피와 뼈의 아이들
토미 아데예미 지음, 박아람 옮김 / 다섯수레 / 2019년 1월
평점 :
구판절판


내가 판타지를 많이 접한 편은 아니지만, 내가 읽은 판타지 영화와 소설은 대부분 백인 남성이 주인공이었다.

<헝거게임>이나 <판의 미로>같은 몇몇 판타지 이야기에 여성이 등장했지만 흑인 여성이 주인공인 판타지는 이번이 처음이다.

이 이야기의 주인공은 흑인과 여성이라는 소수와 소수의 결합이니 더 드물 수밖에 없다.

마치 소설계의 <블랙팬서>와 같은 존재이지 않을까?

이 책이 뉴욕타임즈 40주 연속 베스트셀러가 되고 영화 계약이 된 데에는 이 부분이 분명 영향을 미쳤을 것이다.



작가는 서아프리카의 신화와 종교, 문화를 공부했다고 하니 소설에도 서아프리카가 잘 녹아 있어 서아프리카에 대해 간접적으로 알 수 있을 거라고 생각한다.

또한 작가의 말과 책소개가 인종차별에 대한 이야기를 해서, 그 현실이 이 책 속에 녹아 있음을 짐작하고 세 권의 책 중 먼저 출간된 첫 번째 책을 읽기 시작했다.

한 권의 분량이 650페이지 정도로 적지 않은데 총 세 권이라고 하니 짧은 이야기는 아닐 것이다.



이야기의 배경은 '오리샤'로, 마법이 살아 있었던 나라이다.

마법을 쓸 수 있는 '마자이'는 흰머리카락을 특징으로 하는데, 마법을 쓰지 못하는 '코시단'인 왕 사란이 나라에서 마법을 사라지게 하고 마자이를 모두 죽인다.

그리고 주인공 제일리처럼 흰머리칼을 가지고 있지만 어려서 아직 마법을 쓰지 못했던 '신성자'들은 살아남았지만 핍박받는 존재로 힘겹게 살아간다.

작가는 세 사람의 시점을 번갈아가며 이야기를 진행시킨다.

코시다나 아버지와 마자이 어머니 사이에서 태어난 흰머리카락을 가진 신성자 제일리, 왕 사란의 딸인 코시단 공주 아마리, 그리고 왕 사람의 아들이자 아마리의 오빠인 왕자 이난이다.

제일리의 오빠이지만 코시단인 제인과 신성자 제일리는 왕궁이 있는 라고스에 돛새치를 팔러 갔다가 마법의 두루마리를 가지고 성에서 도망친 아마리 공주를 구해주게 되어 도망자 신세가 된다.

그 두루마리를 만진 신성자는 마법의 힘을 쓸 수 있게 되는데, 영구적으로 이 나라에 마법을 되살리려면 다른 두 개인 성물이 더 필요했다.

제인, 제일리 그리고 아마리는 그 성물들을 찾아 마법을 되살리기 위한 여정을 떠나게 된다.

그리고 그들의 뒤를 왕에게 세뇌당해온 왕자 이난이 추격하는 것이 주된 이야기다.

그 속에서 인물들의 사연이 드러나면서 관계가 진전된다.



위에서 이 이야기에는 현실의 인종차별이 녹아있다고 했는데, 나는 코시단 왕자인 이난과 신성자 제일리의 대화 속에서 그 부분을 잘 느낄 수 있었다.

인종차별 문제뿐만 아니라 마자이들이 사용했던 요루바어 대신 오리샤어 사용이 강요된 것을 보며 일제시대에 우리말 사용이 금지되고 일본어를 강요했던 것이 떠올라 공감을 불러일으키기도 했다.

이난은 코시단이자 왕자로 오리샤에서 주류였고, 제일리는 흰머리칼을 가진 신성자로 어릴 때부터 힘겨운 삶을 살아온 것이 대비된다.

 "위병을 믿으라고?" 내가 꽥 소리친다. 틀림없이 이 숲에 숨어 있는 투사들이 떨리는 나의 목소리를 들었을 것이다. "우리 엄마 목에 사슬을 감은 사람들을? 우리 아버지를 죽도록 팬 사람들을? 틈만 나면 내 몸을 더듬고 가진 것을 전부 빼앗아 결국 나를 부역창으로 끌고 가려하는 사람들을 믿으라고?"

왕자의 눈이 휘둥그레진다. 그러나 그는 다시 입을 연다. "내가 아는 위병들은 좋은 사람들이야. 그들은 라고스를 안전하게 지키고......."

 "아, 신들이여." 나는 슬금슬금 물러선다. 더는 들을 수가 없다. 우리가 힘을 합칠 수 있다고 생각한 내가 바보다.


제일리, p.390-391

아무리 강해져도, 아무리 강력한 마법을 휘둘러도 소용없다. 이 세상에서 나는 언제까지고 증오의 대상일 것이다.

나는 언제까지고 두려울 것이다.

 "제일리......."

 "아니." 나는 흐느끼며 속삭인다. "다가오지 마. 넌 안다고 생각하겠지만 사실은 몰라. 영원히 모를 거야."

 "그럼 네가 도와줘." 왕자는 적당한 거리를 두고 내 옆에 무릎을 꿇는다. "부탁이야. 나도 이해하고 싶어."

 "넌 이해할 수 없어. 이 세상은 널 위해, 널 사랑하도록 만들어졌으니까. 길거리에서 누군가에게 욕을 들은 적도, 누군가가 문을 부수고 들어온 적도 없잖아. 어머니의 목을 감아 끌고가서 온 세상이 보는 앞에 매단 적도 없을 테고."


제일리, p.391-392

마법이 존재하는 세계여서 제일리의 힘든 삶을 이난이 직접 보고 느낄 수 있었지만, 현실에서는 그럴 수 없으니 서로를 이해하는 게 좀 더 어려운 일일지도 모른다.

하지만 우리는 서로를 이해해야 하고 그것에서 그치지 않고 그 이해를 바탕으로 세상을 바꿔나가야 한다.

이 책의 주인공이 흑인 소녀라서 작가의 말에 흑인이 차별받은 사례만이 적혔겠지만, 피부색이 다르다는 이유로 차별하는 사례가 정말 많다.

해외여행기를 보면 아시안이라는 이유로 화장실 옆 테이블을 내주는 것과 같이 작은 차별부터 폭행 같은 끔찍한 일이 아직까지 생기고 있다는 걸 알 수 있다.

그런데도 우리나라에서 철없는 사람들이 흑인들을 흑형이라 부르고 오스카 시상식 같은 큰 자리에서 흑인 호스트가 아이사 아이들을 조롱하다니, 차별 받는 사람이 차별하다니! 우스울 따름이다.

그 입장을 이해하는 것만으로는 충분하지 않다.



또한 다양한 사람들에 익숙해지는 게 필요하다고 생각한다.

나에게 이 책은 신선하게 다가왔다.

흑단, 마호가니, 태양 아래 환하게 빛나던 검은 피부 등의 표현이 새롭게 상상력을 자극했다.

책을 읽으면 그 배경이나 인물들을 머릿속에 떠올리게 되는데, 나만 해도 처음에는 흑인 주인공과 등장인물이 머릿속에 쉽게 그려지지 않아서 놀랐다.

책에 등장하는 아프리카 옷들은 찾아보니 내가 상상했던 것과 비슷했지만 머릿속에서 등장인물들에게 자연스럽게 그 옷을 입히기도 힘들었다.

상상력이 이렇게 한정되어 있었다니 나 자신이 실망스럽기도 했다.

먼저 나 부터 바뀌는 것이 세상을 바꾸는 첫걸음이다.

이런 다양한 문화를 바탕으로 한 책은 판타지 세계관을 넓힐 뿐만 아니라 다른 부분에서도 분명 도움이 될 것이다.




<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
반 고흐가 그린 사람들 - 빈센트의 영혼의 초상화
랄프 스키 지음, 이예원 옮김 / EJONG(이종문화사) / 2019년 2월
평점 :
품절



영화 <러빙 빈센트>를 본 지 그렇게 오래 지나지 않았다.

제목에서 알 수 있듯 유명 화가 빈센트 반 고흐에 대한 영화인데, 독특하게도 매 장면이 고흐의 그림풍으로 그려져 흐른다.

그리고 영화를 보면서 알게 됐는데, 영화에 등장하는 배경이나 인물을 고흐 작품에서 가져왔다는 것이다.

장면마다 정성이 대단했고, 영화배우와 배경을 고흐의 작품과 이질적이지 않게 잘 담아내서 더 놀라웠다.

영화 마지막에 고흐가 그린 초상화들과 영화 내에서 그려진 배우들이 함께 등장하는데, 그때 처음 본 초상화가 많았지만 영화 덕분에 낯설지가 않았다.

<러빙 빈센트>에 힘입어서 이 책이 출간될 수 있었을까?



이 책은 빈센트 반 고흐의 자화상을 모아 빈센트가 머물렀던 목적지 다섯 곳으로 나눠 연대 순으로 수록했다.

반 고흐 하면 <별이 빛나는 밤에>. <해바라기>, <꽃 피는 아몬드나무>, <아를르의 포룸 광장의 카페 테라스> 같은 작품들이 떠올랐고, 인물화라고는 고흐의 자화상 한 점 정도만 생각났다.

그런데 이렇게 많은 초상화와 자화상을 그렸다니...

책장을 넘기며 여러 초상화를 만나면서, 영화처럼 고흐의 흔적을 따라가는 느낌이 들었다.

책에는 작품에 대하나 설명으로 그림의 특징과 그 그림이 누구를 그린 것인지와 같은 정보와 함께 더 큰 것이 담겨 있었다.

나는 이 책을 통해 빈센트 반 고흐라는 사람에 대해서 알게 됐다.

처음 만나는 작품이 많았던 만큼 고흐에 대해서 알게된 것도 많았다.

자신의 내면을 향해만 있었을 거라고 생각했던 그의 눈은 사람을 향해 있었고, 그는 사람을 중요하게 여겼다.

전에는 고흐의 그림을 볼 때 독특한 붓터치와 색감 같은 것을 위주로 보았다면, 이 책을 보면서는 그림 속 인물들의 눈을 보고 그가 그린 대상에 대해 생각하게 됐다.



중간에 책들을 그린 정물화가 있는데, 내가 책을 소재로 한 작품을 좋아하기도 하지만 초상화들 속에서 정물화가 등장하니 눈에 띄기도 했다.

처음에 왜 이 정물화가 초상화를 담은 책 속에 있는가 했던 의문은 작품을 한 관점에서만 보던 내 뒤통수를 때리며 큰 의미를 안겨줬다.

책이 빈센트의 책이라는 것을 알기 때문에 이 정물화는 사실상 자화상인 것처럼 보인다.

p.14

고흐는 정신적으로 위태로운 시기에도 그림을 그렸다.

그의 자화상으로 가장 잘 알려진 푸른 소용돌이의 그림이 이 시기에 그려진 것은 아이러니하다.

책은 고흐의 죽음으로 끝을 맺는다.

고흐의 자화상을 보면 느껴지는 혼란스러움, 우울함과 어두움이 그 결말의 복선 같았기 때문에 예상치 못한 일은 아니었을 것이다.



영화 <러빙 빈센트>를 본 사람이라면 더 흥미롭게 읽을 책이다.

이 책에서 여러 구절을 인용한 <빈센트 반 고흐의 편지>라는 책과 함께 해도 좋을 것 같다.




<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여우난골족 : 백석 시전집 한국문학을 권하다 31
백석 지음, 김성대 추천 / 애플북스 / 2019년 1월
평점 :
장바구니담기



나는 시를 가까이하지 않았다.

거의 읽지 않았다고 해도 과언이 아니다.

학창시절 이후로 본 시라고는 인터넷 창을 통해서 본 시 몇 편 정도가 다였다.

그래도 그렇게 마음을 끄는 시를 몇 편 만났고, 그 시인들의 시집으르 인터넷 서점 장바구니에 넣어두었다.

장바구니에 넣어 둔 몇 안 되는 시집 중 하나가 백석의 시집이었다.

하지만 선뜻 구매를 하지 않았던 이유는 시와는 거리감이 느껴졌기 때문일 것이다.

이렇게 종이책으로 시를 본격적으로 읽는 것은 아주 오랜만이다.



백석의 시는 <여승>, <나와 나타샤와 흰 당나귀>, <흰 바람벽이 있어> 등이 유명했고, 그 시들이 마음에 들어 다른 시도 읽어보고 싶다고 생각했다.

이 책은 백성의 시 112편이 발표 연대순으로 수록되어 있다.

단행본으로 출간된 적이 없는 작품들까지 붂었다고 해서 다른 백석 시집과 비교해봤는데, 다른 책에 없는 시도 수록되어 있어 백석의 다양한 시를 읽고 싶은 독자에게 반가운 책일 것이다. 

시인 김성대가 쓴 서문 외에 다른 사람의 글(해설)이 담겨있지 않은 것은 나에게 아쉬운 부분이었지만, 군더더기가 없어 가지고 다니며 읽기에는 이 책이 나을지도 모른다.

원문을 최대한 살려 그 맛이 살아있는데, 각주가 시마다 달려있어 생각보다 시를 읽기 어렵지 않았다.



나는 백석에 대해 아는 게 별로 없었다.

백석이라는 이름이 본명이 아니라는 것과 백석의 고향이 북한이라는 것도 이 책을 읽기 시작하면서 알게 됐을 정도다.

시 속에서 옛말과 함께 북한말, 평안북도 방언이 시를 맛깔나게 하는 것을 보며 사람들이 왜 백석의 시를 높이 평가하는지 알 것 같았다.

백석의 시는 먹먹하고 쓸쓸한 감정을 불러일으키키도 하지만, 개인의 이미지와는 다르게 향토적인 느낌이 드는, 풍경이 머릿속에 그려지는 그런 시를 여러 편 썼다.



백석의 시들을 읽으며 한계를 느끼기도 했지만, <수라>와 같은 시를 쓰며 작은 거미를 생각하는 그 마음에 감동하고 <흰 밤>처럼 짧지만 한 문장이 무언가를 탁 치는 듯한 시를 만날 수도 있었다.


이렇게 시와의 거리감을 줄여나가는 거겠지.




<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
TOP 10 연설문 - 딕테이션.쉐도잉으로 영어독해.영어듣기 잘하는법
Mike Hwang.장위 지음 / 마이클리시(Miklish) / 2017년 10월
평점 :
장바구니담기


언어를 공부할 때 중요한 것 중 하나가 어떤 글과 말을 가지고 공부하는가 라고 생각한다.

좋지 않은 문장으로 공부하면 열심히 공부해도 좋지 않은 말을 구사하게 되니까 말이다.

어색하거나 문법적으로 틀린 말을 넘어, 듣는 사람을 불쾌하게 하는 말을 익힐 수도 있다.

그래서 좋은 문장으로 영어 공부를 하기 위해 연설을 찾아서 공부하는 사람들이 많은데, 그런 사람들을 위해서 아예 연설문 10가지로 영어 공부를 할 수 있는 책이 출간되어있다.

책 제목은 <TOP10 연설문>이다.

연설문은 말하는 사람이 어떤 목적을 가지고 하고 싶은 말을 잘 전달하기 위해 여러 번 다듬은 것이기 때문에 영어공부를 하기에 좋은 도구라고, 연설할 때는 말하는 태도 또한 신경을 쓰기 때문에 영어 말하기를 공부할 때 특히 효과적이라고 생각한다.





책 앞부분에 책으로 공부한느 방법을 예시와 함께 잘 설명해 놓아서 독학으로 공부하기에도 좋은 책이다.

책 사용법에서 각 연설문의 난이도도 알려주는데, 책 순서대로 따라가기보다 난이도를 참고하여 쉬운 연설문부터 공부하는 걸 추천한다.

각 연설문의 연설가와 연설에 대한 소개 다음에는 연설문에 등장하는 단어와 문법을 공부한 후 연설문을 접할 수 있게 했다.

아무래도 어떤 연설문이지 알고 들어가고, 단어와 문법을 숙지한 후에 연설문을 들으면 들리는 게 더 많아진다.




전에 마이클리시 출판사의 TOP10 시리즈 중 하나인 <TOP10 영한대역 단편소설>을 읽고 서평한 적이 있는데, 그보다 먼저 출간된 이 책은 영어 연설문 중간중간이 빈칸으로 되어 있어 연설을 듣고 받아쓰기하며 공부할 수 있도록 되어 있다는 점이 다르다.

한글 해석은 바로 옆 페이지에 영어독해에 도움이 되도록 최대한 직독직해로 적혀있고, 빈칸에 들어갈 영어도 함께 표기되어 있다.

받아쓰기는 딕테이션이라고 불리며 학원에서도 쓰이고 영어공부법책에도 등장하는, 귀를 트는데 효과적인 영어듣기공부법이다.

그리고 딕테이션과 함께, 말하는 것을 그대로 따라 하며 입을 트는 쉐도잉으로 영어 말하기를 공부할 수 있도록 했다.

쉐도잉은 드라마(미드)나 영화 대사를 따라 하는 방법을 많이 쓰는데, 연설문으로 하는 쉐도잉은 말하는 태도도 참고할 수 있다.

QR코드로 책을 읽으며 바로 해당 연설문으로 연설하는 영상을 보며 공부할 수 있는데, mp3는 느린 속도도 제공해서 학습자를 배려했다.

긴 연설문은 나눠서 공부할 수 있게 하고 상단에는 해당 페이지 연설의 핵심을 적어놓아 이해를 도왔다.

또 관련 사진을 중간중간에 삽입하고 하단에는 명언구를 넣어두는 등 디테일에도 신경을 많이 쓴 게 보였다.






나도 영어 연설문을 찾아 공부해본 적이 있지만 영어 자막이 각자 다를 때도 있어서 정확성이 떨어지거나 문법까지 함께 공부하기에는 아쉬움이 있었는데, 이렇게 연설문으로 딕테이션과 쉐도잉이라는 효과적인 방법으로 공부할 수 있을 뿐만 아니라 어휘와 문법도 공부할 수 있어서 좋았다.




<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이상한 나라의 앨리스 영화 영어공부 - 전체영상DVD.100LS.문법패턴으로 난생 처음 끝까지 본 시리즈 1
Mike Hwang 지음 / 마이클리시(Miklish) / 2018년 11월
평점 :
구판절판




언어 공부를 재미있으면서 효과적으로 하는 방법으로 영화나 드라마 등 배우고자 하는 언어로 된 영상으로 공부하는 것을 추천하는데, 이번에 그렇게 영어공부를 할 수 있게 맞춤형으로 책이 나왔다.

책 이름은 <이상한 나라의 앨리스 디즈니 영화 영어공부>로, 정직한 제목에서 바로 알 수 있다시피 디즈니 영화 <이상한 나라의 앨리스>와 함께 영어공부를 할 수 있다.

나는 영어공부를 위한 영상으로 다른 장르의 영화나 드라마보다 애니메이션 영화를 추천하는데, 성우의 목소리는 배우의 목소리보다 더 명확하며 2시간 정도의 영상 시간이 여러 편의 드라마보다 부담 없기 때문이다.

게다가 디즈니 영화는 퀄리티도 어느 정도 보장되어 있어 지루하지 않게 영어공부를 할 수 있다고 생각한다.





이 책의 특징 중 가장 눈에 띄는 건 부록으로 전체 영상 DVD가 들어있다는 것이다.

영화 영어 책 부록 영사상 최초라고 하는데, 생각해보니 나도 동영상 강의나 오디오가 부록으로 있는 건 봤어도 전체 영상이 부록으로 있는 영어공부 책은 아직 보지 못한 것 같다.

한글 자막뿐만 아니라 영어 자막이나 자막 없이도 영상을 볼 수 있다고 하니 활용하기에 굉장히 좋아서 따로 영상을 찾아본느 수고를 덜 수 있다. 

물론 원어민 mp3도 느린 속도까지 지원하는데, 오디오느느 네이버 카페, 팟빵 팟캐스트, 네이버 오디오 캐스트로 들을 수 있게 한 데다가 QR코드나 세이펜으로 음성과 영상까지 보고 들을 수 있게 해서 접근성을 높였다.

최대한 음성과 영상을 활용할 수 있도록 이렇게 떠먹여주는데 보고 듣지 않기가 더 힘들겠다.






책을 펴낸 이는 가장 앞 페이지에 '이 책의 목적은 영화 속도로 듣고 말할 수 있는 것입니다.'라고 분명하게 명시해놓았다.

영어 듣기 뿐만 아니라 영어 말하기 공부도 함께 할 수 있는 책인 것이다.

이 책은 '10번 쓰고 말하기'와 '100번 듣고 말하기' 이렇게 두 부분으로 나뉜다.

10번 쓰고 말하기 부분은 문법 패턴을 공부하며 영작하고, 100번 듣고 말하기에서는 직청직해 공부법으로 듣기와 말하기 공부를 할 수 있다.

10번과 100번이라는 숫자에서 알 수 있다시피 반복을 실천하게 하는 책인데, 나 또한 반복이 공부에 무척 효과적임을 알고 있기에 이 책이 추구하는 공부법이 마음에 들었다.

먼저 10번 쓰고 말하기 부분을 보면 장면 설명으로 영상을 보지 못한 사람도 장면을 이해할 수 있게 신경 썼고, 영어 문법 설명을 해준다.

그 옆 페이지에는 단어 정리가 되어 있고, 힌트를 보며 영작을 연습할 수 있게 했다.

문장과 문법은 기본 문장구조와 be동사부터 시작해서 쉬운 편으로 초급 수준이고, 영작도 마찬가지다.








다음의 100번 듣고 말하기는 빈칸 받아쓰기(딕테이션) 형식으로 진행된다.

오른쪽 하단에는 감상과 팁이 적혀있어 공부에 도움이 되고 활력도 주는 것 같았다.

대사를 받아써야 하다 보니 10번 쓰고 말하기 부분보다 조금 더 어렵겠지만 역시 초급 수준이라 무리 없다.

교재의 분량 또한 많지 않아서 영어와 친하지 않은 사람이나 시작한 지 얼마 되지 않은 사람에게도 부담 없어 보인다.

그래서 영어 초보자와 어린아이들이 공부하기에 알맞고 재미있게 공부할 수 있는 교재라고 생각한다.


나는 좋은 영어를 반복해서 공부하는 것이 영어 공부의 핵심이라고 생각하는데, 이 책은 간단한 구성에 그 핵심을 그대로 담았다.

그것도 듣고, 말하고, 읽고, 쓰며 여러 감각을 이용해서 공부할 수 있게 했기 때문에 더 효과적으로 영어 공부를 할 수 있는 책이다.




<이 리뷰는 서평단으로 지원하여 출판사로부터 책을 받아 솔직하게 작성하였습니다.>


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo