종전의 설계자들 - 1945년 스탈린과 트루먼, 그리고 일본의 항복 메디치 WEA 총서 8
하세가와 쓰요시 지음, 한승동 옮김 / 메디치미디어 / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


종전의 설계자들 
하세가와 쓰요시 메디치미디어

종전의 설계자들 이 책은 미국소련일본 이 삼국을 세 가지 플롯으로 얽히고 설킨 관계를 대담하게 그려냈다일본과 전쟁을 수행하는 과정에서 미국과 소련이 벌인 복잡한 암투전황이 불리해질수록 소련의 중립에 사활을 걸었던 일본의 패착과 그런 일본의 상황을 전쟁 준비 전까지 교묘하게 이용하려 한 소련의 책략그리고 일본 내부에서 하루빨리 전쟁을 종결시키려 했던 화평파와 끝까지 적의 침공에 맞서 싸우겠다는 전쟁지속파의 각축이 그것이다

 

일본인 저자가 쓴 이 책을 통해서 새롭게 느껴졌던 점은 일본인들이 고집하는 종전(종결:저자는 종결이라는 단어를 주로 씀)이라는 단어이다일본 침략의 피해자인 우리나라에서조차도 일본어를 그대로 번역해서 패전항복이 아니라 종전이라는 단어를 많이 쓰는데 분명한 사실은 패전이고 항복이라는 점이다종전이라는 단어 하나만 살펴보더라도 일본인들의 태평양전쟁에 대한 인식을 알 수 있다자신들이 세계를 대상으로 저질렀던 처참했던 만행을 종전이라는 중립적인 단어를 통해서 무의적으로 회피하려는 것이다그들은 분명히 1945년 9월 도교만 미주리함에서 항복문서에 서명하고 무조건 항복했다.

 

우리는 흔히들 일본은 원자폭탄 때문에 항복했고소련이 연합군의 승리가 확실해진 시점에 콩고물을 얻고자 만주로 쳐들어갔다고들 알고 있다그러나 이는 사실이 아니다얄타회담에서 미국의 루즈벨트가 소련의 대일본전 참전을 희망했고 스탈린이 응했기에 이 회담에서 참전은 이미 확정되어 있었다그러나 일본은 이러한 사정은 전혀 모르고 독일을 물리친 소련이 이제 일본과 손을 잡고 다시 미국과 싸워 주리라는 망상에 빠져있었다그러다 만주로 소련군이 진군하는 모습을 보자 자신들이 이제 최후의 희망이 사라졌다는 것을 깨닫고 독일처럼 국토가 분단되는 것은 막고자 항복한 것이었다일본은 도쿄대공습 등으로 일본 도시의 60%가 불타고 생산량이 40%이하로 떨어질 때도 항복하지 않고 유리하게 협상을 이끌 수 있다는 착각에 빠져있었다전 국토가 불타고 있을 때도 1억 옥쇄 운운하고 있었다이러한 생각은 원자폭탄이 터졌을 때도 마찬가지였으며사실 원폭의 피해보다 커티스 르메이가 주도한 대공습이 더욱더 철저하게 일본을 파괴했다.

 

현대전은 정보력이 큰 위력을 발휘하는데 당시 일본의 정보력은 항복 직전까지도 그들의 주력전차였던 치하만큼이나 연합국에 비해서 크게 열세였다. 1차대전 때 영국은 이미 독일의 암호를 다 해독하고 있을 정도였고, 2차대전 당시 미국은 일본과의 개전 초기에 그들의 암호를 해독하여 완벽하게 대응했다그러나 일본은 원폭 2방을 얻어맞자 어전회의에서 미국이 원자폭탄 100발 이상을 가지고 있고 다음 목표는 도쿄가 될지 모른다고 걱정하고 있었다그러나 원폭은 일본의 패전에 큰 영향을 미치지 못했다미국도 마찬가지로 원폭으로 일본이 항복한다고는 생각하지 않고 있었다이처럼 지금 우리가 알고 있는 사실은 각자 자기들의 입장대로 만들어진 이야기에 불과할 뿐이다새롭게 밝혀진 일본의 패전의 설계도를 알고 싶은 사람은 종전의 설계자들 이 책을 읽어 보기를 추천한다.   



댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
유승현 2019-04-22 22:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
안녕하세요. 좋은 책을 소개해주셔서 감사합니다. 저는 하세가와 쓰요시의 책과 관련된 도서인 『8월의 폭풍』의 역자입니다.

https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=175357299

하세가와의 책이 소련의 대일전 참전을 둘러싼 당시의 국제정치적 상황을 심도 있게 고찰하고 있다면, 『8월의 폭풍』은 하세가와 책이 비교적 간략하게 다루고 있는 소련의 대일전 참전에서 소련군이 수행한 군사작전을 상세히 다루고 있습니다. 『8월의 폭풍』은『종전의 설계자들』의 참고문헌이기도 합니다.

『8월의 폭풍』을 『종전의 설계자들』과 같이 읽으신다면 더 많은 도움이 되실 수 있으리라 믿습니다.


제가 번역한 『8월의 폭풍』도 언젠가 소개해주시고 서평을 해 주시면 감사드리겠습니다.