세계를 읽다, 프랑스 세계를 읽다
샐리 애덤슨 테일러 지음, 정해영 옮김 / 가지출판사 / 2015년 1월
평점 :
장바구니담기



에펠탑, 샹송, 와인, 요리 등 프랑스를 생각하면 떠오르는 이미지다. 그러나 이방인이 프랑스를 이해하려면 더 많은 문화적인 설명이 필요하다. 유럽의 일부라고 단순화하기엔 프랑스는 '프랑스스러운' 구석이 있기에 좀 친절한 가이드가 있다면 정말 유용할 것이다. 여행서를 제외하고, 그들을 이해하는 도구로서 도움을 주는 꽤 여러 책들이 있다. 그런데 좀 시선이 다르다. 프랑스를 많이 떠받든다고나 할까? 기본적으로 프랑스를 아주 많이 좋아하는 이들이 경험담이나 이에 준하는  글을 썼기에, 이해를 하려 엄청 애쓴다고 하면 적절할 듯 싶다.

다행이다. 아주 다행이다. 프랑스를 이해하려고 머리를 쥐어 짜내며 괴로워하지 않아도 이 책 한권이면 프랑스인을, 프랑스 문화를 이해하는 데 정말 큰 도움이 되니 말이다. 최근에 읽은 프랑스 관련 서적에 비하면 정말 과외 선생님 같다고나 할까? 다른 책을 폄하하는 것은 절대 아니다. 그저 <먼나라 이웃나라>에서 보여주는 프랑스에 대한 설명은 와인과 역사를 좋아하지 않는 나같은 사람에게 적절한 소개서가 아니었을 뿐이다. 

저자는 미국인이다. 미국인으로 프랑스인 배우자를 만나 이방인의 시선으로 바라본 모습을 보여준다. 그리고 프랑스의 전체적인 그림을 보여준다. 단편적인 설명이 아니라 연결고리가 계속 이어진다. 긍정적으로도, 부정적으로도 표현한다. 있는 그대로 보이는 그대로 말하기에 편견이 생길 걱정도 전혀 없다. 

프랑스는  독특하지 않은가. 어느 문화를 이방인의 시선으로 본다고 해도 마찬가지이겠지만 프랑스는 유달리 그들의 문화에 대한 애착과 집착(?)이 강하다. 그래서 이해를 하기에 부연 설명이 필요하다. <세계를 읽다 프랑스>는 그 길잡이가 되어 '프랑스'를 가까이에서 이해하려는 독자들에게 안내를 멋지게 한다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo