-
-
영어의 정석
장시영 지음 / 비얀드 나리지 / 2019년 2월
평점 :
참으로 오랜만에 영어 문법책을 들여다보았다. 예전에는 교재를 만들어 아이들을 가르치기도 했지만 어디까지나 시험용이었다. 그래서 유명한 교재를 바탕으로 응용해서 수업에 활용했었다. 이렇게 말하긴 뭐 하지만 영어를 수단으로 말하고 글을 쓰기 위한 교육이 아니기에 굳이 문법의 전체를 마주해서 분석하고 싶지 않았다.
<영어의 정석>은 여타의 다른 영어 문법서와 다르다. 책을 문법 공부한다는 느낌이 아닌 책을 통해 영어와 한국어의 차이점을 익히는 자세로 보아야 한다. 말은 생각을 담는다. 말을 넘어서는 생각은 하기 어렵다. 생각은 말을 통해 전달되고, 의미를 부여받는다. 따라서 영어식 사고방식을 이해하면 영어를 구사하기가 매우 수월하다. 문제는 암기를 통해 익힌 문법적 지식은 필요한 순간에 딱하고 입 밖으로 나오는 게 아니기에 시간과 노력을 들여도 입을 다물게 되는 경우가 많다.
기본 편과 심화 편으로 나뉘며, 영어식 어순을 그대로 받아들이고 이해하는데 책에 초점이 맞춰져 있다. 그래야 맞다. 한글을 순서대로 읽지, 앞으로 갔다 뒤로 갔다 이렇게 읽지 않는다. 영어도 그래야 한다. 암기용으로는 비추천이다. 그럴 필요가 사실 없다. 예문을 설명하며 순서대로 어떻게 받아들이고 이해해야 하는지 반복해서 설명한다. 영어를 좀 한다고 하더라도 문장이 길어지면 속수무책인 사람들이 많다. <영어의 정석>은 영어의 어순을 한국식으로 이해하지 않고 영어 자체로 익히도록 정말 애써서 설명한다. 오죽하면 직접 책을 썼을까 이해가 될 정도이다.
예전에 '애로우 잉글리시'라고 있었다. 영어를 어순으로 이해하자는 맥락이었고 이 책과 비슷한 부분이 있다. <영어의 정석>은 그보다 훨씬 많은 예문을 분석하며 이해하도록 한다. 예문 자체도 영어를 위한 영어가 아니라 일상에서 쓰는 구문이 많아 괜찮았다. 언어는 지속적으로 반복해야 한다. 한국어도 마찬가지다. 그런 면에서 어느 정도 영어를 알고 체계도 알지만 머릿속에서 맴돌아 헷갈리고, 딱 잡히지 않는 이라면 <영어의 정석>의 도움을 받길 바란다.