-
-
긴 이별을 위한 짧은 편지 (양장) ㅣ 문학동네 세계문학전집 68
페터 한트케 지음, 안장혁 옮김 / 문학동네 / 2011년 2월
평점 :
절판
소설이 교양도서보다 읽기 편하다면
고전문학은 한 열배는 어려운 것 같다
특히 이 소설은 자기의 독백과, 현실에서의 대화와 상황, 꿈에서의 상황등이 단순히 내용의 복잡성문만 아니라 어려운 문체로 이어지니까 정말 읽기가 쉽지않았다. 그 와중에 작가인 페터 한트케는, 언어를 이용한 문학세계를 구축했다고 하는데 그래서 그런지 더 난해하고 어렵고.
왜 힐링소설인진 잘 모르겠다, 그래서 유디트와 화해를 한건지, 그냥 서로 그런일이 있었다 라면서 끝나게된건지, 아니 사실 주인공과 아내 사이의 일에 감정적 대입도 어렵고(이게 그렇게 죽이겠다고 쫓아다닐만한 일인가 싶기도 하고?)
아무튼 어려웠다, 내공을 훨씬 많이 쌓고 도전해봐야하리라