높은 편이 아니다. 당연한 말이지만 다큐도 아니고 대중영화에서 일반적인 보통 사람들끼리 나누는 대화가 전문적이고 학술적이고 수준이 높을 리가 없다. 혹시 어렵다고 느낀다면 그건 시험영어지문에 익숙해서일듯.


[혼동의 조동사를 설명합니다]는 영어의 조동사를 머리가 아니라 느낌적 느낌으로 이해하고 싶은 사람에게, 딱딱한 수험공부방법이 아니라 책 읽듯이 영화 보듯이 재미있게 공부하고싶다는 사람에게 추천할만한 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천로역정 (완역판, 반양장) 세계기독교고전 15
존 번연 지음, 유성덕 옮김, 루이스 레드 형제 그림 / CH북스(크리스천다이제스트) / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


태생 무신론자기는하지만 어릴때 본 고전명작목록에 있던 천로역정이라는 책의 제목에 어쩐지 마음이 끌렸었다. 저자는 존 버년으로 버니언이라고 쓴 번역서도 있는데 이번에 천로역정 완역판으로 CH북스(크리스천 다이제스트)에서 간행한 이 책에는 존 번연으로 되어있다. 세계에서 가장 널리 알려진 대표적인 기독교문학이라는 찬사를 받는 천로역정은 글쎄..가톨릭(천주교)에서는 그닥 환영하지 않을 책이다. 이유는 읽어보면 알 수 있고 저자에 대한 설명이나 연보를 봐도 알겠다. 존 번연은 신학적으로는 청교도(퓨리턴)다. 당시 권위와 부패 쩌는 가톨릭에 대항한 칼뱅파의 영향을 받은 청교도는 영국에서는 비국교도라 박해를 받는데 그래서 일부는 메이플라워호를 타고 아메리카로 가서 영국 식민지를 건설하기도했다. 번연이 살았던 시기는 영국에서는 내란(청교도 혁명)과 공화국과 왕정복고로 혼란한 격변의 시대였다. 왕정이 복귀되면서 통일령, 심사령으로 비국교도를 탄압하던 무렵에 번연이 목회자가 되어 설교를 했으니 그 때문에 투옥되어 12년간 감옥생활을 하게 된다. 그러나 번연은 굴하지않고 옥중에서 여러가지 저술을 하는데 천로역정도 바로 그런 종교적 열정에서 탄생한 책이다. 내용은 주인공격인 크리스천이라는 남자가 구원을 받기위해 천국을 찾아 떠나는 여정과 그 순례길에서 일어나는 이야기인데 당연하지만 여행 도중에 여러가지 난관이며 어려움을 겪는다. 크리스천이 경험하는 난관과 방해물, 각종 방해자, 혹은 도움을 주는 자들은 이름부터가 은유 상징 알레고리로 채워져있다. 고집, 유순, 세속 현자, 좁은 문, 나태, 천박, 거만, 곤고산, 아름다움, 사망의 골짜기, 믿음, 수다쟁이, 허영의 시장, 소망, 기쁨의 산, 무지, 무신론자, 마법의 땅, 죽음의 강..이 모든 과정을 거쳐서 마침내 천국으로 들어가는데 이 크리스천 이야기가 1부고, 2부는 크리스천의 아내 크리스티아나와 자식들이 크리스천처럼 순례를 떠나면서 그들도 온갖 역경을 뚫고 하느님의 도성에 당도한다는 내용으로 1부와 비슷하게 구성되어있다. 성경을 읽어본 사람은 알겠지만 천로역정은 곳곳에 성경 구절이 인용되어있다. 그것도 전체가 우화나 다름없는 이 이야기 속에서 아주 적절하게 배치되어있고, 참된 기독교인이라면 어떻게 살아야하는가에 대해 이상적인 진정한 인간상과 구원의 과정이 딱딱한 성경과 달리 이야기식으로 쉽게 쓰여져서 재미있고 이해하기도 어렵지않다. 성경이 어렵거나 재미가 없는 사람이라면 천로역정을 읽어보는 편이 좋을 것 같다. 이 책의 1부에는 레드 형제가 그린 삽화 80장이 수록되어있는데 번연이 살던 17세기의 의상이라 흥미를 더한다. 천로역정은 오늘날에는 문학적 가치를 더 중시하는 견해도 있지만 기독교인이라면 한번은 읽어봄직한 종교적 명저라고 할 수 있다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일본에서 한 달을 산다는 것 - 여행 같은 일상, 일상 같은 여행
양영은 외 지음 / 세나북스 / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


요즘은 해외로 잠시 몇일 여행만 다녀오는 것이 아니라 아예 한달씩 살고오는 것이 유행처럼 번지는 것 같다. 아니면 이루고싶은데 아직 이루지 못한 로망이거나. 

어쨌든 이삼일 외국에 잠깐 머물러서 명소탐방만 하고 오는 것보다는 그래도 한 달 정도는 살아보고싶은 욕망이 누구에게나 있는 듯하다. 

그리고 그 욕망을 실현하기에는 일본이 가장 만만한(?) 국가인 것 같다. 스페인이나 노르웨이같은 나라에 1달씩 가서 살고오기는 현실적으로 부자라면 모를까 평범한 직장인으로서는 좀 어려울 것인데, 일본은 바로 이웃나라 더구나 시차도 없고 치안도 좋고 깨끗하고 일본인도 친절하고...아마 물가가 한국에 비해 비싸지만 않다면 외국에서 한 달 살기에는 랭킹1순위일 것이다. 


그렇다면 실제로 일본에서 한 달씩 살고 온 사람들의 경험담은 어떨까. "일본에서 한 달을 산다는 것"에는 바로 그런 사람들 20인의 목소리가 들어있다. 

그러나 잠깐!! 여기서 한 가지 언급하고 넘어갈 부분은, 필진 20명이 모두 정말로 딱 한 달만 살고 온 건 아니라는 거다. 

실제로 1달 생활하고 온 사람도 있고 무려 12년간을 일본에서 살고 있는 분도 있고. 직업도 다양한데 다만 번역 프리랜서가 압도적으로 많다. 그 외에는 워홀이나 교환학생, 어학연수, 대학원 등의 이유로 일본에 살았던 경험이 있거나, 일본에서 직업공무원인 분, 디자이너강사인 분도 있다. 


장소도 다양하다. 누구나 알 법한 교토와 오사카, 도쿄말고도 고베, 와카야마, 이바라기, 히로시마, 오키나와, 대마도가 여러분을...아니 이 책을 읽을 독자들을 기다린다. 


이렇게 여러 명의 목소리와 여러 명의 경험담을 한꺼번에 책 한 권에 다 쓸어담다시피했으니 그만큼 이 책의 진가가 돋보이는 부분이다. 말하자면 우리는'일본에서 한 달 살기'의 실제 체험담을 보다 많이 간접경험하게 되면서 단순히 재미있고 즐거웠다는 식의 여행추억담만이 아니라 아르바이트에서 경험한 씁쓸한 기억이나 실제 생활에서 한국과는 다른 어려움이나 이질감도 알게되기 때문이다. 


어쨌든 외국에서 한 달 살아보는 것은 생각만 해도 참 기쁜 상상이다. 이 책을 읽고 만약 일본에서 한 달 생활한다고 가정했을 때 어디서 살 것인지 정하는 것도 재미있을것같다. 개인의 취향이 드러나겠는데 나는 고베에서 살아보고싶다..지진쯤이야..하하;;;...


여의치않아 단순 관광으로 며칠 머물렀다간다고해도 이 책은 참고할 가치가 충분하다. 일본 문화에 관심있거나 일본 여행을 계획 중인 분들에게 진심 권하고싶은 책이다. (표지도 이쁘다..ㅎㅎ)



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo