챕터 투
닐 사이먼 지음 / 예니 / 1998년 9월
평점 :
절판


아무래도 신은 대머리 안경잡이(신체적 특징 비하 발언 아님!)를 특별히 사랑하는가 보다. 글 잘 쓰는 능력을 내려주는 걸 보면. 닐 사이먼의 희곡을 읽을 때면 우디 앨런의 영화가 자연스레 떠오른다. 그리고 곧 신은 이들에게 유머를 만들어 내는 비범한 재능을 부여한 것이 분명하다고 믿어버리기에 이른다.

여기 막 홀아비가 된 남자와 이혼한 지 얼마 안 된 여자가 있다. 남자는 작가며 여자는 배우다. 이들은 각각 배우자를 잊는데 시간이 좀 걸리리라고 생각하고들 있다. 이를 안타깝게 여기는 동생과 친구의 작전으로 우연히 서로를 알게된 두 사람. 나름대로 인생의 제 2장(챕터 투)을 열어보고픈 유혹을 받게 되는데……. 세상일이 흔히 그렇듯 그 과정은 삐걱댈 조짐을 보인다.

《희한한 한쌍》,《플라자 모음곡》등의 희곡과〈Seems Like Old Times〉,〈굿바이 걸〉등 영화를 통해 '나는 이렇게 재치 넘치는 글을 쓸 줄 아는 사람입니다.' 라고 자신을 알려온 닐 사이먼은《챕터 투》에서는 웬일인지 이전보다는 진지한 태도로, 그의 유머를 사랑하는 사람들이라면 약간은 심심할 분위기로 이야기를 풀어가고 있다. 전작들의 화려한 성공 뒤에 따라온 문제의식이 부족하다는 세간의 평을 의식해서일까?

〈9월〉이란 영화를 막 선보였을 때, 우디 앨런은 관객들로부터 '당신은〈한나와 그 자매들〉같은 작품을 만들 수 있으면서 왜 굳이〈9월〉같은 영화를 만드려고 하죠?' 라는 원성(?)을 들었다고 한다. 닐 사이먼의 위트를 좋아하는 독자들도 이 작품을 읽고 난 후, 어쩌면 그 비슷한 반응을 보이지 않았을까? 그러나 작품 곳곳에 숨어 있는 그만의 표현방식은 여전히 그가 예전의 닐 사이먼임을 증명하고 있다. 작가는 자신의 장르 안에서 갖가지 새로운 시도를 꿈꾸기 마련이 아닌가 한다. 애정어린 질책과 더불어 독자는 작가의 능력을 믿어주는 제스처를 취할 필요도 있으리라.책은 친절하게도 원문을 함께 실어 놓았다. 역자의 번역이 성에 차지 않는 경우, 독자로 하여금 취향대로 의역해 즐기라는 출판사의 배려(?)로 간주해도 좋을 듯 하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo